K CAMP - Even Steven - перевод текста песни на немецкий

Even Steven - K CAMPперевод на немецкий




Even Steven
Gleicher Stand
You get on my nerves with all that bitchin' (come on)
Du gehst mir auf die Nerven mit deinem ganzen Gezicke (komm schon)
I'm so locked in with my guys, that's for life, ain't no switchin'
Ich bin so fest mit meinen Jungs verbunden, das ist fürs Leben, da wird nicht gewechselt
You been funny acting, so I gotta keep my distance
Du hast dich komisch verhalten, also muss ich Abstand halten
I been solid since I popped right out that coochie, God my witness
Ich bin stabil, seit ich aus dieser Muschi gekrochen bin, Gott ist mein Zeuge
I be screaming where the cash at, (ah huh) because I need it
Ich schreie, wo das Geld ist, (ah huh) weil ich es brauche
Lord knows I love them bad hoes, (lets go) that's conceited
Gott weiß, ich liebe diese bösen Mädels, (los geht's) das ist eingebildet
I done built it from the ground up, (lets go) they ain't believe it
Ich habe es von Grund auf aufgebaut, (los geht's) sie haben es nicht geglaubt
Had to fuck your hoe cause you were playin'
Musste deine Schlampe ficken, weil du gespielt hast
Now we even
Jetzt sind wir quitt
Niggas know that I'm the wave now (ah huh) Even Steven
Niggas wissen, dass ich jetzt die Welle bin (ah huh) Gleicher Stand
Long Live Jeff he on my tennis chain, I'm still grieving
Lang lebe Jeff, er ist auf meiner Tenniskette, ich trauere immer noch
Plenty nights that we was in that field but I'm still breathing
Viele Nächte waren wir auf diesem Feld, aber ich atme immer noch
I done slid in them DM's too many times, why you still teasing?
Ich bin zu oft in diese DMs gerutscht, warum neckst du mich immer noch?
It feel like I put the city on my back
Es fühlt sich an, als hätte ich die Stadt auf meinen Rücken geladen
Kick that door right down and leave him where he at
Trete diese Tür ein und lasse ihn dort, wo er ist
I can't fuck with none of these niggas, ain't givin' no daps
Ich kann mit keinem dieser Niggas, gebe keine Daps
Might hit the Aria, and bet a hundred on craps, (facts)
Könnte ins Aria gehen und hundert auf Craps setzen, (Fakten)
Ain't got no gig but I still wake up and get fly, hoe
Habe keinen Auftritt, aber ich stehe trotzdem auf und sehe gut aus, Schlampe
Every hood, we chase that bag in that Tahoe (on God)
In jeder Gegend jagen wir dieser Tasche in diesem Tahoe hinterher (bei Gott)
She ain't mine, but for the time, yeah, that my hoe
Sie gehört nicht mir, aber für den Moment, ja, das ist meine Schlampe
Now stop that playin' and suck that dick, stop acting shy hoe
Hör jetzt auf zu spielen und lutsch diesen Schwanz, hör auf, dich so schüchtern anzustellen, Schlampe
You get on my nerves with all that bitchin' (all that bitchin')
Du gehst mir auf die Nerven mit deinem ganzen Gezicke (diesem ganzen Gezicke)
I'm so locked in with my guys, that's for life, ain't no switchin'
Ich bin so fest mit meinen Jungs verbunden, das ist fürs Leben, da wird nicht gewechselt
You been funny acting, so I gotta keep my distance
Du hast dich komisch verhalten, also muss ich Abstand halten
I been solid since I popped right out that coochie, God my witness
Ich bin stabil, seit ich aus dieser Muschi gekrochen bin, Gott ist mein Zeuge
I be screaming where the cash at, (that cash at) because I need it
Ich schreie, wo das Geld ist, (das Geld ist) weil ich es brauche
Lord knows I love them bad hoes, (lets go) that's conceited
Gott weiß, ich liebe diese bösen Mädels, (los geht's) das ist eingebildet
I done built it from the ground up they ain't believe it
Ich habe es von Grund auf aufgebaut, sie haben es nicht geglaubt
Had to fuck your hoe cause you were playin'
Musste deine Schlampe ficken, weil du gespielt hast
And now we even
Und jetzt sind wir quitt
Huh, take my shirt off and the hoes stop breathin'
Huh, ich ziehe mein Hemd aus und die Schlampen hören auf zu atmen
