Jérémy Frerot - Adieu - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jérémy Frerot - Adieu




Adieu
Adieu
C'est dur de se séparer
Es ist schwer, sich zu trennen
Au troisième coup de sifflet
Beim dritten Pfiff
On sent la déception de la défaite
Spüren wir die Enttäuschung der Niederlage
C'est si facile de se prendre la tête
Es ist so leicht, sich zu streiten
C'est sûr qu'la team doit s'organiser
Sicher, das Team muss sich organisieren
Devenir une famille sans y habiter
Eine Familie werden, ohne dort zu wohnen
Papa, maman vont devenir amis
Papa, Mama werden Freunde werden
Ça veut pas dire que tout est fini
Das heißt nicht, dass alles vorbei ist
On va garder l'maillot d'parents
Wir werden das Elterntrikot behalten
Ça fait six ans qu'ils nous font rêver
Seit sechs Jahren lassen sie uns träumen
On a quand même eu du talent
Wir hatten trotzdem Talent
Regarde un peu c'qu'on a créé
Schau mal, was wir geschaffen haben
Adieu
Adieu
On se dit adieu
Wir sagen uns Adieu
Deux amoureux vaincus
Zwei besiegte Liebende
Du passé, n'en parlons plus
Über die Vergangenheit, sprechen wir nicht mehr
Allez adieu
Also Adieu
On fait de nous deux
Wir machen aus uns zwei
Des parents, on est quitte
Eltern, wir sind quitt
Un enfant, deux enfants, une équipe
Ein Kind, zwei Kinder, ein Team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Une équipe
Ein Team
Chacun ses choix
Jeder seine Entscheidungen
Chacun sa vie
Jeder sein Leben
Chacun sa voie
Jeder seinen Weg
Chacun ses raisons
Jeder seine Gründe
Chacun chez soi
Jeder für sich
Chacun ses nuits
Jeder seine Nächte
Chacun ses jours
Jeder seine Tage
Chacun sa maison
Jeder sein Zuhause
Chacun de son côté
Jeder auf seiner Seite
Chacun sa liberté
Jeder seine Freiheit
Chacun son tempo
Jeder sein Tempo
Chacun sa solitude
Jeder seine Einsamkeit
Chacun sa lassitude
Jeder seine Müdigkeit
Chacun son renouveau
Jeder seine Erneuerung
Adieu
Adieu
On se dit adieu
Wir sagen uns Adieu
Deux amoureux vaincus
Zwei besiegte Liebende
Du passé, n'en parlons plus
Über die Vergangenheit, sprechen wir nicht mehr
Allez adieu
Also Adieu
On fait de nous deux
Wir machen aus uns zwei
Des parents, on est quitte
Eltern, wir sind quitt
Un enfant, deux enfants, une équipe
Ein Kind, zwei Kinder, ein Team
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Une équipe
Ein Team
Pour eux
Für sie
Encore un peu de nous, nous deux
Noch ein bisschen von uns, uns zwei
Faut bien tenir le coup pour eux
Wir müssen durchhalten, für sie
C'est deux petits bouts d'nous deux, une équipe
Es sind zwei kleine Teile von uns zwei, ein Team
Après tout
Schließlich
Pour eux, encore un peu de nous, nous deux
Für sie, noch ein bisschen von uns, uns zwei
Faut bien tenir le coup pour eux
Wir müssen durchhalten, für sie
C'est deux petits bouts d'nous deux, une équipe après tout
Es sind zwei kleine Teile von uns zwei, ein Team, schließlich
Adieu
Adieu
On se dit adieu
Wir sagen uns Adieu
Deux amoureux vaincus
Zwei besiegte Liebende
Du passé, n'en parlons plus
Über die Vergangenheit, sprechen wir nicht mehr
Allez adieu
Also Adieu
On fait de nous deux
Wir machen aus uns zwei
Des parents, on est quitte
Eltern, wir sind quitt
Un enfant, deux enfants
Ein Kind, zwei Kinder
Adieu
Adieu
On se dit adieu
Wir sagen uns Adieu
Deux amoureux vaincus
Zwei besiegte Liebende
Du passé, n'en parlons plus
Über die Vergangenheit, sprechen wir nicht mehr
Allez adieu
Also Adieu
On fait de nous deux
Wir machen aus uns zwei
Des parents, on est quitte
Eltern, wir sind quitt
Un enfant, deux enfants, une équipe
Ein Kind, zwei Kinder, ein Team





Авторы: Romain Tristard P. Joutard, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Laurent Lamarca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.