KęKę - Z Boku - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский KęKę - Z Boku




Z Boku
From the Sidelines
Wieczór w powietrzu specyfik czuć mocny
Evening in the air, you can smell the strong stuff
W przejściu ich sześciu dwie dupy głośni
Six of them in the hallway, two chicks are loud
Więksi na wyjściu widać, że ostrzy
Bigger at the exit, clearly looking sharp
Podbijasz witasz słuchasz nie mądrzysz
You approach, greet, listen, don't act smart, girl
W kubek rozlane oczu i mnie widać kaptur
Spilled in the cup, eyes and my hood are visible
Idę i jaramy świetna atmosfera fajno
I walk and we light up, great atmosphere, nice
Dobrze typ przechodzi zaraz słychać choć no
A guy passes by, soon you can hear "come on"
Szorstko gadane ale odszedł z całą mordą
Rough talk, but he walked away with his whole face
Ciemno już w oknach falują falbanki
It's dark in the windows, the frills are waving
Lubią tak postać fanfary sąsiadki
The neighbor ladies like to stand like that, their fanfare
Bardzo chcą poznać każdy ciekawski
They really want to know, every curious one
Lepiej to zostaw bywają narwani
Better leave it, they can be crazy, babe
Ciągle ktoś dzwoni wyjęty telefon
Someone's constantly calling, the phone's out
Nie żaden nowy Jagiełło z marketu
Not some new Jagiełło from the supermarket
Starcza na krótko i w sumie wiesz co
It lasts for a short time and you know what, darling
Nic się nie dzieje noc na osiedlu
Nothing's happening, night on the estate
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl
Spodzień szeroki, a do tego skoki miejskie
Wide sweatpants and urban jumps
Skarpet na łyde czapa w górę i niech będzie
Socks pulled up, hat up and let it be
Zwykłe chłopaki nie żadne odmieńce
Ordinary guys, not some freaks
Chcesz to noś rury co cisną w pęcie
If you want, wear skinny jeans, honey
Rapy wulgarne tak widzę hip hop
Vulgar raps, that's how I see hip-hop
Miłość jest dziwką życie jest dziwką
Love is a bitch, life is a bitch
Brak hajsu dziwko rządzący dziwko
Lack of money bitch, rulers bitch
Wszystko mnie wkurwia więc cisnę częściej
Everything pisses me off, so I push harder
Gram to niezmiennie od chuj wie kiedy
I've been playing this consistently for who knows how long
Ty znasz mnie pewnie od tej jesieni
You probably know me since this autumn
Poznasz mnie lepiej bądź w kurwę pewny
You'll get to know me better, be damn sure
Kupuj ten album płać za koncerty
Buy this album, pay for the concerts
Słowo dla znawców te najważniejsze
A word for the connoisseurs, the most important one
Jak się wywalę i jebnę regres
If I fail and have a regression
Nic się nie stanie weź popatrz z boku
Nothing will happen, just look from the sidelines
Chłopaku i tak w top dziesięć jestem
Dude, I'm still in the top ten
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl
W skali Beauforta to pewno z dziesięć
On the Beaufort scale, it's probably a ten
Pięciu w escorta i jedziem jedziem
Five in the escort and we're riding, riding
Coś tam spinane nocny powrót
Something's being arranged, night return
Każdemu pilno depnij kierowco
Everyone's in a hurry, step on it, driver
Zielony wale przez miasto szybko
Green light, I'm speeding through the city
Z trasy wracane Radomski Hip Hop
Coming back from the tour, Radom Hip Hop
Rano do tyry ktoś musiał wrócić
Someone had to go back to work in the morning
Drugi ma misje trzeci do córki
The second one has a mission, the third one to his daughter
Czwarty egzamin studia chce kończyć
The fourth one has an exam, he wants to finish his studies
Piąty sam nie wiem coś tam miał zrobić
The fifth one, I don't know, he had something to do
Z boku popatrzysz to lepsze pa to
Look from the sidelines, this is better, huh
Światła i mundur ta tego brakło
Lights and uniform, that's what's missing
Mocno obczaja facjaty dziwne
He's checking out the weird faces hard
Zwykłe chłopaki on podejrzliwie
Ordinary guys, he's suspicious
Oczy pogarda ocenia krótko
Eyes full of contempt, judges quickly
Każdy ogarnia normalnie żyje
Everyone gets it, lives normally
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl
Spokój, cisza, swoje grono
Peace, quiet, our own crew
Raczej grzecznie może głośno
Rather politely, maybe loud
No to czemu patrząc z boku
So why, looking from the sidelines
Źle oceniasz wredna mordo
Do you judge wrongly, nasty girl





Авторы: Piotr Siara, Pawel Piotr Sambor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.