Текст песни и перевод на английский KC Rebell feat. Maxim - Porzellan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
mittlerweile
8 Jahre
her,
und
du
It's
been
eight
years
now,
and
you
Findest
nie
wieder
Platz
in
meinem
Herz
Will
never
find
a
place
in
my
heart
again
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
und
ich
kann
dich
auch
nicht
hassen
I
don't
love
you
anymore,
and
I
can't
hate
you
either
Ich
wollt'
dir
nur
sagen:
Du
hast
einen
Brand
hinterlassen
I
just
wanted
to
tell
you:
You
left
a
fire
behind
Du
bist
mir
gleichgültig,
da
ist
einfach
nichts
You
mean
nothing
to
me,
there's
just
nothing
there
Hey
stimmt
das
das
jede
Beziehung
nach
dir
gescheitert
ist?
Hey,
is
it
true
that
every
relationship
after
you
has
failed?
Denn
dieses
Kopfabschalten
und
den
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
Because
this
shutting
down
of
my
mind
and
letting
my
feelings
run
wild
Musst
ich
irgendwann
mal
ausschalten
I
had
to
shut
it
off
at
some
point
Heute
denk
ich
mit
dem
Kopf,
denn
mein
Herz
ist
auf
Eis
gelegt
Today
I
think
with
my
head,
because
my
heart
is
on
hold
Denn
dafür
hab'
ich
mit
dir
viel
zu
viel
Scheiß
erlebt
Because
with
you
I
experienced
too
much
shit
for
that
Ich
lernte
nach
dir
Frauen
kennen,
sowie
Engel
After
you,
I
got
to
know
women
who
were
like
angels
Doch
konnte
ihnen
mein
Vertrauen
nicht
mehr
schenken
But
I
could
no
longer
give
them
my
trust
Das
war
so
nicht
fair,
ich
hab
Menschen
mit
'nem
großen
Herz
That
wasn't
fair,
I
denied
people
with
big
hearts
Ne
reelle
Chance
verwehrt
A
real
chance
Und
die
Antwort
darauf
wieso
es
niemehr
wird
wie's
war
And
the
answer
to
why
it
will
never
be
like
it
was
Ist
ganz
einfach:
Is
quite
simple:
Wir
warn
Porzellan,
ich
hab'
uns
bloß
in
die
Ecke
gestellt
We
were
porcelain,
I
just
put
us
in
the
corner
Und
übersehen
wie
perfekt
es
war,
bis
es
zu
1000
Teilen
zerbrach
And
overlooked
how
perfect
it
was
until
it
broke
into
1000
pieces
Wir
warn
Porzellan,
und
alles
was
danach
kam
We
were
porcelain,
and
everything
that
came
after
Waren
billig
Imitate,
denn
sowas
wie
wir
ist
rar
Were
cheap
imitations,
because
something
like
us
is
rare
Wir
war'n
Porzellan,
wir
war'n
Porzellan
We
were
porcelain,
we
were
porcelain
Wir
war'n,
wir
war'n
- Wir
war'n
Porzellan
We
were,
we
were
- We
were
porcelain
Ich
hab
einmal
geliebt,
war
seitdem
keinmal
verliebt
I
loved
once,
haven't
been
in
love
since
Ich
hab
geschworen
ich
heirate
nie
I
swore
I'd
never
marry
Doch
heute
besieg
ich
diesen
Fluch
But
today
I'll
conquer
this
curse
Reiß
den
Schmerz
aus
der
Seele
Tear
the
pain
out
of
my
soul
Und
hoff'
er
kommt
nie
wieder
zu
Besuch
And
hope
he
never
visits
again
Du
warst
das
längste
Kapitel
in
meim'
Buch
You
were
the
longest
chapter
in
my
book
Doch
um
das
Schlusswort
zu
erreichen
war
die
Liebe
nicht
genug
But
love
wasn't
enough
to
reach
the
final
word
Gute
Männer
lieben
schlechte
Frauen,
ist
was
ich
heute
weiß
Good
men
love
bad
women,
that's
what
I
know
today
Und
gute
Frauen
lieben
schlechte
Männer,
ein
Teufelskreis
And
good
women
love
bad
men,
a
vicious
circle
Ich
könnte
dich
nichtmehr
berühren
sogar
wenn
ich
will
I
could
no
longer
touch
you
even
if
I
wanted
to
Für
mich
und
meine
Seele
bist
du
eine
Brennessel
For
me
and
my
soul
you
are
a
nettle
Ich
wünschte
das
wär
alles
nicht
passiert
I
wish
none
of
this
had
happened
Meine
Erinnerungen,
ich
begrabe
sie
mit
dir
My
memories,
I
bury
them
with
you
Doch
muss
noch
oft
dran
denken,
nachts
in
meim'
Bett
But
I
often
have
to
think
about
it,
at
night
in
my
bed
Über
diese
eine
Frage:
Was
wäre
wenn?
About
this
one
question:
What
if?
Und
die
Antwort
darauf
wieso
es
niemehr
wird
wie's
war,
ist
ganz
einfach:
And
the
answer
to
why
it
will
never
be
like
it
was,
is
quite
simple:
Wir
warn
Porzellan,
ich
hab'
uns
bloß
in
die
Ecke
gestellt
We
were
porcelain,
I
just
put
us
in
the
corner
Und
übersehen
wie
perfekt
es
war,
bis
es
zu
1000
Teilen
zerbrach
And
overlooked
how
perfect
it
was
until
it
broke
into
1000
pieces
Wir
warn
Porzellan,
und
alles
was
danach
kam
We
were
porcelain,
and
everything
that
came
after
Waren
billig
Imitate,
denn
sowas
wie
wir
ist
rar
Were
cheap
imitations,
because
something
like
us
is
rare
Wir
war'n
Porzellan,
wir
war'n
Porzellan
We
were
porcelain,
we
were
porcelain
Wir
war'n,
wir
war'n
- Wir
war'n
Porzellan
We
were,
we
were
- We
were
porcelain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cubeatz, Imran Abbas, Joshimixu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.