Kam - Pull Ya Hoe Card - перевод текста песни на русский

Pull Ya Hoe Card - Kamперевод на русский




Pull Ya Hoe Card
Покажи Свою Шлюшью Карту
[ VERSE 1]
[ КУплет 1]
Now why must a buster try to act so hard?
Зачем этот лошок пытается строить из себя крутого?
Let me clear this bull as I pull niggas' hoe cards
Давай я проясню ситуацию, показывая шлюшьи карты этих чуваков
The wall over your eyes, let me remove it
Позволь мне снять пелену с твоих глаз
Don't claim to be a soldier when you know you can't prove it
Не называй себя солдатом, если не можешь это доказать
Niggas talk a good game when they're lame as fuck
Чуваки хорошо болтают, когда они отстойные
And you'se a coward like Howard, the famous duck
А ты трус, как Говард, знаменитый селезень
A star-struck groupie might not recognize
Ослепленная звездами фанатка может не распознать
That had that ass in a tight spot checkin eyes
Что эта задница была в затруднительном положении, проверяя взгляды
In real life you'se a midget, niggas thought you was bigger
В реальной жизни ты коротышка, чуваки думали, что ты больше
Homies in the hood askin me (What's up with that nigga?)
Братки в районе спрашивают меня (Что с этим чуваком?)
If you only knew, you'd probably do somethin drastic
Если бы ты только знала, ты бы, наверное, сделала что-то радикальное
That's why I don't be kickin it, cause niggas is plastic
Вот почему я не тусуюсь с ними, потому что они пластмассовые
It was all about money, while I slept she spent
Все дело было в деньгах, пока я спал, она тратила
Now honey need to check what she represent
Теперь, дорогая, нужно проверить, что она из себя представляет
I still got love for em, but they need to be told
Я все еще люблю их, но им нужно сказать
All that glitters ain't gold
Не все то золото, что блестит
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(Get your hands off my pocket
(Убери свои руки от моего кармана
What you're handlin my pockets, nigga?
Что ты делаешь с моими карманами, чувак?
Get your hands off my pockets)
Убери свои руки от моих карманов)
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(Now do everybody see these cards?)
(Теперь все видят эти карты?)
(Yeah, I ain't no punk
(Да, я не слабак
I don't give a damn where I am
Мне плевать, где я
I'm gon' tell the truth)
Я скажу правду)
[ VERSE 2]
[ КУплет 2]
It always got to be one
Всегда должен быть один
Diarrhea-mouth nigga on the street who let his mouth steady run
Чувак с диареей рта на улице, который позволяет своему рту постоянно болтать
411er, call him Mr. Information
411er, называй его Мистер Информация
Now how the hell do my name always come up in your conversation?
Как, черт возьми, мое имя всегда всплывает в твоих разговорах?
Spreadin gossip like a goddamn plague
Распространяешь сплетни, как чертову чуму
If you don't know me, homie, then don't call Kam Craig
Если ты меня не знаешь, homie, то не называй меня Кам Крейг
Spittin caps on your trap'll get you slapped like a hooker
Плевки на твою ловушку заставят тебя получить пощечину, как проститутку
Sweatin niggas so hard, you think they in a pressure cooker
Так сильно потеешь над чуваками, что ты думаешь, что они в скороварке
I took a lotta shit, now I gotta get down
Я много дерьма принял, теперь я должен опуститься
(All them Muslim niggas is marks) Now how that shit sound?
(Все эти мусульманские чуваки - лохи) Ну как это звучит?
You better ask around before you come up missin
Лучше поспрашивай, прежде чем пропасть без вести
We got ways to handle people who don't wanna listen
У нас есть способы справиться с людьми, которые не хотят слушать
With respect from the streets to the cell blocks
С уважением от улиц до тюремных блоков
Somebody might find your tongue and your ears in a mailbox
Кто-то может найти твой язык и уши в почтовом ящике
