Текст песни и перевод на английский Kamazz - Изо льда
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Весной
растает
само
собой
Will
melt
on
its
own
in
the
spring
Ты
мне
скажи,
с
чего
ты
взяла
Tell
me,
why
do
you
think
Что
этот
мир
для
тебя
одной
That
this
world
is
only
for
you?
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Никак
до
лета
не
уберечь
Can't
be
saved
until
summer
И
если
это
была
игра
And
if
this
was
a
game
То
она
не
стоит
свеч
Then
it's
not
worth
the
effort
Просто
получилось
так,
никто
не
виноват
It
just
turned
out
this
way,
nobody's
fault
Но
это
повторяется
который
раз
подряд
But
this
is
happening
for
the
umpteenth
time
in
a
row
Тряпки
покоряются
тебе,
строятся
вряд
You
make
cowards
submit
to
you,
they
line
up
Но
я
вряд
ли
представляю
этот
покорный
отряд
But
I
can
hardly
picture
myself
in
that
submissive
squad
А
ты
кида-кида-кидала
в
мою
сторону
грязь
And
you
kept
throwing
dirt
at
me
Но
я
еще
не
понимал
тогда,
какая
ты
мразь
But
I
didn't
realize
then
what
a
lowlife
you
are
Но
я
позже
уловил
причинно-следственные
связи
But
later
I
figured
out
the
cause-and-effect
connections
Теперь
просто
"Пока...",
просто
"Давай..."
Now
it's
just
"See
you
later...",
just
"Bye..."
Такой
убитый
вид
Looking
so
defeated
А
ты
хотел
любви?
And
you
wanted
love?
Так
получай,
лови
Well,
here
it
is
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Весной
растает
само
собой
Will
melt
on
its
own
in
the
spring
Ты
мне
скажи,
с
чего
ты
взяла
Tell
me,
why
do
you
think
Что
этот
мир
для
тебя
одной
That
this
world
is
only
for
you?
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Никак
до
лета
не
уберечь
Can't
be
saved
until
summer
И
если
это
была
игра
And
if
this
was
a
game
То
она
не
стоит
свеч
Then
it's
not
worth
the
effort
А
я,
а
я
по-другому,
как-то
видел
это
все
And
I,
I
saw
this
differently
Подруга,
скажи
мне
слышишь,
ну
куда
тебя
несет?
My
friend,
tell
me,
can
you
hear
me?
Where
are
you
going?
Ты
же
без
меня
не
сможешь,
не
оплатишь
даже
счет
You
can't
do
anything
without
me,
you
can't
even
pay
the
bill
Без
меня
у
тебя
крыша
по-любому
потечет
Without
me,
you're
sure
to
lose
your
mind
А
я-то
без
тебя
уж
точно
тут
не
буду
пропадать
But
not
me,
without
you,
I'm
definitely
not
going
to
waste
away
here
У
меня
силы
воли
хватит
с
тебя
трубки
не
брать
I
have
enough
willpower
not
to
answer
your
calls
От
тебя
много
не
надо
было
- просто
не
врать
All
I
asked
of
you
was
to
not
lie
И,
что
тебе
тут
посоветовать
- не
знаю
я,
мать
And
what
can
I
advise
you
to
do?
I
don't
know
Такой
убитый
вид
Looking
so
defeated
А
ты
хотел
любви?
And
you
wanted
love?
Так
получай,
лови
Well,
here
it
is
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Весной
растает
само
собой
Will
melt
on
its
own
in
the
spring
Ты
мне
скажи,
с
чего
ты
взяла
Tell
me,
why
do
you
think
Что
этот
мир
для
тебя
одной
That
this
world
is
only
for
you?
А
все,
что
сделано
изо
льда
And
everything
that's
made
of
ice
Никак
до
лета
не
уберечь
Can't
be
saved
until
summer
И
если
это
была
игра
And
if
this
was
a
game
То
она
не
стоит
свеч
Then
it's
not
worth
the
effort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.