KRIVOY - LIFE - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий KRIVOY - LIFE




LIFE
LEBEN
Я так хочу сказать
Ich will so sehr sagen,
Кем хочу быть, кем стать
Wer ich sein will, wer ich werden will,
Я так хотел упасть
Ich wollte so sehr fallen,
Жизнь мне дала понять
Das Leben ließ mich verstehen.
Давай попробую вкратце
Lass mich versuchen, es kurz zu fassen,
Не буду никем казаться
Ich werde mich nicht verstellen,
Я рад, пройдя часть пути
Ich bin froh, einen Teil des Weges gegangen zu sein,
Не свернул, собой остался
Ich bin nicht abgebogen, bin mir selbst treu geblieben.
В комнате свечи гаснут
Im Zimmer verlöschen die Kerzen,
Не сказал бы, что всё напрасно
Ich würde nicht sagen, dass alles umsonst war,
Да пусть вокруг темнота
Mag auch Dunkelheit um mich herum sein,
Яд внутри, музыка - лекарство
Gift in mir, Musik ist die Medizin.
Разум остаётся трезвым
Der Verstand bleibt nüchtern,
Шрамы на спине, будто от лезвий
Narben auf meinem Rücken, wie von Klingen,
Я никогда даже не мечтал
Ich habe nie davon geträumt,
Я никем себя не видел в детстве
Ich habe mich in meiner Kindheit als Niemand gesehen.
Иногда боюсь, что я чем-то болен
Manchmal habe ich Angst, dass ich krank bin,
Просто неизлечимо чем-то болен
Einfach unheilbar krank,
Нет, я смерти не боюсь
Nein, ich habe keine Angst vor dem Tod,
Страшно принести близким горе
Es ist beängstigend, meinen Lieben Kummer zu bereiten.
Сил нет, я слаб - встаю
Keine Kraft, ich bin schwach - ich stehe auf,
Чувств нет - зачем я себе вру?
Keine Gefühle - warum belüge ich mich selbst?
Настроил себя, сбил всё нарочно
Habe mich eingestellt, alles absichtlich zerstört,
Покажусь странным, когда речь о прошлом
Ich wirke seltsam, wenn es um die Vergangenheit geht,
Может всё принять для меня было сложно
Vielleicht war es schwer für mich, alles zu akzeptieren,
Меня сломало, от себя тошно
Es hat mich zerbrochen, ich ekle mich vor mir selbst,
Я начал понимать, зачем всё это прожил
Ich begann zu verstehen, warum ich all das durchlebt habe,
Писатель - я, жизнь - сценарий
Ich bin der Schriftsteller - das Leben ist das Drehbuch,
Аллегория наших реалий
Eine Allegorie unserer Realitäten,
Раскрою для вас свои тайны
Ich werde dir meine Geheimnisse offenbaren,
Потому что это мой долг
Weil es meine Pflicht ist,
Закрою после спектакля
Ich werde nach dem Schauspiel schließen
Занавес из моих стихов
Den Vorhang aus meinen Versen,
Тогда пойму, что я выбрал
Dann werde ich verstehen, dass ich gewählt habe
Самый лучший исход
Den besten Ausgang.
Самый лучший исход
Den besten Ausgang,
Писатель - я, жизнь - сценарий
Ich bin der Schriftsteller, das Leben ist das Drehbuch,
Самый лучший исход
Den besten Ausgang.
Я так хочу сказать
Ich will so sehr sagen,
Кем хочу быть, кем стать
Wer ich sein will, wer ich werden will,
Я так хотел упасть
Ich wollte so sehr fallen,
Жизнь мне дала понять
Das Leben ließ mich verstehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.