The hell shocks a hoe and bro broke her down
Ад шокирует шлюху, и братан сломал ее
Yes, I guess the card that was pulled was a joker clown
Да, я думаю, карта, которая была вытянута, была шутником-клоуном
(To be a hoe)
(Чтобы быть шлюхой)
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(He's postin, he's postin
(Он выпендривается, он выпендривается
...right?
...верно?
Take the hoe, take the hoe)
Забери шлюху, забери шлюху)
You know that
Ты знаешь это
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(Think that this is some joke?)
(Думаешь, это шутка?)
(Come on, take a card, any card)
(Давай, возьми карту, любую карту)
(Yes
(Да
We gon' have to fight tonight)
Сегодня вечером нам придется драться)
[ VERSE 3]
[ КУплет 3]
So will the real O.G.'s please stand up?
Итак, настоящие O.G., пожалуйста, встаньте?
Swearin you a gangsta, but got the wrong hand up
Клянешься, что ты гангстер, но поднял не ту руку
'I put that on the hood', that's your favorite line
ставлю это на район', это твоя любимая фраза
Quick to jump a gang sign and say (I'm down for mine)
Быстро прыгаешь на знак банды и говоришь за своих)
Always talkin bout jail, the nigga ain't served one bid
Всегда говоришь о тюрьме, этот ниггер не отсидел ни одного срока
Braggin bout what you will do, or what you done did
Хвастаешься тем, что ты сделаешь, или тем, что ты сделал
You'd be the man if we let you tell it
Ты был бы мужиком, если бы мы позволили тебе это сказать
But your nuts about the size of a shot gun shell, it
Но твои яйца размером с дробовик, это
Seems we gon' have to pull your skirt up
Похоже, нам придется поднять твою юбку
Cause I know you ain't down to kick no dirt up, word up
Потому что я знаю, что ты не собираешься поднимать грязь, слово вверх
It's like a three-ring circus, all the clowns I see daily
Это как цирк с тремя аренами, все клоуны, которых я вижу ежедневно
Like they fresh outta Ringling Brothers, bought em in Bali
Как будто они только что вышли из Ringling Brothers, купили их на Бали
So let the sideshow begin, step right on in, hoe
Так пусть начнется шоу уродов, вступай прямо, шлюха
Those knowin don't talk, and those who talk really don't know
Те, кто знает, не говорят, а те, кто говорят, на самом деле не знают
Turnin tricks on the young and dumb
Проворачиваешь трюки с молодыми и глупыми
They hot (But goddamn, Kam, where these busters keep comin from?)
Они горячие (Но, черт возьми, Кам, откуда эти лохи продолжают приходить?)
The word of a nerd ain't no good
Слово ботаника не годится
Cause O.G.'s run the pen, and B.G.'s run the hood
Потому что O.G. управляют тюрьмой, а B.G. управляют районом
Ain't nowhere to hide, in the streets or on the yard
Негде спрятаться, на улицах или во дворе
So if you ain't a troop, somebody due to pull your hoe card
Так что, если ты не солдат, кто-то должен показать твою шлюшью карту
(Right, right, that was live
(Верно, верно, это было живо
The director captured the essence of street life
Режиссер уловил суть уличной жизни
In a war-type situation)
В военной ситуации)
(Think that this some joke?)
(Думаешь, это шутка?)
(Please don't make me hurt you)
(Пожалуйста, не заставляй меня причинять тебе боль)
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(And we don't even have to hide
нам даже не нужно скрывать
The moneys that we make from hookers)
Деньги, которые мы зарабатываем на проститутках)
(It's all in the cards
(Все дело в картах
It's all in the cards, youknowmsayin?)
Все дело в картах, понимаешь?)
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
(Think that this is some joke?)
(Думаешь, это шутка?)
Don't make me pull your hoe card
Не заставляй меня показывать твою шлюшью карту
If y'all want these cards, don't take em
Если вы хотите эти карты, не берите их





Авторы: Miller Craig Antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.