Justin Stone - HIGHS FOR LOWS - перевод текста песни на немецкий

HIGHS FOR LOWS - Justin Stoneперевод на немецкий




HIGHS FOR LOWS
HÖHEN FÜR TIEFEN
Yeah, just another
Yeah, nur ein weiterer
Ayy, just another
Ayy, nur ein weiterer
Just another wannabe, yeah
Nur ein weiterer Möchtegern, yeah
Yeah, just another wannabe
Yeah, nur ein weiterer Möchtegern
Always faded 'cause anxiety's never fun for me (brothers, brothers)
Immer benebelt, weil Angstzustände für mich nie lustig sind (Brüder, Brüder)
It seems I like the cycles that I'm in
Es scheint, ich mag die Zyklen, in denen ich mich befinde
History repeats itself so here I am again
Die Geschichte wiederholt sich, also bin ich wieder hier
Here I am a-
Hier bin ich wie-
Here I am a-
Hier bin ich wie-
Here I am again
Hier bin ich wieder
Ayy, here I am a-
Ayy, hier bin ich wie-
Yeah, every night I pray to God that I would be here
Yeah, jede Nacht bete ich zu Gott, dass ich hier wäre
Now I am, and now I want more 'cause I'm human
Jetzt bin ich es, und jetzt will ich mehr, weil ich ein Mensch bin
Wearin' Zara, fuck your brand
Trage Zara, scheiß auf deine Marke
Told my ex "Let's keep it real"
Sagte meiner Ex: "Lass uns ehrlich bleiben"
It's over now, smokin' loud
Es ist jetzt vorbei, rauche laut
I cut the feels I feel, ayy
Ich schneide die Gefühle, die ich fühle, ayy
That's bipolar to the T
Das ist bipolar bis ins Detail
If they want 16s, better have two racks for me to breathe
Wenn sie 16er wollen, brauchen sie zwei Riesen, damit ich atmen kann
Capeesh?
Verstanden?
Do it then I peace, she wanna kick it, I got plans
Tu es, dann bin ich weg, sie will abhängen, ich habe Pläne
Nothing happened overnight, I can't wait to feel the stance
Nichts ist über Nacht passiert, ich kann es kaum erwarten, die Haltung zu spüren
'Cause I play shows to the staff
Weil ich Shows für die Mitarbeiter spiele
Real friends, how many got your back?
Echte Freunde, wie viele stehen hinter dir?
I ain't sayin' names, but I bet I'm keepin' track, yeah
Ich nenne keine Namen, aber ich wette, ich behalte den Überblick, yeah
Yeah, they blew up quick, but they fell off just as fast
Yeah, sie sind schnell hochgekommen, aber genauso schnell wieder gefallen
Yeah, ayy, I need serotonin on the nights I'm feeling hopeless
Yeah, ayy, ich brauche Serotonin in den Nächten, in denen ich mich hoffnungslos fühle
Terrace on the foot up, real
Terrasse auf dem Fuß, echt
Smoke away the rain clouds that been followin' me
Rauche die Regenwolken weg, die mich verfolgt haben
Is it my shadow or dispense, carry out, I'm in the sins
Ist es mein Schatten oder die Spelunke, nimm es mit, ich bin in den Sünden
Am I really happy, ask again
Bin ich wirklich glücklich, frag nochmal
Everybody out here actin', not depressed, yeah
Alle hier draußen schauspielern, nicht depressiv, yeah
Would they really give a fuck if I was dead?
Wäre es ihnen wirklich egal, wenn ich tot wäre?
These the things I think about in my bed, I know
Das sind die Dinge, über die ich in meinem Bett nachdenke, ich weiß
I am not alone
Ich bin nicht allein
I know I don't need a better way to cope
Ich weiß, ich brauche keinen besseren Weg, um damit umzugehen
But the highs are worth the lows
Aber die Höhen sind die Tiefen wert
At least I tell that to the man in the mirror
Zumindest sage ich das dem Mann im Spiegel
Yeah, I am not alone
Yeah, ich bin nicht allein
I know I don't need a better way to cope, yeah
Ich weiß, ich brauche keinen besseren Weg, um damit umzugehen, yeah
But the highs are worth the lows
Aber die Höhen sind die Tiefen wert
At least I tell that to the man in the mirror
Zumindest sage ich das dem Mann im Spiegel
Yeah, I remember jumpin' off the top deck tryna win the crowd
Yeah, ich erinnere mich, wie ich vom Oberdeck gesprungen bin, um die Menge zu gewinnen
Doin' dumb shit, now I rap
Habe dummes Zeug gemacht, jetzt rappe ich
Fuck, I seem matured, this is crowd presence
