Jérémy Frerot - Un homme - перевод текста песни на английский

Un homme - Jérémy Frerotперевод на английский




Un homme
A Man
Regarde comme je suis
Look at me, I'm
Un cœur, et deux poings
A heart, and two fists
Je vis, je veux, j'oublie
I live, I want, I forget
Comme toi, ni plus ni moins
Like you, no more, no less
Regarde comme je crie
Look how I scream
Comme je ris aux éclats
How I laugh out loud
Je cours, je crée, je brille
I run, I create, I shine
Je sais, je ne sais pas
I know, I don't know
Toi, tu veux un homme
You, you want a man
Toi, tu veux un père
You, you want a father
Tu me dis "ralentis"
You tell me "slow down"
Tu me dis "accélère"
You tell me "speed up"
Et plus je te suis
And the more I follow you
Et plus je te perds
The more I lose you
Dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me
Pour toi, c'est quoi?
For you, what is it?
Un homme au pire
A man at worst
Au mieux, perdu
At best, lost
Un homme, c'est quoi?
What is a man?
Je sais pas, je sais plus
I don't know, I don't know anymore
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Qu'est-ce que tu vois, dis-moi?
What do you see, tell me?
Un homme, c'est quoi
What is a man
Un homme, pour toi?
A man, for you?
Un peu dur, un peu fragile
A little tough, a little fragile
Un peu libre, un peu docile
A little free, a little docile
Un peu fort, un peu sensible
A little strong, a little sensitive
Un peu fou, un peu tranquille
A little crazy, a little calm
Un homme au pire
A man at worst
Au mieux, perdu
At best, lost
Un homme c'est quoi?
What is a man?
Je sais pas, je sais plus
I don't know, I don't know anymore
Moi, je change, je tente, je-
I, I change, I try, I-
Lance et je me venge
Launch and I take revenge
Trouve de la place
Find a place
Me crée d'autres espaces
Create other spaces for myself
Je te suis, j'invente, je-
I follow you, I invent, I-
Je me ré-invente
I reinvent myself
Je suis, je m'efface
I am, I fade
Le feu et la glace
Fire and ice
Moi j'veux être un frère
I want to be a brother
Un pote, un amant
A friend, a lover
Un phare, un repère
A lighthouse, a landmark
Et j'en veux autant
And I want as much
Et plus j'ai d'envies
And the more desires I have
Et plus je me perds
The more I lose myself
Si tu sais, dis-moi
If you know, tell me
Pour toi, c'est quoi?
For you, what is it?
Un homme au pire
A man at worst
Au mieux, perdu
At best, lost
Un homme, c'est quoi?
What is a man?
Je sais pas, je sais plus
I don't know, I don't know anymore
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Qu'est-ce que tu vois, dis-moi?
What do you see, tell me?
Un homme, c'est quoi
What is a man
Un homme, pour toi?
A man, for you?
Un peu dur, un peu fragile
A little tough, a little fragile
Un peu libre, un peu docile
A little free, a little docile
Un peu fort, un peu sensible
A little strong, a little sensitive
Un peu fou, un peu tranquille
A little crazy, a little calm
Un peu d'rien, un peu d'folie
A little of nothing, a little of madness
Un peu loin, un peu ici
A little far away, a little here
Un peu rêveur, un peu spleen
A little dreamer, a little spleen
Un peu joueur, un peu clean
A little player, a little clean
Un peu là-haut, un peu froid
A little up high, a little cold
Un peu chaud, un peu plus bas
A little hot, a little lower down
Un peu d'égo, un peu d'sale
A little ego, a little dirty
Un peu salaud, un peu d'calme
A little scoundrel, a little calm
Un peu d'candeur, un peu d'vice
A little naivete, a little vice
Un peu daron, un peu Christ
A little dad, a little Christ
Un peu nature, un peu glace
A little nature, a little ice
Un peu ou pas dans les cases
A little in or out of the boxes
Un homme au pire
A man at worst
Au mieux, perdu
At best, lost
Un homme, c'est quoi?
What is a man?
Je sais pas, je sais plus
I don't know, I don't know anymore
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Qu'est-ce que tu vois, dis-moi?
What do you see, tell me?
Un homme, c'est quoi
What is a man
Un homme, pour toi?
A man, for you?
Un homme au pire
A man at worst
Au mieux, perdu
At best, lost
Un homme, c'est quoi?
What is a man?
Je sais pas, je sais plus
I don't know, I don't know anymore
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Qu'est-ce que tu vois, dis-moi?
What do you see, tell me?
Un homme, c'est quoi
What is a man
Un homme, pour toi?
A man, for you?





Авторы: Laurent Lamarca, Lionel Buzac, Vincent Brion, Romain Tristard P. Joutard, Julien Grenier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.