K.Flay - Are You Serious? - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий K.Flay - Are You Serious?




Are You Serious?
Meinst du das ernst?
Woke up on a saturday
Bin an einem Samstag aufgewacht
Deaf in my right ear
Taub auf meinem rechten Ohr
I was dizzy and disoriented
Mir war schwindelig und ich war desorientiert
Vertigo severe
Starker Schwindel
All the doctors said the cause was just some mystery unknown
Alle Ärzte sagten, die Ursache sei ein unbekanntes Mysterium
Then they charged me thirteen thousand
Dann berechneten sie mir dreizehntausend
And the fuckers sent me home
Und die Mistkerle schickten mich nach Hause
I was told that there was no way to prevent what had occurred
Mir wurde gesagt, dass es keine Möglichkeit gäbe, das Geschehene zu verhindern
But the randomness of everything it almost made it worse
Aber die Zufälligkeit von allem machte es fast noch schlimmer
Now lately every crowded room feels like i'm drowning in the sound
Jetzt fühlt sich in letzter Zeit jeder überfüllte Raum an, als würde ich im Lärm ertrinken
Of incoherent conversations and my heartbeat as it pounds
Von unzusammenhängenden Gesprächen und meinem Herzschlag, wie er hämmert
I can't wake up from this dream
Ich kann aus diesem Traum nicht aufwachen
This madness my reality
Dieser Wahnsinn, meine Realität
I clench my fists and grind my teeth
Ich balle meine Fäuste und knirsche mit den Zähnen
As something breaks inside of me like
Während etwas in mir zerbricht, als ob
Are you serious?
Meinst du das ernst?
Are you serious?
Meinst du das ernst, mein Lieber?
Too much and i wanna sedate
Zu viel und ich will mich betäuben
I wanna numb out killing the pain
Ich will mich betäuben und den Schmerz töten
Don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Nobody knows how to relate
Niemand weiß, wie man sich hineinversetzt
I'm all alone and i'm up on a stage
Ich bin ganz allein und ich bin auf einer Bühne
Don't wanna bitch about it
Ich will nicht darüber jammern
Cause i know everyone's in a cage
Weil ich weiß, dass jeder in einem Käfig ist
I'm just a drop in a bucket of rage
Ich bin nur ein Tropfen in einem Eimer voller Wut
And if you think about it
Und wenn du zu viel darüber nachdenkst
Too hard it'll fuck with your brain
Wird es dein Gehirn durcheinanderbringen
It's not going away
Es geht nicht weg
It's not going away
Es geht nicht weg
I can't wake up from this dream
Ich kann aus diesem Traum nicht aufwachen
This madness my reality
Dieser Wahnsinn, meine Realität
I clench my fists and grind my teeth
Ich balle meine Fäuste und knirsche mit den Zähnen
As something breaks inside of me like
Während etwas in mir zerbricht,





Авторы: Kristine Flaherty, Jeoffrey Daniel Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.