Jérémy Frerot - C'est comme ça - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jérémy Frerot - C'est comme ça




C'est comme ça
So ist das Leben
J'ai toujours été plusieurs
Ich war schon immer vielseitig
J'ai toujours aimé ça
Ich habe das schon immer geliebt
Une vie à cent à l'heure
Ein Leben in vollen Zügen
Faut se serrer dans les bras
Wir müssen uns fest umarmen
Ma maison sera la leur
Mein Haus wird ihres sein
Et les chansons qu'on fera
Und die Lieder, die wir machen werden
Seront pour l'âme et le coeur
Werden für die Seele und das Herz sein
Pour animer nos ébats
Um unsere Spiele zu beleben
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
On se servira de tous
Wir werden uns an allen bedienen
Comme une jolie brigande
Wie eine hübsche Räuberbande
Si un de nous a la frousse
Wenn einer von uns Angst hat
On embellit son moral
Verschönern wir seine Stimmung
Plus on a, plus j'existe
Je mehr wir haben, desto mehr existiere ich
Dans ce monde un peu fou
In dieser etwas verrückten Welt
S'entourer d'hédonistes
Sich mit Genussmenschen umgeben
D'amour un peu partout
Mit Liebe überall
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
Et si je m'isole
Und wenn ich mich zurückziehe
C'est pour repenser à tout ce qu'on s'est dit
Dann um über all das nachzudenken, was wir uns gesagt haben
À tout ce qu'on a fait
An all das, was wir getan haben
Toujours je m'étonne
Immer wieder staune ich
De tous ces amis autour
Über all diese Freunde um mich herum
Et de la chance que j'ai
Und über das Glück, das ich habe
Et si je m'isole
Und wenn ich mich zurückziehe
C'est pour repenser à tout ce qu'on s'est dit
Dann um über all das nachzudenken, was wir uns gesagt haben
À tout ce qu'on a fait
An all das, was wir getan haben
Toujours je m'étonne
Immer wieder staune ich
De tous ces amis autour
Über all diese Freunde um mich herum
Et de la chance que j'ai
Und über das Glück, das ich habe
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben
C'est comme ça
So ist das
Qu'on passera les heures
So werden wir die Stunden verbringen
C'est comme ça
So ist das
Qu'on vivra, qu'on vivra
So werden wir leben, so werden wir leben





Авторы: Claudio Capéo, Igor Sonnier, Jérémy Frerot, Laurent Lamarca, Philippe Devin, Raphaël Charpentier, Romain Berguin, Tibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.