Ka3 - Malibu Vibes (feat. niceymost & SunRhé) - перевод текста песни на немецкий

Malibu Vibes (feat. niceymost & SunRhé) - Ka3перевод на немецкий




Malibu Vibes (feat. niceymost & SunRhé)
Malibu Vibes (feat. niceymost & SunRhé)
Let me know what we getting into
Lass mich wissen, worauf wir uns einlassen
Where do we lie in the moment of truth
Wo stehen wir im Moment der Wahrheit
Uh, wait
Äh, warte
Have we been here before
Waren wir schon mal hier
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
Whoa
Whoa
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
Little bit of coconut
Ein bisschen Kokosnuss
I sip, you sip, baby now we opened up
Ich nippe, du nippst, Baby, jetzt sind wir offen
Yeah
Ja
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
Treat it like a crib in the hills
Behandle es wie ein Haus in den Hügeln
You should own it
Es sollte dir gehören
Yeah
Ja
When you met a chick like me
Wenn du ein Mädchen wie mich triffst
I'll wait while I sip my drink
Ich warte, während ich an meinem Drink nippe
What you think
Was denkst du
You and me
Du und ich
First class flight to some sand on a beach
Erste-Klasse-Flug zu etwas Sand an einem Strand
I don't wanna wait
Ich will nicht warten
I've been hella patient
Ich war verdammt geduldig
So grab me by the waist and let's get away, yeah
Also pack mich an der Hüfte und lass uns abhauen, ja
I think somewhere I lost my way
Ich glaube, ich habe irgendwo meinen Weg verloren
But I might find it with another taste
Aber vielleicht finde ich ihn mit einem weiteren Schluck
Let me know what we getting into
Lass mich wissen, worauf wir uns einlassen
Where do we lie in the moment of truth
Wo stehen wir im Moment der Wahrheit
Uh, wait
Äh, warte
Have we been here before
Waren wir schon mal hier
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
Whoa
Whoa
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
Shawty, where you walking to
Kleine, wo gehst du hin
I don't mean to be rude
Ich will nicht unhöflich sein
I'm talking to your path from pain
Ich spreche von deinem Weg, weg vom Schmerz
Your past was lame
Deine Vergangenheit war lahm
But I take my shot so help my aim
Aber ich versuche mein Glück, also hilf mir zielen
And I let your heart take a few to be cool
Und ich lasse dein Herz sich ein paar Mal beruhigen
Then repair it with the moment just to help it renew, uh
Dann repariere ich es mit diesem Moment, um es zu erneuern, äh
I'm the HBO Max to them Hulus
Ich bin das HBO Max für diese Hulus
I thought you knew
Ich dachte, du wüsstest es
But now you do
Aber jetzt weißt du es
I don't wanna wait
Ich will nicht warten
I've been hella patient
Ich war verdammt geduldig
So grab me by the waist and let's get away, yeah
Also pack mich an der Hüfte und lass uns abhauen, ja
I think somewhere I lost my way
Ich glaube, ich habe irgendwo meinen Weg verloren
I don't wanna wait
Ich will nicht warten
I've been hella patient
Ich war verdammt geduldig
So grab me by the waist and let's get away, yeah
Also pack mich an der Hüfte und lass uns abhauen, ja
I think somewhere I lost my way
Ich glaube, ich habe irgendwo meinen Weg verloren
But I might find it with another taste
Aber vielleicht finde ich ihn mit einem weiteren Schluck
Let me know what we getting into
Lass mich wissen, worauf wir uns einlassen
Where do we lie in the moment of truth
Wo stehen wir im Moment der Wahrheit
Uh, wait
Äh, warte
Have we been here before
Waren wir schon mal hier
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
Whoa
Whoa
Is this the déjà vu or Malibu talking
Ist das ein Déjà-vu oder spricht der Malibu
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment
I think this is a moment
Ich denke, das ist ein besonderer Moment





Авторы: Kirstin Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.