Да,
я
знаю,
что
я
не
такой
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
bin
Ни
капли
не
романтик,
можешь
назвать
балдой
Kein
bisschen
romantisch,
nenn
mich
ruhig
einen
Dummkopf
У
меня
столько
накопилось
на
душе
So
viel
hat
sich
in
meiner
Seele
angesammelt
С
тобой
теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
Mit
dir
weiß
ich
jetzt,
was
Liebe
ist
С
тобой
(с
тобо-ой)
вдохнуть
могу,
ведь
ты
мой
кислород
Mit
dir
(mit
di-ir)
kann
ich
atmen,
denn
du
bist
mein
Sauerstoff
Когда
(когда-а)
не
вижу
долго,
моя
голова
кругом
Wenn
(wenn)
ich
dich
lange
nicht
sehe,
dreht
sich
mein
Kopf
Мне
нужен
срочно
вдох
Ich
brauche
dringend
einen
Atemzug
Видишь,
что
мне
нужен
вдох?
Siehst
du,
dass
ich
einen
Atemzug
brauche?
Голова
кругом
Mir
wird
schwindelig
Без
тебя
голова
кругом
Ohne
dich
wird
mir
schwindelig
Сердце
было
пробито,
поверь,
далеко
не
единожды
Mein
Herz
wurde
durchbohrt,
glaub
mir,
nicht
nur
einmal
Понял,
ещё
одного
раза
оно
просто
не
выдержит
Ich
verstand,
dass
es
einen
weiteren
Versuch
einfach
nicht
überstehen
würde
Любовь
была?
Я
думал,
да,
но
тонул
в
этой
лжи
War
es
Liebe?
Ich
dachte
ja,
aber
ich
ertrank
in
dieser
Lüge
Поэтому
со
временем
она
себя
изжила
Deshalb
hat
sie
sich
mit
der
Zeit
überlebt
В
моменте
был
против
любви,
ведь
думал,
мне
не
понять
это
Im
Moment
war
ich
gegen
Liebe,
weil
ich
dachte,
ich
könnte
sie
nicht
verstehen
Как
другие
любят,
если
для
меня
это
фальшиво?
Wie
lieben
andere,
wenn
es
für
mich
falsch
ist?
Я
подписал
ту
бумагу,
чтоб
не
сгореть
заживо
Ich
habe
dieses
Papier
unterschrieben,
um
nicht
lebendig
zu
verbrennen
Хоть
и
фраза
всем
сердцем
люблю
была
когда-то
значима
Obwohl
der
Satz
"Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen"
einst
bedeutsam
war
Тогда
я
был,
как
никогда,
прав,
ведь
я
наивный
придурок
Damals
hatte
ich
so
recht
wie
nie,
denn
ich
bin
ein
naiver
Idiot
Страшно
признавать
факт,
мог
стать
точкой
для
маленькой
дуры
Es
ist
beängstigend
zuzugeben,
dass
ich
ein
Punkt
für
eine
kleine
Närrin
werden
konnte
Одновременно
создавал
и
был
причиной,
когда
мир
мой
рухнул
Gleichzeitig
erschuf
ich
meine
Welt
und
war
der
Grund,
als
sie
zusammenbrach
Не
появилась
бы
она,
то
о
любви
мог
бы
даже
не
думать
Wäre
sie
nicht
aufgetaucht,
hätte
ich
vielleicht
nicht
einmal
an
Liebe
denken
können
С
тобой
(у-у)
теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
Mit
dir
(u-u)
weiß
ich
jetzt,
was
Liebe
ist
С
тобой
(с
тобо-ой)
вдохнуть
могу,
ведь
ты
мой
кислород
Mit
dir
(mit
di-ir)
kann
ich
atmen,
denn
du
bist
mein
Sauerstoff
Когда
(когда-а)
не
вижу
долго,
моя
голова
кругом
Wenn
(wenn)
ich
dich
lange
nicht
sehe,
dreht
sich
mein
Kopf
Мне
нужен
срочно
вдох
Ich
brauche
dringend
einen
Atemzug
Видишь,
что
мне
нужен
вдох?
Siehst
du,
dass
ich
einen
Atemzug
brauche?
Голова
кругом
Mir
wird
schwindelig
Без
тебя
голова
кругом
Ohne
dich
wird
mir
schwindelig
Описать,
что
подарила,
мне
не
хватит
даже
альбома
Um
zu
beschreiben,
was
du
mir
geschenkt
hast,
würde
nicht
einmal
ein
Album
ausreichen
Когда
она
рядом
со
мной,
чувство,
сравнимое
с
домом
Wenn
sie
bei
mir
ist,
ist
das
Gefühl
vergleichbar
mit
einem
Zuhause
Чувства,
что
мне
не
знакомы,
не
понимаю,
что
со
мной
(Что
со
мно-)
Gefühle,
die
mir
unbekannt
sind,
ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Was
mit
mi-)
Это
первый
раз,
когда
люблю
и
сердцем,
и
головой
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
mit
Herz
und
Verstand
liebe
Давай
решим,
что
для
нас
правильно
Lass
uns
entscheiden,
was
für
uns
richtig
ist
Давай
обсудим,
кто
недостоин
даже
внимания
Lass
uns
besprechen,
wer
nicht
einmal
Aufmerksamkeit
verdient
У
меня
есть
разговор
Ich
muss
reden
Хочу
рассказать
о
том
Ich
möchte
darüber
sprechen
Что
хочу
с
тобой
рядом
быть
Dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
möchte
No
matter
what
happens
tomorrow,
or
for
the
rest
of
my
life
No
matter
what
happens
tomorrow,
or
for
the
rest
of
my
life
I'm
happy
now,
because
I
love
you
I'm
happy
now,
because
I
love
you
I
think
I'm
happy
too
I
think
I'm
happy
too
С
тобой
теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
Mit
dir
weiß
ich
jetzt,
was
Liebe
ist
С
тобой
вдохнуть
могу,
ведь
ты
мой
кислород
Mit
dir
kann
ich
atmen,
denn
du
bist
mein
Sauerstoff
Когда
не
вижу
долго,
моя
голова
кругом
Wenn
ich
dich
lange
nicht
sehe,
dreht
sich
mein
Kopf
Мне
нужен
срочно
вдох
Ich
brauche
dringend
einen
Atemzug
Видишь,
что
мне
нужен
вдох?
Siehst
du,
dass
ich
einen
Atemzug
brauche?
Голова
кругом
Mir
wird
schwindelig
Без
тебя
голова
кругом
Ohne
dich
wird
mir
schwindelig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.