Juan Arvizu - Qué Fácil Es Decir - перевод текста песни на немецкий

Qué Fácil Es Decir - Juan Arvizuперевод на немецкий




Qué Fácil Es Decir
Wie leicht es ist zu sagen
Yo que es duro desafiar al corazón
Ich weiß, es ist schwer, dem Herzen zu trotzen,
Cuando se ciega y se encapricha en un querer,
Wenn es sich verblendet und auf eine Liebe versteift,
Y que es en vano matar con reflexión
Und dass es vergeblich ist, mit Überlegung zu töten
Todo el sentir del hombre o la mujer.
All das Gefühl des Mannes oder der Frau.
Yo me formé en la escuela del dolor
Ich wurde in der Schule des Schmerzes geformt
Y ante la vida también supe reír,
Und habe gelernt, auch angesichts des Lebens zu lachen,
Una y mil veces fui herido por amor
Ein und tausend Mal wurde ich durch Liebe verletzt
Una y mil veces también por ser feliz.
Ein und tausend Mal auch, um glücklich zu sein.
Qué fácil es decir: ¡Déjala!
Wie leicht es ist zu sagen: Lass sie!
Qué fácil es decir: que es mala,
Wie leicht es ist zu sagen: Sie ist schlecht,
Pero es preciso saber
Aber man muss wissen
Si es que ha sabido querer
Ob derjenige, der dir zuruft: Vergiss sie!
El que te grita: ¡Olvídala!
Auch geliebt hat,
Porque la eterna cuestión
Denn die ewige Frage ist,
Es que el pobre corazón,
Dass das arme Herz
La quiere buena, traidora,
Sie gut, verräterisch,
Mala, fiel o pecadora
Schlecht, treu oder sündig will,
Aunque sea su perdición.
Auch wenn es sein Verderben ist.





Авторы: Sciamarella, Tabanilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.