KATALYST - Dear OxyContin - перевод текста песни на немецкий

Dear OxyContin - KATALYSTперевод на немецкий




Dear OxyContin
Liebes OxyContin
Yeah Dear OxyContin
Ja, liebes OxyContin
Since the day I met you, knew we'd be long term
Seit dem Tag, an dem ich dich traf, wusste ich, dass wir für lange Zeit zusammen sein würden
There was just something about the way we felt together
Es war einfach etwas Besonderes an der Art, wie wir uns zusammen fühlten
I wasn't expecting what was next ain't know what was coming
Ich hatte nicht erwartet, was als nächstes kam, wusste nicht, was kommen würde
Cuz at the time you cleared my stress and depression and I loved it
Denn damals hast du meinen Stress und meine Depressionen gelindert, und ich liebte es
I never met someone like you, never knew someone like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen, kannte niemanden wie dich
Someone that never hurt me, never argued
Jemanden, der mich nie verletzte, nie stritt
You was there every time, the exact amount I needed
Du warst jedes Mal da, genau die Menge, die ich brauchte
Got to where I wanted more of you, you were my meaning
Ich wollte immer mehr von dir, du warst mein Lebenssinn
You ended up defining me, defying me
Du hast mich schließlich definiert, mir getrotzt
Turned my world upside down, I needed you to sleep
Meine Welt auf den Kopf gestellt, ich brauchte dich zum Schlafen
I needed you to be awake, to function at all
Ich brauchte dich, um wach zu sein, um überhaupt zu funktionieren
What happened to that love's now an obsessions and laws
Was aus dieser Liebe wurde, ist jetzt eine Besessenheit, und Gesetze
Are being broken while I'm chasing you, jeopardizing my freedom
Werden gebrochen, während ich dich jage, meine Freiheit gefährde
Relationship's out of control, loosed my personal demons
Die Beziehung ist außer Kontrolle, hat meine persönlichen Dämonen entfesselt
On top of that the way I felt's now harder to capture
Obendrein ist das Gefühl, das ich hatte, jetzt schwerer zu erreichen
I thought we was lovers but I'm a slave to you master
Ich dachte, wir wären Liebende, aber ich bin dein Sklave, Herrin
My kids watched me fiend for you
Meine Kinder sahen mich nach dir schmachten
They ain't know what they was seeing
Sie wussten nicht, was sie da sahen
See I loved you more than them
Siehst du, ich liebte dich mehr als sie
Rather of died than lose that feeling
Wäre lieber gestorben, als dieses Gefühl zu verlieren
That you gave me even though it's fake and superficial
Das du mir gabst, auch wenn es falsch und oberflächlich ist
All that covering and masking of my pain was artificial
All dieses Verdecken und Maskieren meines Schmerzes war künstlich
Now it's way worse than it ever was before we met
Jetzt ist es viel schlimmer, als es jemals war, bevor wir uns trafen
Cuz when you couldn't be found my only option was death
Denn wenn du nicht zu finden warst, war meine einzige Option der Tod
Suicide - tried over and over answer to having you
Selbstmord - immer und immer wieder versucht, als Antwort darauf, dich zu haben
Every breath I willingly gave you
Jeden Atemzug gab ich dir bereitwillig
Couldn't stand being sober, it's like I lost myself
Konnte es nicht ertragen, nüchtern zu sein, es ist, als hätte ich mich selbst verloren
Didn't know who I was, I was blind without braille
Wusste nicht, wer ich war, ich war blind ohne Blindenschrift
Was in checkmate, thought I still had moves
War im Schachmatt, dachte, ich hätte noch Züge
It's your fault these felonies haunt me from my love for you
Es ist deine Schuld, dass diese Verbrechen mich wegen meiner Liebe zu dir verfolgen
See we was unbreakable
Siehst du, wir waren unzertrennlich
I'd do anything to have you there
Ich würde alles tun, um dich bei mir zu haben
I didn't care
Es war mir egal
Put pistols on strangers, nothing compared
Habe Fremde mit Pistolen bedroht, nichts war vergleichbar
To the release you provided, felt supernatural
Mit der Erlösung, die du brachtest, fühlte sich übernatürlich an
Maybe that's why I confided in you, Hospitals
Vielleicht habe ich mich deshalb dir anvertraut, Krankenhäuser
Were cutting me open, major surgeries and your cousins
Haben mich aufgeschnitten, große Operationen und deine Cousinen
Were introduced into my blood but you ain't get jealous
Wurden in mein Blut eingeführt, aber du wurdest nicht eifersüchtig
You was cool with it cuz in the end it made me more zealous
Du warst cool damit, denn am Ende machte es mich noch eifriger
For everything you stood for, more and more pills is the cure
Für alles, wofür du standest, mehr und mehr Pillen sind die Heilung
Big Pharma worked harder to keep us together
Big Pharma arbeitete härter, um uns zusammenzuhalten
But you got so sharp, went from light as a feather
Aber du wurdest so scharf, warst erst leicht wie eine Feder
To stiff as a board on the floor, throwing up more
Dann steif wie ein Brett auf dem Boden, erbrach mehr
Than I had, dehydrated, I'm still wanting more
Als ich hatte, dehydriert, ich will immer noch mehr
Please Tell Me, Why'd You Lie To Me?
Bitte sag mir, warum hast du mich angelogen?
Why'd You Promise That You'd Make Me Better?
Warum hast du versprochen, dass du mich heilen würdest?
Why'd You Try To KILL ME?
Warum hast du versucht, mich zu TÖTEN?
Well there's a reason for this letter
Nun, es gibt einen Grund für diesen Brief
Ten years since we broke up, I'm better than I was
Zehn Jahre seit unserer Trennung, mir geht es besser als zuvor
Better than I could've imagined all because I ended us
Besser, als ich es mir je hätte vorstellen können, und das alles, weil ich uns beendet habe





Авторы: Chance Mcbay

KATALYST - Dear OxyContin
Альбом
Dear OxyContin
дата релиза
15-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.