KęKę - Smutek - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский KęKę - Smutek




Smutek
Sadness
W domu nie było za wiele, dlatego czułem się gorszy
There wasn't much at home, so I felt inferior
Tata wyjechał do Niemiec, zarobić miał parę złotych
Dad went to Germany, to earn some money, they said
Zanim pojechał to wracał po pracy zmęczony
Before he left, he'd come home from work exhausted
A ja z balkonu go wypatrywałem, liczyłem te samochody
And I'd look out for him from the balcony, counting the cars go by
Taty autobus zazwyczaj był pusty, a już na pewno po pensji
Dad's bus was usually empty, especially after payday
222 i trzeci samochód zaraz się ściemni
222 and the third car, it was getting dark soon
Wracał pijany bolało, co ja tam mogłem rozumieć
He came back drunk, it hurt, what could I understand?
Koledzy z ojcami bawili się super, a ja ocierałem z łez buzie
My friends had fun with their dads, while I wiped tears from my face
Pojechał pisał i dzwonił, później już rzadziej i rzadziej
He went away, wrote and called, then less and less and less
A ja na zewnątrz się wciąż uśmiechałem, nie chciałem się rozpaść przy klasie
And I kept smiling on the outside, didn't want to fall apart in front of the class
Czułem się wybrakowany, mama po łokcie w robocie
I felt incomplete, mom was up to her elbows in work
Rozumiał tylko wzrok Ani, mogłem polegać na siostrze
Only Ania's eyes understood, I could rely on my sister
Z czasem się uczysz nie płakać, chociaż do dzisiaj jest rana
Over time, you learn not to cry, although the wound is still there today
Tato nie czuje już żalu, jak Cię zraniłem - przepraszam
Dad doesn't feel regret anymore, if I hurt you, I'm sorry
Jeżeli kiedyś usłyszysz, proszę się też nie obrażaj
If you ever hear this, please don't be offended, my love
Szkoda że nie chcesz się leczyć wiesz, mi to na prawdę pomaga, hej
It's a shame you don't want to heal, you know, it really helps me, hey
Płaczę rymami jak kiedyś Grammatik, dlatego nie widzisz mych łez
I cry in rhymes like Grammatik once did, that's why you don't see my tears
Pierwszy raz w życiu naprawdę otwarty a nie że się kryje za szkłem
For the first time in my life, truly open, not hiding behind glass
Kiedyś płakałem, nic nie mówiłem, dzisiaj nie umiem już płakać
I used to cry, didn't say a word, now I can't cry anymore
Co bym nie zrobił to wraca, ten numer to moja terapia
Whatever I do, it comes back, this track is my therapy
Płaczę rymami jak kiedyś Grammatik, dlatego nie widzisz mych łez
I cry in rhymes like Grammatik once did, that's why you don't see my tears
Pierwszy raz w życiu naprawdę otwarty a nie że się kryje za szkłem
For the first time in my life, truly open, not hiding behind glass
Kiedyś płakałem, nic nie mówiłem, dzisiaj nie umiem już płakać
I used to cry, didn't say a word, now I can't cry anymore
Co bym nie zrobił to wraca, ten numer to moja terapia
Whatever I do, it comes back, this track is my therapy
Historia jakich tutaj wiele, bardzo często się zdarza
A story like many here, it happens very often, darling
Praca i szkoła, i dzieci, i obiad u jednej kobiety na barkach
Work and school, and kids, and dinner all on one woman's shoulders
Mamo jak mogłem nie widzieć, wzrok taki figiel mi spłatał
Mom, how could I not see, my eyes played such a trick on me
Zamiast pomagać, doceniać, dziękować, to zacząłem życie jak tata
Instead of helping, appreciating, thanking you, I started living like dad
Nie wiesz jak szybko to ściąga - równo
You don't know how quickly it pulls you down straight down
Nie wiedzieć kiedy masz w sercu pusto
Before you know it, your heart is empty, dear
Myślisz nie mówisz, mówisz nie robisz, w sumie to wszystko ci jedno
You think, don't say, you say, don't do, you don't really care at all
Chcesz nic nie czuć, wiem co może ci w tym pomóc
You want to feel nothing, I know what can help you with that, my love
Zamiast szukać gdzieś sposobu bierzesz te które w domu
Instead of looking for a way somewhere, you take the ones that are at home
Teraz za wszystkie cierpienia będę wiódł życie pijaka
Now, for all the suffering, I'll lead the life of a drunkard
Płaci mój syn, moja mama, rodzina bliższa i dalsza
My son pays, my mother, family near and far
O jak się strasznie odegram, zemsta na sobie zadana
Oh, how terribly I'll take revenge, revenge inflicted on myself
Wóda i nosy, i wóda, i trawa, i wóda od nocy do rana
Booze and powders, and booze, and weed, and booze from night till morning
Dziś potrafię już mówić o tym, spojrzeć na siebie z boku trochę
Today I can talk about it, look at myself from the outside a little
Każdy dzień nowy naprawia mi głowę
Every new day repairs my head
Z każdym numerem wiem więcej o sobie
With every track I know more about myself
I jest dobrze choć jest problem odkąd szerzej mówię
And it's good, although there's a problem since I speak more openly
Łzy nie lecą chociaż w sobie non stop czuję smutek więc
Tears don't fall, although inside I constantly feel sadness, so
Płaczę rymami jak kiedyś Grammatik, dlatego nie widzisz mych łez
I cry in rhymes like Grammatik once did, that's why you don't see my tears
Pierwszy raz w życiu naprawdę otwarty a nie że się kryje za szkłem
For the first time in my life, truly open, not hiding behind glass
Kiedyś płakałem nic nie mówiłem, dzisiaj nie umiem już płakać
I used to cry, didn't say a word, now I can't cry anymore
Co bym nie zrobił to wraca, ten numer to moja terapia
Whatever I do, it comes back, this track is my therapy
Płaczę rymami jak kiedyś Grammatik, dlatego nie widzisz mych łez
I cry in rhymes like Grammatik once did, that's why you don't see my tears
Pierwszy raz w życiu naprawdę otwarty a nie że się kryje za szkłem
For the first time in my life, truly open, not hiding behind glass
Kiedyś płakałem nic nie mówiłem, dzisiaj nie umiem już płakać
I used to cry, didn't say a word, now I can't cry anymore
Co bym nie zrobił to wraca, ten numer to moja terapia
Whatever I do, it comes back, this track is my therapy
Płaczę rymami jak kiedyś Grammatik, dlatego nie widzisz mych łez
I cry in rhymes like Grammatik once did, that's why you don't see my tears
Pierwszy raz w życiu naprawdę otwarty a nie że się kryje za szkłem
For the first time in my life, truly open, not hiding behind glass
Kiedyś płakałem nic nie mówiłem, dzisiaj nie umiem już płakać
I used to cry, didn't say a word, now I can't cry anymore
Co bym nie zrobił to wraca, ten numer to moja terapia
Whatever I do, it comes back, this track is my therapy





Авторы: Piotr Dominik Siara, Ryszard Jan Wydrych


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.