KęKę feat. Sergiusz - Arrivederci - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий KęKę feat. Sergiusz - Arrivederci




Arrivederci
Arrivederci
Czy Nadal mnie słuchasz
Hörst du mich immer noch,
Choć jestem już innym niż kiedyś koleżką?
Obwohl ich schon anders bin als früher, meine Liebe?
Już nie ma na blokach
Es gibt mich nicht mehr in den Blocks,
Stare osiedle, tam dawno nie mieszkam
Alte Siedlung, da wohne ich schon lange nicht mehr.
Czy nadal uważasz że lecę z tym kozak?
Findest du immer noch, dass ich damit krass abgehe?
Czy raczej mam przestać?
Oder soll ich lieber aufhören?
Bo wolisz nielegal
Weil du das Illegale bevorzugst,
O twoich problemach nie mówię już w tekstach
Über deine Probleme spreche ich in den Texten nicht mehr.
Powiedz co myślisz
Sag mir, was du denkst,
Czy jestem w porządku?
Bin ich in Ordnung?
Choć wszystko się zgadza
Obwohl alles stimmt,
Czy raczej jest jebać
Oder ist es eher scheißegal,
Bo ciągle jest bieda
Weil es immer noch Armut gibt,
Się nie utożsamiasz
Du identifizierst dich nicht.
Czy lubisz oglądać jak świecę znów gębą na klipach, wywiadach
Schaust du gerne zu, wie ich mein Gesicht in Clips und Interviews zeige?
Się cieszysz jak kiedyś
Freust du dich wie früher,
Czy raczej masz nerwy i już nie odpalasz
Oder bist du eher genervt und schaltest nicht mehr ein?
Czy nadal mnie wspierasz
Unterstützt du mich immer noch,
Wchodzę po szczeblach, co roku jest lepiej
Ich steige die Leiter hoch, jedes Jahr wird es besser.
Czy piszesz komentarz, "Kękę się sprzedał i skończył pod sklepem"
Oder schreibst du einen Kommentar: "Kękę hat sich verkauft und ist unter dem Laden geendet"?
Się wkurwiasz okropnie
Du regst dich furchtbar auf,
Czujesz niedobrze przy swojej kobiecie
Fühlst dich unwohl bei deiner Frau,
Bo jak on ogarnął, to ty masz ogarnąć - tak mówi codziennie
Weil wenn er es geschafft hat, musst du es auch schaffen - sagt sie jeden Tag.
Powiedz co czujesz
Sag mir, was du fühlst,
Głowa buzuje, gdy mówię o presji
Dein Kopf kocht, wenn ich über Druck spreche.
Jak bardzo to kłuje, tylu marzyło ja mogę to spełnić
Wie sehr das sticht, so viele haben geträumt, ich kann es erfüllen.
Ja trochę rozumiem, trochę nie łapie dlaczego się pieklisz
Ich verstehe es ein bisschen, ein bisschen verstehe ich nicht, warum du dich aufregst.
Czy nadal jest miłość, jak kiedyś to było
Gibt es immer noch Liebe, wie es früher war,
Czy Arrivederci
Oder Arrivederci?
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrive-arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrive-arrive-arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Wiem, jak jest, choć to nic dobrego
Ich weiß, wie es ist, obwohl es nichts Gutes ist.
W sumie, no to luz, tak jest
Im Grunde, na ja, egal, so ist es,
Trudno, nic nowego
Schwierig, nichts Neues.
Wiem, jak jest, choć to nic dobrego
Ich weiß, wie es ist, obwohl es nichts Gutes ist.
W sumie, no to luz, tak jest
Im Grunde, na ja, egal, so ist es,
Trudno, nic nowego
Schwierig, nichts Neues.
Co czujesz, jak widzisz gdy którąś tam parę już wrzucam na Insta
Was fühlst du, wenn du siehst, dass ich schon wieder ein Paar auf Insta poste?
Wolałeś mnie w jednej
Du mochtest mich lieber allein,
Jak z Koali szedłem z Grzesiukiem na ustach
Als ich von Koali mit Grzesiuk auf den Lippen ging.
Powiedz czy kochasz i powiedz czy lubisz
Sag mir, ob du mich liebst und sag mir, ob du mich magst,
Szanujesz braciszka
Respektierst du deinen Bruder,
Czy czasem jak gadasz i coś opowiadasz to głównie wyzwiska
Oder wenn du manchmal redest und etwas erzählst, sind es hauptsächlich Beleidigungen?
Przyznam ci racje, zmieniłem się strasznie i krzyczę to z dumą
Ich gebe dir Recht, ich habe mich schrecklich verändert und ich schreie es mit Stolz.
Drażni, gdy tak nie propsują
Es ärgert mich, wenn sie es nicht gutheißen,
Mówienia prawdy, gdy inni pozują
Die Wahrheit zu sagen, wenn andere posieren.
W sercu ten sam, ciągle z samą buzią
Im Herzen derselbe, immer noch mit demselben Gesicht,
Zmienia się głowa, ja tak bym to ujął
Der Kopf ändert sich, so würde ich es ausdrücken.
Nie jestem fajny, bo fakty cie bolą
Ich bin nicht nett, weil dich die Fakten schmerzen.
Nienawiścią nie osiągniesz za dużo
Mit Hass wirst du nicht viel erreichen.
Apatia, frustracja, teorie spiskowe
Apathie, Frustration, Verschwörungstheorien,
Szukanie kto dziś rządzi światem
Die Suche, wer heute die Welt regiert.
Ja już nie szukam
Ich suche nicht mehr,
Lecz jak ty ich znajdziesz to przekaż, że mam wyjebane
Aber wenn du sie findest, sag ihnen, dass es mir scheißegal ist.
(Bang bang bang) wszystko już poukładane
(Bang bang bang) alles ist schon geregelt.
Powiedz, czy nadal mnie lubisz jak kiedyś
Sag mir, ob du mich immer noch magst wie früher?
Wiem, retoryczne pytanie
Ich weiß, rhetorische Frage,
Dlatego nara i Arrivederci
Deshalb, tschüss und Arrivederci.
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrive-arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrive-arrive-arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Arrivederci, arrivederci, arrive-arrive-arrivederci
Wiesz jak jest
Du weißt, wie es ist,
Robię co trzeba a ty wiesz jak jest
Ich mache, was nötig ist, und du weißt, wie es ist.
Mów co chcesz
Sag, was du willst,
A ja robię co trzeba a ty mów co chcesz
Und ich mache, was nötig ist, und du sagst, was du willst.
Myśl co chcesz
Denk, was du willst,
A ja robię co trzeba a ty myśl co chcesz
Und ich mache, was nötig ist, und du denkst, was du willst.
Rób co chcesz
Mach, was du willst,
A ja robię co trzeba a ty rób co chcesz
Und ich mache, was nötig ist, und du machst, was du willst.
Arrivederci
Arrivederci
Arrivederci
Arrivederci





Авторы: Piotr Siara, Sergiusz Pankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.