Kamazz - Как же ты красива - перевод текста песни на немецкий

Как же ты красива - Kamazzперевод на немецкий




Как же ты красива
Wie schön du bist
Твои поцелуи будоражат до дрожи
Deine Küsse lassen mich erschaudern
Я рядом с тобой как будто заново ожил
Neben dir bin ich wie neu geboren
Весь мир изменился, пропали сомненья
Die ganze Welt hat sich verändert, Zweifel sind verschwunden
Жаль, но ты была со мною только на время
Schade, dass du nur für eine Weile bei mir warst
Мне так одиноко, как в холодном подвале
Ich bin so einsam, wie in einem kalten Keller
Ну разве об этом мы с тобою мечтали?
Haben wir uns das etwa so erträumt?
И кто из нас прав тут вопрос вечно спорный
Und wer von uns Recht hat, ist eine ewige Streitfrage
Но гордость любви наступила на горло
Aber der Stolz hat der Liebe die Kehle zugeschnürt
Ну как же ты красива, и где тебя носило?
Wie schön du bist, und wo hast du dich herumgetrieben?
Мне снилось, ты вернулась и прощение просила
Mir träumte, du wärst zurückgekehrt und hättest um Verzeihung gebeten
Ах, как ты красива, и в чём твоя сила? (Не знаю)
Ach, wie schön du bist, und worin liegt deine Kraft? (Ich weiß es nicht)
Но жить так дальше больше невыносимо
Aber so weiterzuleben ist unerträglich
Уронили на пол, оторвали лапу
Sie haben mich fallen gelassen, mir die Pfote abgerissen
Растоптали сердце, вернули обратно
Mein Herz zertrampelt und mir zurückgegeben
Взгляд неадекватный, руки, ноги ватные
Ein irrer Blick, Arme und Beine wie aus Watte
Разорвались нитки, разошлись заплатки
Die Fäden sind gerissen, die Flicken haben sich gelöst
Мой диагноз редкий в сердце выстрел меткий
Meine Diagnose ist selten ein gezielter Schuss ins Herz
Так бывает часто, но я орешек крепкий
Das passiert oft, aber ich bin eine harte Nuss
Полнейший игнор твоего WhatsApp'a
Ich ignoriere dein WhatsApp völlig
Ва-па-да-пу-ди, па-па-да, па-па-па, у, yeah
Wa-pa-da-pu-di, pa-pa-da, pa-pa-pa, u, yeah
И кто из нас прав тут вопрос вечно спорный
Und wer von uns Recht hat, ist eine ewige Streitfrage
Но гордость любви наступила на горло
Aber der Stolz hat der Liebe die Kehle zugeschnürt
Ну как же ты красива, и где тебя носило?
Wie schön du bist, und wo hast du dich herumgetrieben?
Мне снилось, ты вернулась и прощение просила
Mir träumte, du wärst zurückgekehrt und hättest um Verzeihung gebeten
Ах, как ты красива, и в чём твоя сила? (Не знаю)
Ach, wie schön du bist, und worin liegt deine Kraft? (Ich weiß es nicht)
Но жить так дальше больше невыносимо
Aber so weiterzuleben ist unerträglich





Авторы: камазз денис алексеевич, осетров владислав николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.