Som fucked up, pomaly strácam všetky ľudské vlastnosti, vlastne strácam aj mocnosti nemám kontrolu nad mojim telom, vznášam sa pri tom padám rýchlosťou 500 km v hodine, hodinu pozerám na hodiny nič nepočujem iba hlasné ticho
I'm fucked up, slowly losing all my human qualities, actually, I'm losing my powers too. I don't have control over my body, I float while falling at 500 km per hour, I stare at the clock for an hour, I hear nothing but a loud silence
Nikto nikde, som po konci predstavenia
Nobody nowhere, I'm after the end of the show
Každý krát som hore, keď je tma
Every time I'm up when it's dark
Často sa mi stáva, že nespoznám osobu zo zrkadla
It often happens that I don't recognize the person in the mirror
Dla môjho úsudku, by som mal zavrieť pusu
In my opinion, I should shut my mouth
Spúšťať kohútik pomaly, vypúšťať si dušu
Slowly turn on the tap, letting my soul drain
Kúše ma studená krv, čo mi tečie po ruke
Cold blood bites me, flowing down my arm
Bezruký strašiak plaší vrany, v mojej izbe
Armless scarecrow scares crows in my room
Aký ma zmysel pozerať sa cez cestu keď tadiaľ nič nejde
What's the point of looking across the street when nothing's going that way
Aký ma zmysel mať starosti keď okolie sa utápa v ľahostajnosti
What's the point of worrying when everyone around is drowning in apathy
Mám veľa tajností
I have many secrets
Striedam lieky ktoré mám brať, a tie ktorých sa nemám dotýkať
I alternate between the medications I'm supposed to take and the ones I'm not supposed to touch
Dotýkaj sa ma prosím, chcem cítiť nejakú dušu
Touch me please, I want to feel some soul
Vkuse, v jednom buse
Constantly, on the same bus
V mínuse, pod nulou
In the minus, below zero
Zívam si pod hladinou
I yawn underwater
Život ubehne, pod sekundou
Life passes by, in less than a second
Myslím na to, ako babka mi na meniny niečo vždy dala
I think about how grandma always gave me something for my name day
Keby môžem dám jej všetko čo kedy potrebovala
If I could, I'd give her everything she ever needed
Nechcem zomrieť
I don't want to die
Ale počujem
But I hear
Škrípanie kolají
The screeching of rails
Ide na čas
It's on time
Ide na čas
It's on time
Ide
It is
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.