Текст песни и перевод на немецкий КИССКОЛД - Привычка
Ты
стала
привычкой
Du
bist
zur
Gewohnheit
geworden
Влюбляться
в
твой
образ
Mich
in
dein
Bild
zu
verlieben
И
пачка
винстон
Und
eine
Schachtel
Winston
Ушла
за
всю
ночь
Ist
über
die
Nacht
leer
geworden
Ты
перестала
мной
дышать
Du
hast
aufgehört,
durch
mich
zu
atmen
Теперь
кто
твой
воздух
Wer
ist
jetzt
deine
Luft
Ты
больше
не
снишься
Du
erscheinst
nicht
mehr
in
meinen
Träumen
Но
в
сердце
разлом
Aber
in
meinem
Herzen
ist
ein
Riss
И
по
венам
я
Und
durch
meine
Venen
Пропуская
тебя
Lasse
ich
dich
fließen
Проникай
в
меня
Dringe
in
mich
ein
Все
расскажет
она
Sie
wird
alles
erzählen
Ты
читай
по
глазам
Lies
es
in
meinen
Augen
Тишина
твоя
(тишина)
Deine
Stille
(Stille)
Между
районами,
спальными
Zwischen
den
Bezirken,
den
Schlafvierteln
Пьяным
в
груза
ищу
твои
губы
Betrunken
suche
ich
deine
Lippen
Так
не
хотел
я
терять,
но
потерял
Ich
wollte
dich
nicht
verlieren,
aber
ich
habe
dich
verloren
Разорваны
трубки
Die
Leitungen
sind
tot
Последним
поездом,
я
покину
Mit
dem
letzten
Zug
werde
ich
verlassen
Рвущие
места
Die
Orte,
die
mich
zerreißen
Но
разве
тобою
мною
Aber
werden
wir
wirklich
Правят
эти
вещества
Von
diesen
Substanzen
beherrscht
Кто
виноват,
ты
или
я
Wer
ist
schuld,
du
oder
ich
Что
порезаны
милые
руки
Dass
die
süßen
Hände
zerschnitten
sind
Грусть
на
битах,
твоя
вина
Trauer
auf
den
Beats,
deine
Schuld
Это
все
битые
серые
будни
Das
sind
alles
kaputte
graue
Alltage
Солнце
накроют
те
облака
Die
Sonne
wird
von
jenen
Wolken
bedeckt
Что
ввели
разлуки
Die
die
Trennung
brachten
Останешься
в
памяти
навсегда
Du
wirst
für
immer
in
meiner
Erinnerung
bleiben
Что
прошито
пулей
Was
von
einer
Kugel
durchbohrt
wurde
И
по
венам
я
Und
durch
meine
Venen
Пропуская
тебя
Lasse
ich
dich
fließen
Проникай
в
меня
Dringe
in
mich
ein
Все
расскажет
она
Sie
wird
alles
erzählen
Ты
читай
по
глазам
Lies
es
in
meinen
Augen
Тишина
твоя
(тишина)
Deine
Stille
(Stille)
Ты
стала
привычкой
Du
bist
zur
Gewohnheit
geworden
Влюбляться
в
твой
образ
Mich
in
dein
Bild
zu
verlieben
И
пачка
винстан
Und
eine
Schachtel
Winston
Ушла
за
всю
ночь
Ist
über
die
Nacht
leer
geworden
Ты
перестала
мной
дышать
Du
hast
aufgehört,
durch
mich
zu
atmen
Теперь
кто
твой
воздух
Wer
ist
jetzt
deine
Luft
Ты
больше
не
снишься
Du
erscheinst
nicht
mehr
in
meinen
Träumen
Но
в
сердце
разлом
Aber
in
meinem
Herzen
ist
ein
Riss
Опять
гудки
Wieder
Besetztzeichen
Мой
абонент
не
в
сети
Mein
Teilnehmer
ist
nicht
erreichbar
И
по
венам
я
Und
durch
meine
Venen
Пропуская
тебя
Lasse
ich
dich
fließen
Проникай
в
меня
Dringe
in
mich
ein
Все
расскажет
она
Sie
wird
alles
erzählen
Ты
читай
по
глазам
Lies
es
in
meinen
Augen
Тишина
твоя
(тишина)
Deine
Stille
(Stille)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: федотов павел владиславович, смирнов олег владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.