Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
p'tits
font
les
sous,
gantés
The
youngsters
make
the
dough,
gloved
up
Les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te
The
youngsters
are
on
the
field,
hustlin'
Ce
soir,
on
va
casser
la
boîte
Tonight,
we're
gonna
tear
the
club
up
J'm'en
bats
les
couilles
si
t'es
pas
là
I
don't
give
a
damn
if
you're
not
there
J'connais
des
mecs
très
nul
au
foot
I
know
guys
who
suck
at
football
Qui
ont
l'même
salaire
que
Salah
Who
make
the
same
salary
as
Salah
Et
tudo
bem
pour
eux,
tant
que
l'OCTRIS
ferme
les
yeux
And
tudo
bem
for
them,
as
long
as
the
OCTRIS
turns
a
blind
eye
Et
tudo
bem
pour
eux,
And
tudo
bem
for
them,
Ta
façon,
ça
viendra,
c'est
le
jeu
Your
way
will
come,
it's
the
game
Les
p'tits
font
les
sous,
gantés,
sous,
gantés,
sous,
gantés
The
youngsters
make
the
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up
Les
p'tits
font
les
sous,
gantés,
sous,
gantés,
sous,
gantés
The
youngsters
make
the
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up
Les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te
The
youngsters
are
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin'
Les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te
The
youngsters
are
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin'
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'casse
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
trashing
the
bar
J'casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'vide
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
emptying
the
bar
Je
casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses
Le
monde
est
petit,
The
world
is
small,
Toutes
les
cités
de
France
sont
connectées
All
the
cities
in
France
are
connected
On
sait
qui
a
pris,
on
sait
qui
n'a
jamais
becqueté
We
know
who
took,
we
know
who
never
snitched
Rouler
en
sauvage
(clic),
rouler
en
sauvage
Driving
wild
(click),
driving
wild
Écoute
mon
son
dans
le
go-fast
Listen
to
my
song
in
the
go-fast
Tentre
dans
la
ville,
fuck
les
dos
d'âne
Enter
the
city,
fuck
the
speed
bumps
Arrête
tes
mythos,
les
p'tits
font
les
sous,
gantés
Stop
your
myths,
the
youngsters
make
the
dough,
gloved
up
Arrête
tes
mythos,
les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te
Stop
your
myths,
the
youngsters
are
on
the
field,
hustlin'
Arrête
tes
mythos,
les
p'tits
font
les
sous,
gantés
Stop
your
myths,
the
youngsters
make
the
dough,
gloved
up
Arrête
tes
mythos
Stop
your
myths
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'casse
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
trashing
the
bar
J'casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'vide
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
emptying
the
bar
Je
casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses
T'es
nne-bo,
t'es
nne-bo,
j'pense
comme
un
bonobo
You're
dumb,
you're
dumb,
I
think
like
a
bonobo
T'es
nne-bo,
t'es
nne-bo,
j'pense
comme
un
bonobo
You're
dumb,
you're
dumb,
I
think
like
a
bonobo
J'chasse
dans
la
pe-zu,
dragon
de
Komodo
I
hunt
in
the
hood,
Komodo
dragon
Moi,
j'écris
la
rue,
fuck
ton
Renaudot
Me,
I
write
the
streets,
fuck
your
Renaudot
Cagoulé
au
fond
du
van,
prêt
à
faire
feu
Masked
up
in
the
back
of
the
van,
ready
to
fire
J'ai
du
biff
de
côté
pour
mon
baveu
I
got
cash
on
the
side
for
my
lawyer
On
joue
mieux
qu'eux,
une
touche
We
play
better
than
them,
one
touch
une-deux,
comme
le
boule
d'une
pute,
mon
plan
est
juteux
one-two,
like
a
hooker's
ball,
my
plan
is
juicy
Dent
pour
oreille,
chez
nous,
c'est
le
Talion
Tooth
for
an
ear,
in
our
hood,
it's
the
Talion
Je
'monte
sur
ton
char,
j'plante
mon
pavillon
I
climb
on
your
chariot,
plant
my
flag
Ça
va
glisser
mieux
avec
du
gravillon,
It'll
slide
better
with
some
gravel,
On
les
baise
tous,
mais
ça,
nous
le
savions
We
fuck
'em
all,
but
we
knew
that
Dès
qu'il
y
a
une
galère,
tu
retournes
ta
veste,
re-noi
As
soon
as
there's
trouble,
you
turn
your
jacket,
bro
t'es
chelou
comme
Kanye
West
you're
weird
like
Kanye
West
Dès
que
j'sors
du
mitard,
j'm'achète
une
guitare,
As
soon
as
I
get
out
of
jail,
I'm
buying
a
guitar,
Viens,
on
nique
pas,
ça
sent
la
bar-mitzvah
Come
on,
let's
not
fuck
around,
it
smells
like
a
bar
mitzvah
Dès
que
j'rentre
dans
le
VIP,
t'as
la
schneck
qui
tremble
As
soon
as
I
walk
into
the
VIP,
the
girl
starts
trembling
T'inquiète
bitch,
on
est
dans
le
même
camp
Don't
worry
bitch,
we're
on
the
same
team
Je
te
promets
pas
qu'on
va
vieillir
ensemble
I'm
not
promising
we'll
grow
old
together
Mais
t'inquiète,
bitch,
on
va
jouir
en
même
temps
But
don't
worry,
bitch,
we'll
cum
at
the
same
time
Les
p'tits
font
les
sous,
gantés,
sous,
gantés,
sous,
gantés
The
youngsters
make
the
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up
Les
p'tits
font
les
sous,
gantés,
sous,
gantés,
sous,
gantés
The
youngsters
make
the
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up,
dough,
gloved
up
Les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te
The
youngsters
are
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin'
Les
p'tits
sont
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te,
sur
le
rrain-te
The
youngsters
are
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin',
on
the
field,
hustlin'
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'casse
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
trashing
the
bar
J'casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Une
bouteille,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas,
ça
suffit
pas
One
bottle
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
Cent
bouteilles
et
j'vide
le
bar
A
hundred
bottles
and
I'm
emptying
the
bar
Je
casse
le
bar,
t'es
dans
mes
bras
I'm
trashing
the
bar,
you're
in
my
arms
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres,
haha,
et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses,
haha,
and
I'm
breaking
glasses
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Et
j'casse
des
verres
And
I'm
breaking
glasses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s.lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.