Juan Arvizu - Congoja - перевод текста песни на немецкий

Congoja - Juan Arvizuперевод на немецкий




Congoja
Seelenschmerz
Por mas que quiero no te puedo olvidar,
So sehr ich es auch versuche, ich kann dich nicht vergessen,
Porque mi vida supiste envenenar,
Weil du mein Leben zu vergiften wusstest,
Con un cariño que no ha dejado en ti,
Mit einer Zuneigung, die in dir nicht hinterlassen hat,
La misma herida que sangra en mi.
Die gleiche Wunde, die in mir blutet.
Mas que te importa un pecho que
Was kümmert dich eine Brust, die
Solloza, si ya el corazón tu lo has herido,
schluchzt, wenn du das Herz schon verletzt hast,
Porque nunca tu has sentido has sentido su congoja.
Weil du niemals seinen Seelenschmerz gefühlt hast.
Yo solo he de llorar tanta amargura, yo solo he de pagar esta condena.
Ich muss allein so viel Bitterkeit beweinen, ich muss allein diese Strafe bezahlen.
Pero tengo que ahogar mi amarga pena.
Aber ich muss meinen bitteren Schmerz ersticken.
Yo solo he de llorar tanta amargura,
Ich muss allein so viel Bitterkeit beweinen,
Yo solo he de pagar esta condena,
Ich muss allein diese Strafe bezahlen,
Pero tengo que ahogar mi amarga pena...
Aber ich muss meinen bitteren Schmerz ersticken...
Compositor: Rafael Hernandez
Komponist: Rafael Hernandez





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.