K.Flay - Carsick - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий K.Flay - Carsick




Carsick
Reisekrank
Swerving into traffic on the freeway
Ich schleudere auf der Autobahn in den Verkehr
Keychain digging in my skin 'til I bleed gray
Schlüsselanhänger gräbt sich in meine Haut, bis ich grau blute
Dizzy, I don't see straight (drank your Kool-Aid)
Schwindelig, ich sehe nicht klar (habe deine Kool-Aid getrunken)
Taking a machete to the silence
Ich nehme eine Machete gegen die Stille
Sirens ringing in my eardrum, violence
Sirenen klingeln in meinem Trommelfell, Gewalt
My body kinda lifeless (you're still smiling)
Mein Körper irgendwie leblos (du lächelst immer noch)
Shattered glass and burning plastic
Zerbrochenes Glas und brennendes Plastik
You look like you feel fantastic
Du siehst aus, als ob du dich fantastisch fühlst
Was it a fun ride for you?
War es eine lustige Fahrt für dich?
Speeding down I-5
Rasen auf der I-5
No cops on the map
Keine Polizei auf der Karte
Screaming out, "I'd die for you"
Ich schreie: "Ich würde für dich sterben"
But after all the stops and starts, crashes, and carnage
Aber nach all den Stopps und Starts, Unfällen und dem Blutbad
I'm just carsick
Bin ich einfach reisekrank
I'm just carsick
Bin ich einfach reisekrank
Floating twenty feet above the pavement
Schwebe sechs Meter über dem Asphalt
Tasting metal on my tongue
Schmecke Metall auf meiner Zunge
Got monoxide in my lungs and my eyes dilated (watch it slowly)
Habe Kohlenmonoxid in meinen Lungen und meine Pupillen sind erweitert (beobachte es langsam)
How did I submit to being spineless?
Wie konnte ich mich dazu bringen, rückgratlos zu sein?
Crossed double lines 'cause you like doing wild shit
Habe doppelte Linien überquert, weil du es magst, wilde Sachen zu machen
My body looking lifeless
Mein Körper sieht leblos aus
My body looking lifeless
Mein Körper sieht leblos aus
Shattered glass and burnin' plastic (plastic)
Zerbrochenes Glas und brennendes Plastik (Plastik)
You look like you feel fantastic (-tastic)
Du siehst aus, als ob du dich fantastisch fühlst (-tastisch)
Was it a fun ride for you?
War es eine lustige Fahrt für dich?
Speeding down I-5
Rasen auf der I-5
No cops on the map
Keine Polizei auf der Karte
Screaming out, "I'd die for you"
Ich schreie: "Ich würde für dich sterben"
But after all the stops and starts, crashes, and carnage
Aber nach all den Stopps und Starts, Unfällen und dem Blutbad
I'm just carsick
Bin ich einfach reisekrank
I'm just carsick
Bin ich einfach reisekrank
I'd die for you
Ich würde für dich sterben
But after all the stops and starts, crashes, and carnage
Aber nach all den Stopps und Starts, Unfällen und dem Blutbad
I'm just carsick
Bin ich einfach reisekrank





Авторы: Kristine Flaherty, Jason Alexander Suwito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.