Who said I won't run up me a B, give me a reason (give me a reason)
Wer sagt, dass ich nicht eine Million machen werde, gib mir einen Grund (gib mir einen Grund)
Cuz just brought the gas, he throw that pass, and I'm receivin'
Cuz hat gerade das Gras gebracht, er wirft diesen Pass und ich fange ihn
She gonna suck this dick and give me gums, feel like she teethin'
Sie wird diesen Schwanz lutschen und mir Zahnfleisch geben, fühlt sich an, als würde sie zahnen
Roll it in the leaf and hit the moon, this my season
Roll es in das Blatt und fliege zum Mond, das ist meine Jahreszeit
Put two million up but I ain't Peezy
Habe zwei Millionen gespart, aber ich bin nicht Peezy
Boy you crashin' out about these hoes, take it easy
Junge, du rastest wegen dieser Schlampen aus, nimm es locker
Diamonds they gon' dance on these hoes like Chris Breezy
Diamanten, sie werden auf diesen Schlampen tanzen wie Chris Breezy
Tell her I need Marley's, ride me like a Harley (Harley)
Sag ihr, ich brauche Marleys, reite mich wie eine Harley (Harley)
She know I'm a playboy, don't confuse me with Carti
Sie weiß, ich bin ein Playboy, verwechsle mich nicht mit Carti
Walk right in the section, pull your bitch out the party
Gehe direkt in den Bereich, hole deine Schlampe von der Party
Know I need that green on the top, just like parsley
Weiß, ich brauche dieses Grün oben, genau wie Petersilie
Know this bitch a freak, Imma fuck her on the carpet
Weiß, dass dieses Mädchen ein Freak ist, ich werde sie auf dem Teppich ficken
Big body Benz, tell valet he can park it
Großer Benz, sag dem Parkservice, er kann ihn parken
Baby, I'm a boss, a hustler and an artist
Baby, ich bin ein Boss, ein Stricher und ein Künstler
Know I got some M's, but I still hustle like I'm starving
Weiß, ich habe ein paar Millionen, aber ich hustle immer noch, als würde ich hungern
Bae, I'm one of them, y'all I'm him, beg your pardon
Babe, ich bin einer von denen, ja, ich bin es, Entschuldigung
LA for the day, let's pull them hoes out of la jordan
Für einen Tag in LA, lass uns diese Schlampen aus La Jordan holen
Oh that boy got juice, he got too much for the carton
Oh, dieser Junge hat Saft, er hat zu viel für den Karton
Roll that flower up, I told Bo to bring the garden
Roll diese Blume auf, ich sagte Bo, er soll den Garten bringen
I put that shit on like a nigga straight from Harlem
Ich ziehe das an wie ein Nigga direkt aus Harlem
Know I'm tryna get it, got some answers for your problems
Weiß, ich versuche es zu bekommen, habe ein paar Antworten für deine Probleme
Hang around some demons, they some goons, they some goblins
Hänge mit ein paar Dämonen rum, sie sind ein paar Goons, sie sind ein paar Goblins
(Hang around some demons, they some goons, they some)
(Hänge mit ein paar Dämonen rum, sie sind ein paar Goons, sie sind ein paar)
You get on my nerves with all that bitchin'
Du gehst mir auf die Nerven mit deinem ganzen Gezicke
I'm so locked in with my guys, that's for life, ain't no switchin'
Ich bin so fest mit meinen Jungs verbunden, das ist fürs Leben, da wird nicht gewechselt
You been funny acting, I gotta keep my distance
Du hast dich komisch verhalten, ich muss Abstand halten
I been solid since I popped right out that coochie, God my witness
Ich bin stabil, seit ich aus dieser Muschi gekrochen bin, Gott ist mein Zeuge
I be screaming where the cash at because I need it
Ich schreie, wo das Geld ist, weil ich es brauche
Lord knows I love them bad hoes, that's conceited
Gott weiß, ich liebe diese bösen Mädels, das ist eingebildet
I done built it from the ground up, they ain't believe it
Ich habe es von Grund auf aufgebaut, sie haben es nicht geglaubt
Had to fuck your hoe cause you were playin'
Musste deine Schlampe ficken, weil du gespielt hast
And now we even
Und jetzt sind wir quitt





Авторы: Kristopher Thomas Campbell, Hunter Ethan Sallis, Christian Chapin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.