Justoid - IMPULSIVE - перевод текста песни на немецкий

IMPULSIVE - Justoidперевод на немецкий




IMPULSIVE
IMPULSIV
Heard you moved on went and found another man
Habe gehört, du bist weitergezogen und hast einen anderen Mann gefunden
Talk a lot about me yeah I guess that you're a fan
Redest viel über mich, ja, ich schätze, du bist ein Fan
Heard you got the news that I'm still popping all the xans
Habe gehört, du hast die Nachricht bekommen, dass ich immer noch Xans nehme
But what you didn't know is that I do it cause I can
Aber was du nicht wusstest, ist, dass ich es tue, weil ich es kann
Why you switch up bitch you're making this hard
Warum wechselst du, Schlampe, du machst es mir schwer
Now you want to play me like I was a guitar
Jetzt willst du mich spielen, als wäre ich eine Gitarre
But we're not playing poker so I'm dealing all the cards
Aber wir spielen kein Poker, also teile ich alle Karten aus
Someone should've told you that it's wrong to break hearts
Jemand hätte dir sagen sollen, dass es falsch ist, Herzen zu brechen
Today I woke up pissed off, I'm sorry
Heute bin ich sauer aufgewacht, es tut mir leid
Know we go fast skrt skrt in the Rari
Wir fahren schnell, skrt skrt, im Rari
Ex man making money told her ass hardly
Ex-Mann macht Geld, sagte ihr, kaum
He can't even ball up on me, he can't even guard me
Er kann nicht mal gegen mich ankommen, er kann mich nicht mal verteidigen
Lately though you know that I've been feeling like a target
In letzter Zeit weißt du aber, dass ich mich wie ein Ziel gefühlt habe
Gucci linen garments
Gucci-Leinen-Kleidung
Dad's an alcoholic
Vater ist Alkoholiker
I can't make the moves feel like life has been stalling
Ich kann keine Schritte machen, fühle mich, als ob das Leben ins Stocken geraten ist
So I wait for you to call and my heart waits for you to fall
Also warte ich auf deinen Anruf und mein Herz wartet darauf, dass du fällst
Fishing for your love but I'll never get a bite
Ich fische nach deiner Liebe, aber ich werde nie einen Biss bekommen
Give me a cold shoulder where the hell my kiss good night
Gib mir die kalte Schulter, wo zum Teufel ist mein Gute-Nacht-Kuss
You told me ain't no problem now you're trying to pick a fight
Du hast mir gesagt, es ist kein Problem, jetzt versuchst du, einen Streit anzufangen
You put me in a darker place that no one seems to find
Du hast mich an einen dunkleren Ort gebracht, den niemand zu finden scheint
And I keep on asking myself what's happening what's happening
Und ich frage mich immer wieder, was passiert, was passiert
I don't feel like me anymore what's happening what's happening
Ich fühle mich nicht mehr wie ich selbst, was passiert, was passiert
Heard you moved on went and found another man
Habe gehört, du bist weitergezogen und hast einen anderen Mann gefunden
Talk a lot about me yeah I guess that you're a fan
Redest viel über mich, ja, ich schätze, du bist ein Fan
Heard you got the news that I'm still popping all the xans
Habe gehört, du hast die Nachricht bekommen, dass ich immer noch Xans nehme
But what you didn't know is that I do it cause I can
Aber was du nicht wusstest, ist, dass ich es tue, weil ich es kann
Why you switch up bitch you're making this hard
Warum wechselst du, Schlampe, du machst es mir schwer
Now you want to play me like I was a guitar
Jetzt willst du mich spielen, als wäre ich eine Gitarre
But we're not playing poker so I'm dealing all the cards
Aber wir spielen kein Poker, also teile ich alle Karten aus
Someone should've told you that it's wrong to break hearts
Jemand hätte dir sagen sollen, dass es falsch ist, Herzen zu brechen
Block me through the phone but can't block me through your mind
Blockiere mich am Telefon, aber du kannst mich nicht in deinem Kopf blockieren
Know we got that love that so fucking hard to find
Du weißt, wir haben diese Liebe, die so verdammt schwer zu finden ist
So why you trying to run away why you switching sides
Also, warum versuchst du wegzulaufen, warum wechselst du die Seiten
Now you wanna tell me ain't no way to compromise
Jetzt willst du mir sagen, dass es keinen Kompromiss gibt
Now you want to tell me that I'm like these other guys
Jetzt willst du mir sagen, dass ich wie diese anderen Typen bin
I told her fuck that I had to look her in her eyes
Ich sagte ihr, scheiß drauf, ich musste ihr in die Augen sehen
Told her ain't no way we're falling out not in my life
Sagte ihr, es gibt keine Möglichkeit, dass wir uns trennen, nicht in meinem Leben
Our love it last forever let me show you what is right
Unsere Liebe hält ewig, lass mich dir zeigen, was richtig ist
I never meant to drive you out the picture you're my wife
Ich wollte dich nie aus dem Bild drängen, du bist meine Frau
You're the only reason that I had to stay and fight
Du bist der einzige Grund, warum ich bleiben und kämpfen musste
But now you got a one-way flight out my life
Aber jetzt hast du einen One-Way-Flug aus meinem Leben
Flight out my life
Flug aus meinem Leben
Why you switch up bitch you're making this hard
Warum wechselst du, Schlampe, du machst es mir schwer
Now you wanna play me like I was a guitar
Jetzt willst du mich spielen, als wäre ich eine Gitarre
But we're not playing poker so I'm dealing all the cards
Aber wir spielen kein Poker, also teile ich alle Karten aus
Someone should've told you that it's wrong to break hearts
Jemand hätte dir sagen sollen, dass es falsch ist, Herzen zu brechen





Авторы: Justin Pillette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.