Kaaris - Octogone - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kaaris - Octogone




Octogone
Octagon
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ris-Kaa, ris-Kaa
Ris-Kaa, ris-Kaa
2.7.0 frérot, ON3
2.7.0 bro, ON3
Middle, middle, dans ta grand-mère, fils de pute,
Middle finger, middle finger, right in your grandma, son of a bitch
Je ken comme dans un film de cul
I fuck like in a porno
J'traîne pas avec une sécu',
I don't hang with security
Tu m'tends l'autre joue, j'pisse dessus
You turn the other cheek, I piss on it
J'recharge ma bonbonne, tu fais l'put,
I reload my tank, you act like a whore
Tout ce liquide, tous ces flux
All this liquid, all these flows
Ceux avec qui tu marches, c'est ceux la qui te tuent
Those you walk with are the ones who kill you
Ss-eufs à l'air en boîte, ça s'écrit: P.U.T.E
Eggs in the air in the club, it's spelled: W.H.O.R.E
Ces bâtards sont des suiveurs
These bastards are followers
Hachek, ils sucent des queues
Hachek, they suck dick
Féfé-féfé que deux places
Féfé-féfé only two seats
Couilles en roro, cœur de glace
Balls of steel, heart of ice
Hier, Louis Vuitton, quelle audace
Yesterday, Louis Vuitton, what audacity
Un million, uno màs
One million, uno màs
Derrière les barreaux, cavalier
Behind bars, knight
Toujours au garrot, avalez
Always on the garrote, swallow
On sait comment ça va s'finir
We know how it's gonna end
Pas la peine de bavarder
No need to talk
Si t'es mon pire, pour toi, je le fais gratuit
If you're my worst enemy, I'll do it for free
Si tu piges pas, mon Magnum 38 traduit
If you don't get it, my Magnum 38 will translate
Biatch, pourquoi tu t'emportes?
Bitch, why you trippin'?
Excuse-moi mais tu comptes pas
Excuse me, but you don't count
Sur moi, tu complotes, suce-moi et suce mon pote
You plot against me, suck me and suck my buddy
Kilos, aérodrome, plomo pour un chrome
Kilos, airfield, lead for a chrome
Incurable est mon syndrome
My syndrome is incurable
On t'jette sous terre avec des hématomes
We'll throw you underground with hematomas
Le coup d'cross, c'est électrique, on vole les voleurs
The butt of the gun is electric, we rob the robbers
Parce qu'ils peuvent pas appeler les flics
'Cause they can't call the cops
Dans mon cas, c'est génétique
In my case, it's genetic
J'fais le scénario, le son du Toka, c'est le générique
I write the script, Toka's sound is the soundtrack
Pour toi, c'est la merde
For you, it's shit
Pour nous en tout cas, c'est bénéfique
For us anyway, it's beneficial
Avec cette dose, j'suis invincible (blow, blow, blow)
With this dose, I'm invincible (blow, blow, blow)
Casque intégral et j'suis invisible (grrah)
Full face helmet and I'm invisible (grrah)
J't'actionne même si t'es pas ma cible
I'll pull the trigger even if you're not my target
Pute, tu crois sûrement qu'on n'est pas massif (Kaaris)
Bitch, you probably think we ain't massive (Kaaris)
Tu fais du bruit, on déclare pas
You make noise, we don't declare
La Maglite t'éblouit mais t'éclaire pas
The Maglite blinds you but doesn't enlighten you
On charbonne, on saute les r'pas,
We work hard, we skip meals
on sait qu'c'est mal mais on saute le pas
We know it's wrong but we take the plunge
Tu peux d'mander, j'ai des mains dans l'dos
You can ask, I got hands in the back
Même les yeux bandés
Even blindfolded
On rentre dans ton bendo
We break into your crib
J'rentre dans l'boule d'une tchoin et ça capte plus,
I enter a chick's pussy and she loses signal
Je lâche la purée, à tard-plus
I release the cream, see you later
Dis-moi bitch si ça t'a plu, la fama y'a que ça de vrai
Tell me bitch if you liked it, fame is the only truth
Moi, je donne, j'fais pas de prêt, moi,
Me, I give, I don't loan
Je donne que pour les vrais
I only give to the real ones
Quand je cogne, j'fais pas de break,
When I hit, I don't take a break
Tu manges les gants, tu manges le grec
You eat the gloves, you eat the Greek
ON3, c'est comme l'OPEP
ON3 is like OPEC
C'est du pétrole quand je sse-p
It's oil when I sse-p
Ça sent le Gucci quand je te-pe
It smells like Gucci when I te-pe
T'en veux encore comme le thiéb'
You want more like the thief
J'lui fais pas confiance
I don't trust him
Parce qu'il veut c'que j'ai (nan)
'Cause he wants what I have (nah)
J'ai connu la galère donc je sais c'que c'est
I've known hardship so I know what it is
Je s'rai jamais une icône
I'll never be an icon
Je viens d'en bas comme un gilet jaune
I come from the bottom like a yellow vest
Tu f'sais du cheval quand je rêvais d'avoir un VTT
You were riding horses when I dreamed of having a mountain bike
Tous à l'hôpital, demandez au 92iTT
Everyone in the hospital, ask the 92iTT
C'est ta meuf la tchoin, c'est pas la mienne
That's your bitch, not mine
Les p'tits ponts de Will,
Will's little bridges
C'est dans la tte-cha de ta chienne
Are in your bitch's pussy
Trois gosses, elle twerk sur le net,
Three kids, she twerks on the net
J'imagine pas les kilomètres
I can't imagine the kilometers
2.7, 2.7, 2.7, 2.7
2.7, 2.7, 2.7, 2.7





Авторы: katrina squad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.