Текст песни и перевод на английский Kaaris - Hallyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vit
au
tiekson
comme
des
animaux
We
live
in
the
ghetto
like
animals
La
peine
arrivera
pas
par
les
mots
The
pain
won't
come
through
words
J'les
tape
tous
comme
dans
un
club
libertin
I
beat
them
all
like
in
a
libertine
club
Fuck
la
sagesse,
fuck
un
moine
tibétain
Fuck
wisdom,
fuck
a
Tibetan
monk
Les
empreintes
de
pas
de
mes
Dolce
The
footprints
of
my
Dolce
D'après
la
scientifique
(click)
According
to
the
scientist
(click)
Je
lui
dis
"non"
mais
elle
veut
forcer
I
tell
her
"no"
but
she
wants
to
force
Amour
à
sens
unique
One-way
love
J'vois
tous
mes
ennemis
en
slow
motion
I
see
all
my
enemies
in
slow
motion
J'te
calcule
pas
comme
Dailymotion
I
don't
calculate
you
like
Dailymotion
J'suis
p't-être
pas
beau
mais
j'suis
dé-blin
I
may
not
be
handsome
but
I'm
crazy
J'peux
t'offrir
mes
couilles
dans
un
écrin
I
can
offer
you
my
balls
in
a
casket
Beaucoup
de
requins
dans
c'milieu
Many
sharks
in
this
environment
Mais
je
traverse
en
dos
crawlé
(bang)
But
I
swim
through
backstroke
(bang)
Attaque-moi
sur
le
net
si
tu
veux
Attack
me
on
the
net
if
you
want
J'ai
tout
c'qu'il
faut
pour
te
troller,
yeah,
woh
I
have
everything
you
need
to
troll
you,
yeah,
woh
Ça
navigue
en
eau
trouble
comme
Jack
Sparrow
It
navigates
in
troubled
waters
like
Jack
Sparrow
Ça
veut
nous
mettre
une
doublette
sur
l'taro
It
wants
to
put
a
double
barrel
on
the
tarot
J't'avais
déjà
prévenu
dans
"Blow"
I
already
warned
you
in
"Blow"
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
I
have
a
guitar
like
Hallyday
Chargée
pour
l'héritage
d'Hallyday
Loaded
for
Hallyday's
legacy
Ici,
tout
l'monde
peut
s'allumer
Here,
everyone
can
light
up
D'la
moula
de
qualité
Quality
money
Au
quartier,
les
humains
sont
divisés
In
the
neighborhood,
humans
are
divided
Comme
pour
l'héritage
d'Hallyday
As
for
Hallyday's
legacy
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
I
have
a
guitar
like
Hallyday
Au
QG,
ça
débite,
les
bacqueux
tournent
autour
de
nous
(hey)
At
HQ,
it's
spitting
out
cash,
the
cops
are
circling
us
(hey)
Comme
des
satellites,
yeah
Like
satellites,
yeah
Fais
un
tour
sur
le
terrain
Take
a
tour
of
the
field
J'te
parle
du
débit
du
te-shi
(ouais)
I'm
talking
about
the
flow
of
the
te-shi
(yeah)
Dans
les
couloirs
du
D1
In
the
corridors
of
D1
J'ai
croisé
des
peines
à
deux
chiffres
(eh)
I
came
across
pains
in
double
digits
(eh)
Si
j'arrive
en
Lambo
If
I
arrive
in
a
Lambo
Pas
besoin
d'dire
un
mot
No
need
to
say
a
word
Ça
chipotera
peu
It
will
nitpick
little
Pour
finir
en
leuleu
dans
le
pieu
To
end
up
in
the
pile
Rafale
en
l'air
ou
dans
l'caisson
Gust
in
the
air
or
in
the
box
On
détruit
notre
maison
sans
raison
We
destroy
our
home
for
no
reason
À
c'qui
paraît,
la
couche
d'ozone
Apparently,
the
ozone
layer
Protège
la
Terre
comme
le
téflon
Protects
the
Earth
like
Teflon
Ça
navigue
en
eau
trouble
comme
Jack
Sparrow
It
navigates
in
troubled
waters
like
Jack
Sparrow
Ça
veut
nous
mettre
une
doublette
sur
l'taro
It
wants
to
put
a
double
barrel
on
the
tarot
J't'avais
déjà
prévenu
dans
"Blow"
I
already
warned
you
in
"Blow"
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
I
have
a
guitar
like
Hallyday
Chargée
pour
l'héritage
d'Hallyday
Loaded
for
Hallyday's
legacy
Ici,
tout
l'monde
peut
s'allumer
Here,
everyone
can
light
up
D'la
moula
de
qualité
Quality
money
Au
quartier,
les
humains
sont
divisés
In
the
neighborhood,
humans
are
divided
Comme
pour
l'héritage
d'Hallyday
As
for
Hallyday's
legacy
J'ai
une
guitare
comme
Hallyday
I
have
a
guitar
like
Hallyday
Hallyday,
Hallyday
Hallyday,
Hallyday
J'monte
avec
une
Kala'
sur
la
Harley
I'm
riding
with
a
Kala'
on
a
Harley
Bah
ouais,
Hallyday
Well
yeah,
Hallyday
Leurs
mensonges
s'promènent
comme
une
vérité
Their
lies
walk
around
like
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnakouri Armand Okou, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.