Kaaris feat. Kalash Criminel - Fiché S - перевод текста песни на немецкий

Fiché S - Kaaris , Kalash Criminel перевод на немецкий




Fiché S
Fiché S
Crimi', Crimi', Crimi'
Crimi', Crimi', Crimi'
R.A.S gang
R.A.S Gang
Kaaris, Kaaris
Kaaris, Kaaris
4093 on the beats
4093 an den Beats
2.7.0, poto
2.7.0, Kumpel
Les Sevranais, les shooters, ouais
Die aus Sevran, die Shooter, ja
Trill Mango
Trill Mango
Bon courage, bon courage
Viel Glück, viel Glück
Hey
Hey
R.A.S gang
R.A.S Gang
Ris-Kaa, ta-ta-tah
Ris-Kaa, ta-ta-tah
Bon courage, Kalash Crimi'
Viel Glück, Kalash Crimi'
2.7.0, poto (Sauvage, sauvage, sauvage)
2.7.0, Kumpel (Wild, wild, wild)
Igo, j'parle pas beaucoup (Bouh), un shooter ne parle pas beaucoup (Shooter, shooter)
Igo, ich rede nicht viel (Bouh), ein Shooter redet nicht viel (Shooter, Shooter)
J'suis pas pour sauver le monde, mon ami, j'laisse ça à Son Goku (Han)
Ich bin nicht hier, um die Welt zu retten, meine Schöne, das überlasse ich Son Goku (Han)
J'suis avec Gnakouri Okou (S.E), 2.7.0, t'es au rant-cou (Sauvage)
Ich bin mit Gnakouri Okou (S.E), 2.7.0, du bist am Start (Wild)
Crochet, j'élimine sur les côtés, comme Jérémy Doku (Bouh)
Haken, ich eliminiere auf den Seiten, wie Jérémy Doku (Bouh)
J'aurais mis Karaba en le'-le' (Han) si j'avais été Kirikou (Fort)
Ich hätte Karaba gefickt (Han), wenn ich Kirikou gewesen wäre (Stark)
J'suis pas pour parler "amour" (Han), j'suis juste pour mougou (Bouh)
Ich bin nicht hier, um über "Liebe" zu reden (Han), ich bin nur hier, um zu ficken (Bouh)
J'espère qu't'aimes ma franchise (Han), bientôt, j'rachète une franchise (Gang)
Ich hoffe, du magst meine Offenheit (Han), bald kaufe ich ein Franchise (Gang)
Paye-moi, euros, dollars, livres sterling, paye-moi en francs suisses
Bezahl mich, Euro, Dollar, Pfund Sterling, bezahl mich in Schweizer Franken
Il m'faut: trente millions d'euros, pas trente millions d'amis
Ich brauche: dreißig Millionen Euro, nicht dreißig Millionen Freunde
Trente millions d'habits, bah oui, j'suis zaïrois
Dreißig Millionen Klamotten, na klar, ich bin Zairer
Quand tu veux, tu veux, t'inquiète, on se voit (Gang)
Wann du willst, wo du willst, keine Sorge, wir sehen uns (Gang)
J'ai vu un manchot me pointer du doigt (R.A.S gang)
Ich sah einen einarmigen Mann, der mit dem Finger auf mich zeigte (R.A.S Gang)
La rafale de poing de combien tu me dois? (Shooter, shooter)
Die Salve von Faustschlägen, wie viel schuldest du mir? (Shooter, Shooter)
Après le me-cri, les armes, on nettoie (Han)
Nach der Tat reinigen wir die Waffen (Han)
Dans la rue, tout l'monde me prend pour un Danois
Auf der Straße halten mich alle für einen Dänen
Quand ça voit l'goro, ça dit: "C'est un re-noi"
Wenn sie den Dicken sehen, sagen sie: "Das ist ein Schwarzer"
On vend d'la cess (S.V.R), on t'met une CZ (Hey, hey)
Wir verkaufen Stoff (S.V.R), wir verpassen dir eine CZ (Hey, hey)
On quitte la tess (Hey), on t'met une CZ (Hey)
Wir verlassen den Block (Hey), wir verpassen dir eine CZ (Hey)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
On vend d'la cess (Hey), on t'met une CZ (Hey)
Wir verkaufen Stoff (Hey), wir verpassen dir eine CZ (Hey)
On quitte la tess (Gang), on t'met une CZ (Gang)
Wir verlassen den Block (Gang), wir verpassen dir eine CZ (Gang)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
Pétasse, monte dans l'V8 (Gang), j'suis Krilin, t'es C-18 (Gang, gang, gang)
Schlampe, steig in den V8 (Gang), ich bin Krillin, du bist C-18 (Gang, Gang, Gang)
Mais passe avant par la salle de bain, j'aime pas l'odeur des huîtres (2.7)
Aber geh vorher ins Badezimmer, ich mag den Geruch von Austern nicht (2.7)
Depuis 2.7.0 (Hey), on complote comme le professeur Gero (Hey, hey)
Seit 2.7.0 (Hey) schmieden wir Pläne wie Professor Gero (Hey, hey)
J'te mets un gros ratio', déter' comme la daronne à Rabiot
Ich verpasse dir eine ordentliche Abreibung, entschlossen wie Rabiots Mutter
Quatre pots, Akrapovich, j'gagne en deux sets comme Djokovic (Mmh, 2.7)
Vier Auspuffrohre, Akrapovič, ich gewinne in zwei Sätzen wie Djokovic (Mmh, 2.7)
J'attaque comme Mark Landers, j'm'accroche comme dans Cliffhanger (Kaaris, Kaaris)
Ich greife an wie Mark Landers, ich halte mich fest wie in Cliffhanger (Kaaris, Kaaris)
J'ai prix à doter (Ouais), t'as tiré à côté (Grrah)
Ich habe getroffen (Ja), du hast daneben geschossen (Grrah)
J'lui mets dans son gros bonda, elle crie: "A voté" (Rrah)
Ich steck's ihr in ihren fetten Arsch, sie schreit: "Abgestimmt" (Rrah)
J'suis noir comme la magie, en kaki dans le maquis (Gang, gang, gang)
Ich bin schwarz wie die Magie, in Khaki im Busch (Gang, Gang, Gang)
Glock, Mozambique, drill, pour la posologie (Ouais)
Glock, Mozambique, Drill, für die Dosierung (Ja)
J'suis mon propre boss, j'ai jamais rien quémandé
Ich bin mein eigener Boss, ich habe nie um etwas gebettelt
Y en a tellement qu'on dirait qu'j'ai jamais rien dépensé (Nan, nan)
Es ist so viel, man könnte meinen, ich hätte nie etwas ausgegeben (Nein, nein)
On vend d'la cess (S.V.R), on t'met une CZ (Hey, hey)
Wir verkaufen Stoff (S.V.R), wir verpassen dir eine CZ (Hey, hey)
On quitte la tess (Hey), on t'met une CZ (Hey)
Wir verlassen den Block (Hey), wir verpassen dir eine CZ (Hey)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
On vend d'la cess (Hey), on t'met une CZ (Hey)
Wir verkaufen Stoff (Hey), wir verpassen dir eine CZ (Hey)
On quitte la tess (Gang, gang), on t'met une CZ (Gang)
Wir verlassen den Block (Gang, Gang), wir verpassen dir eine CZ (Gang)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)
Cagoulé, barbu, cagoulé, barbu, comme les fichés "S" (0.9)
Vermummt, bärtig, vermummt, bärtig, wie die "S"-Gefährder (0.9)





Авторы: Gnakouri Armand Okou, Amira Kiziamina, Ali-eren Budak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.