Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow Da Budget
Wirf das Budget über Bord
Yeah,
she
got
that
top
that
I
like
and
I
love
it
(Love
it)
Ja,
sie
hat
das
Oberteil,
das
ich
mag
und
ich
liebe
es
(Liebe
es)
Money
walk
in
tootsie,
might
throw
the
budget
(Damn
DJ
Plugg)
Geld
kommt
rein,
Tootsie,
könnte
das
Budget
sprengen
(Verdammt,
DJ
Plugg)
Keep
that
F&N,
what
you
do?
Tuck
it
(Uh)
Behalte
das
F&N,
was
machst
du?
Steck
es
ein
(Uh)
Keep
that
F&N,
what
you
do?
Tuck
it
(What's
up,
Deedot?)
Behalte
das
F&N,
was
machst
du?
Steck
es
ein
(Was
geht,
Deedot?)
Blew
2K
on
some
Eric
Emanuel
shorts
(Shorts)
Habe
2.000
für
ein
paar
Eric
Emanuel
Shorts
ausgegeben
(Shorts)
Told
her
pack
a
bag
and
just
meet
me
at
the
'port
(Clear)
Sagte
ihr,
sie
soll
eine
Tasche
packen
und
mich
einfach
am
Hafen
treffen
(Klar)
Bitch,
I'm
too
player,
it's
in
my
genes,
this
is
a
sport
(Sport)
Schlampe,
ich
bin
zu
sehr
Player,
es
liegt
in
meinen
Genen,
das
ist
ein
Sport
(Sport)
Bitch,
I'm
too
player,
it's
in
my
genes,
this
is
a-
Schlampe,
ich
bin
zu
sehr
Player,
es
liegt
in
meinen
Genen,
das
ist
ein-
Ho,
this
shit
come
natural,
swear
this
flavor
never
forced
(Forced)
Schlampe,
das
hier
kommt
natürlich,
schwöre,
dieser
Geschmack
wurde
nie
erzwungen
(Erzwungen)
Jump
up
out
a
'Rari,
AMG
or
a
Porsche
(Porsche)
Springe
aus
einem
'Rari,
AMG
oder
einem
Porsche
(Porsche)
Aye,
fuck
what
you
heard,
ay,
I
am
him
never
them
(Them)
Hey,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
hey,
ich
bin
es,
niemals
sie
(Sie)
Aye,
fuck
what
you
heard,
ay,
I
am
him
never-
(Hey)
Hey,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
hey,
ich
bin
es,
niemals-
(Hey)
757,
lеt's
take
flight,
bitch
(Let's
take
flight,
bitch)
757,
lass
uns
abheben,
Schlampe
(Lass
uns
abheben,
Schlampe)
Catch
mе
in
the
clouds
for
the
night,
bitch
(For
the
night,
bitch)
Triff
mich
in
den
Wolken
für
die
Nacht,
Schlampe
(Für
die
Nacht,
Schlampe)
Ho,
let's
make
a
movie
on
my
Spike
shit
(What
you
said?)
Schlampe,
lass
uns
einen
Film
über
meine
Spike-Sache
machen
(Was
hast
du
gesagt?)
Ho,
let's
make
a
movie
on
my
Spike
shit
(Go)
Schlampe,
lass
uns
einen
Film
über
meine
Spike-Sache
machen
(Los)
Sorry,
I
just
fucked
another
rapper
bitch
(Rapper
bitch)
Sorry,
ich
habe
gerade
eine
andere
Rapper-Schlampe
gefickt
(Rapper-Schlampe)
I
be
pulling
hoes
on
my
Kappa
shit
(Whoo)
Ich
reiße
Schlampen
mit
meiner
Kappa-Sache
auf
(Whoo)
If
we
talking
racks,
then
I'm
after
it
(Then
I'm
after
it)
Wenn
wir
über
Geld
reden,
dann
bin
ich
dahinter
her
(Dann
bin
ich
dahinter
her)
If
we
talking
racks,
then
I'm
after
it
(Go)
Wenn
wir
über
Geld
reden,
dann
bin
ich
dahinter
her
(Los)
Yeah,
she
got
that
top
that
I
like
and
I
love
it
(Love
it)
Ja,
sie
hat
das
Oberteil,
das
ich
mag
und
ich
liebe
es
(Liebe
es)
Money
walk
in
tootsie,
might
throw
the
budget
(Damn
DJ
Plugg)
Geld
kommt
rein,
Tootsie,
könnte
das
Budget
sprengen
(Verdammt,
DJ
Plugg)
Keep
that
F&N,
what
you
do?
Tuck
it
(Uh)
Behalte
das
F&N,
was
machst
du?
Steck
es
ein
(Uh)
Keep
that
F&N,
what
you
do?
Tuck
it
(What's
up,
Deedot?)
Behalte
das
F&N,
was
machst
du?
Steck
es
ein
(Was
geht,
Deedot?)
Blew
2K
on
some
Eric
Emanuel
shorts
(Shorts)
Habe
2.000
für
ein
paar
Eric
Emanuel
Shorts
ausgegeben
(Shorts)
Told
her
pack
a
bag
and
just
meet
me
at
the
'port
(Clear)
Sagte
ihr,
sie
soll
eine
Tasche
packen
und
mich
einfach
am
Hafen
treffen
(Klar)
Bitch,
I'm
too
player,
it's
in
my
genes,
this
is
a
sport
(Sport)
Schlampe,
ich
bin
zu
sehr
Player,
es
liegt
in
meinen
Genen,
das
ist
ein
Sport
(Sport)
Bitch,
I'm
too
player,
it's
in
my
genes,
this
is
a
sport
(Sport)
Schlampe,
ich
bin
zu
sehr
Player,
es
liegt
in
meinen
Genen,
das
ist
ein
Sport
(Sport)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Thomas Campbell, Kenneth Smith, Keondrea Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.