Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
bih
samo
htio
reci
Ich
wollte
nur
sagen,
Da
se
u
ovoj
pjesmi
ne
radi
dass
es
in
diesem
Lied
nicht
Ni
o
kakvoj
glumici
nego
o
jednom
um
irgendeine
Schauspielerin
geht,
sondern
um
ein
Jako
ruznom
ljudskom
bicu
sehr
hässliches
menschliches
Wesen.
Reperi
ce
me
se
odrec'
zbog
ove
stvari
Die
Rapper
werden
mich
wegen
dieses
Songs
verstoßen,
Al'
nema
veze,
sta
ces
aber
egal,
was
soll's.
Ona
je
jako
cudna
Sie
ist
sehr
seltsam,
Nekako
kao,
nije
irgendwie,
ich
weiß
nicht,
Ne
znam
kako
bi
to
opiso
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
beschreiben
soll,
Osim
tako
da
kazem
da
je
ruzna
jako,
jako
außer
zu
sagen,
dass
sie
sehr,
sehr
hässlich
ist.
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
Ruzna
Jelena
Hässliche
Jelena
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
Ruzna
Jelena
Hässliche
Jelena
Jelena,
jako
si
ruzna
Jelena,
du
bist
sehr
hässlich,
Slobodno
jedi,
nemoj
biti
tuzna
iss
ruhig,
sei
nicht
traurig,
Djabe
ti
dijeta,
visoka
peta
umsonst
Diät,
hohe
Absätze,
Gaburdo
jedna,
uopce
nisi
lijepa
du
Hässliche,
du
bist
überhaupt
nicht
schön.
Ozbiljno
ti
kazem
Ich
meine
es
ernst,
Ja
se
ne
zajebavam
ich
mache
keine
Witze,
Postoji
jedna
djevojka
es
gibt
ein
Mädchen,
I
zove
se
Jelena
und
sie
heißt
Jelena,
Super
misli
o
sebi
sie
hält
sich
für
super,
Ne
hoda
nego
lebdi
sie
geht
nicht,
sie
schwebt,
Nek
ostane
tamo
soll
sie
dort
bleiben,
Sta
ce
nam
takvi
tu
na
Zemlji
was
sollen
wir
mit
solchen
hier
auf
der
Erde,
Ne
da
nisi
dobra
du
bist
nicht
nur
nicht
gut,
Nego
jos
gore
od
toga
sondern
noch
schlimmer,
Al'
gdje
god
da
te
vidim
aber
wo
immer
ich
dich
sehe,
Ti
uvijek
si
glavna
uloga
spielst
du
immer
die
Hauptrolle,
Pa
ne
mogu
pobjeci
also
kann
ich
nicht
weglaufen,
Niti
mi
moze
promaci
noch
kann
es
mir
entgehen,
Zao
mi
je
al'
za
tebe
es
tut
mir
leid,
aber
für
dich
Stvarno
tu
nema
pomoci
gibt
es
wirklich
keine
Hilfe,
Nema
tog
specijalnog
efekta
i
fotosopa
es
gibt
keinen
Spezialeffekt
und
kein
Photoshop,
Al'
svima
pa
i
tebi
najvaznija
je
ljepota
aber
für
alle,
auch
für
dich,
ist
Schönheit
am
wichtigsten,
Vise
od
zivota
mehr
als
das
Leben,
Nisi
jedna
jedina
du
bist
nicht
die
Einzige,
Uopce
nisi
posebna
du
bist
überhaupt
nicht
besonders,
Posebno
nisi
predivna
besonders
bist
du
nicht
wunderschön,
Najgora
si
od
svih
i
ne
mogu
te
smislit
du
bist
die
Schlimmste
von
allen
und
ich
kann
dich
nicht
ausstehen,
Al'
ne
znam
zasto
stalno
o
tebi
ja
mislim
aber
ich
weiß
nicht,
warum
ich
ständig
an
dich
denke,
Nije
valjda
da
mi
se
svidjas
vielleicht
gefällst
du
mir,
A
ja
ne
zelim
priznat
und
ich
will
es
nicht
zugeben,
Nemoguce,
nije
valjda,
ne
znam,
nikad
unmöglich,
vielleicht
doch,
ich
weiß
nicht,
niemals.
A
nekad
su
se
radile
pjesme
Früher
hat
man
Lieder
gemacht,
O
djevojkama
kako
su
lijepe
darüber,
wie
schön
die
Mädchen
sind,
A
danas,
kud
to
ide,
joj
aber
heute,
wo
führt
das
hin,
oh.
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Je,
je,
je,
je,
je,
Jelena
Jelena,
Jelena
Jelena,
Jelena
Mozes
se
izgladnjivat
Du
kannst
dich
aushungern,
Uspjet
oprati
sipak
erfolgreich
einen
Dreck
waschen,
Al'
dobro
necemo
plakat
aber
gut,
wir
werden
nicht
weinen,
Pokvarit
ce
nam
se
sminka
sonst
ruinieren
wir
unser
Make-up,
Operiraj
se
cijela
lass
dich
ganz
operieren,
Od
nosa
pa
do
sisa
von
der
Nase
bis
zu
den
Titten,
Ne
bi
vrijedilo
nista
es
würde
nichts
nützen,
Jer
opet
bi
bila
ista
denn
du
wärst
wieder
dieselbe,
Gadna
ko
sada
hässlich
wie
jetzt,
Mada
si
mlada,
moderna,
plava
obwohl
du
jung,
modern,
blond
bist,
To
je
zbog
tvog
stava
das
liegt
an
deiner
Einstellung,
Jao
kako
sam
glavna
ach,
wie
toll
ich
bin,
I
najljepsu
haljinu
und
das
schönste
Kleid,
Cipela
sto
pari
hundert
Paar
Schuhe,
I
najljepse
stvari
und
die
schönsten
Sachen,
Ti
bi
uspjela
pokvarit
würdest
du
ruinieren,
Ni
ja
nisam
ljepotan
ich
bin
auch
kein
Schönling,
Nisam
bas
neki
lik
ich
bin
kein
besonderer
Typ,
Nisam
bas
zgodan
ich
bin
nicht
besonders
gutaussehend,
Kontam
sva
sreca
nisam
ko
ti
zum
Glück
bin
ich
nicht
wie
du,
Znam
stvar
u
tebi
je
ich
weiß,
es
liegt
an
dir,
Ali
problem
u
meni
je
aber
das
Problem
liegt
bei
mir,
Zasto
uopce
gledam
te
glupe
serije
warum
schaue
ich
mir
überhaupt
diese
dummen
Serien
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Kristijan Funariä, Stjepko Galoviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.