Scheiße, ich wirke gereift, das ist Bühnenpräsenz
Heckled in the crowd, jump down, "What the fuck he doin' now?"
In der Menge angepöbelt, springe runter, "Was zum Teufel macht er jetzt?"
Not nothing, bitch boy, quit bluffin'
Gar nichts, Mistkerl, hör auf zu bluffen
My shit is a hit, yours can't get a click
Mein Zeug ist ein Hit, deins kriegt keinen Klick
Spotify Wrapped, see who's duckin'
Spotify Wrapped, sieh, wer sich duckt
In Hawaii smokin' doobies, "Where's me lovin' now?"
In Hawaii Doobies rauchen, "Wo ist meine Liebe jetzt?"
When I'm here, the only way to go is up
Wenn ich hier bin, geht es nur nach oben
Windows up when I'm smokin', drove, feel it in my chest, that's enough
Fenster hoch, wenn ich rauche, fahre, spüre es in meiner Brust, das ist genug
Complicated, cold and cutthroat
Kompliziert, kalt und rücksichtslos
Watch something that could be amazing be a shitshow
Sieh zu, wie etwas, das erstaunlich sein könnte, zur Scheißshow wird
Airin' every night
Jede Nacht am Senden
I guess at least we care enough to fight the fear
Ich schätze, wir kümmern uns zumindest genug, um die Angst zu bekämpfen
Of feelin' out of ten, it's scary right?
Sich nicht gut zu fühlen, ist beängstigend, oder?
'Cause I deserve to feel alive with the person in my life, that's on me
Weil ich es verdiene, mich mit der Person in meinem Leben lebendig zu fühlen, das liegt an mir
I see that now, ayy
Das sehe ich jetzt, ayy
But look what you just made me do
Aber sieh mal, was du mich gerade hast tun lassen
About to do this in arenas long term, really patient
Ich werde das langfristig in Arenen machen, wirklich geduldig
One hit wonders out here feelin' huge
Eintagsfliegen fühlen sich hier riesig
You ain't really ballin', that's a ruse
Du bist nicht wirklich am Ball, das ist eine List
Talk shit what I do, no, no stations play the songs, but we cruise
Laber Scheiße, was ich tue, nein, keine Sender spielen die Songs, aber wir cruisen
If they don't like us yet, then it's cool
Wenn sie uns noch nicht mögen, dann ist es cool
Pop the deuce, used to only chasin'
Lass die Zwei raus, früher nur am Jagen
Now I never do
Jetzt tue ich das nie mehr
I don't have time for your drama, got enough
Ich habe keine Zeit für dein Drama, habe genug
Need the bucks like Brutus in the cut
Brauche die Kohle wie Brutus im Verborgenen
Semi public, say what's up
Halböffentlich, sag, was los ist
69 percent luck, 31 trust
69 Prozent Glück, 31 Prozent Vertrauen
I just slapped the instrumental that everybody touched, yeah
Ich habe gerade das Instrumental geschlagen, das jeder angefasst hat, yeah
Ayy, does it matter, bitch I stunt
Ayy, ist es wichtig, Schlampe, ich protze
100K in a month, whole city 'boutta wake up
100K in einem Monat, die ganze Stadt wird aufwachen
Tell them all what we want
Sag ihnen allen, was wir wollen
Keys to the city and the blunts smokin' loud, but it's hush, yeah, yeah
Schlüssel zur Stadt und die Blunts rauchen laut, aber es ist still, yeah, yeah
It's either all or it's nothing
Es ist entweder alles oder nichts
Do not hit me when I blow up sayin' that you want some closure now
Melde dich nicht bei mir, wenn ich durchstarte, und sag, dass du jetzt einen Abschluss willst
It's a no
Das ist ein Nein
I'm about to blow the fuckin' rent, from a failure to the man
Ich bin kurz davor, die verdammte Miete zu verpulvern, von einem Versager zum Mann
Wanted everything I have, but thought the grass would understand
Wollte alles, was ich habe, aber dachte, das Gras würde verstehen
That I was tryna water it, but killed my land
Dass ich versuchte, es zu gießen, aber mein Land tötete
Ayy, gettin' nervous for the rent
Ayy, werde nervös wegen der Miete
Makin' blueprints of the steps, it's ironic when it clicks
Mache Blaupausen der Schritte, es ist ironisch, wenn es klickt





Авторы: Justin Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.