Kandžija - Jelena - перевод текста песни на немецкий

Jelena - Kandžijaперевод на немецкий




Jelena
Jelena
Ja bih samo htio reci
Ich wollte nur sagen,
Da se u ovoj pjesmi ne radi
dass es in diesem Lied nicht
Ni o kakvoj glumici nego o jednom
um irgendeine Schauspielerin geht, sondern um ein
Jako ruznom ljudskom bicu
sehr hässliches menschliches Wesen.
Reperi ce me se odrec' zbog ove stvari
Die Rapper werden mich wegen dieses Songs verstoßen,
Al' nema veze, sta ces
aber egal, was soll's.
Ona je jako cudna
Sie ist sehr seltsam,
Nekako kao, nije
irgendwie, ich weiß nicht,
Ne znam kako bi to opiso
ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll,
Osim tako da kazem da je ruzna jako, jako
außer zu sagen, dass sie sehr, sehr hässlich ist.
O, o, o, o, o, o, o, o, o
O, o, o, o, o, o, o, o, o
Ruzna Jelena
Hässliche Jelena
O, o, o, o, o, o, o, o, o
O, o, o, o, o, o, o, o, o
Ruzna Jelena
Hässliche Jelena
Ref. 2x
Ref. 2x
Jelena, jako si ruzna
Jelena, du bist sehr hässlich,
Slobodno jedi, nemoj biti tuzna
iss ruhig, sei nicht traurig,
Djabe ti dijeta, visoka peta
umsonst Diät, hohe Absätze,
Gaburdo jedna, uopce nisi lijepa
du Hässliche, du bist überhaupt nicht schön.
Ozbiljno ti kazem
Ich meine es ernst,
Ja se ne zajebavam
ich mache keine Witze,
Postoji jedna djevojka
es gibt ein Mädchen,
I zove se Jelena
und sie heißt Jelena,
Super misli o sebi
sie hält sich für super,
Ne hoda nego lebdi
sie geht nicht, sie schwebt,
Nek ostane tamo
soll sie dort bleiben,
Sta ce nam takvi tu na Zemlji
was sollen wir mit solchen hier auf der Erde,
Ne da nisi dobra
du bist nicht nur nicht gut,
Nego jos gore od toga
sondern noch schlimmer,
Al' gdje god da te vidim
aber wo immer ich dich sehe,
Ti uvijek si glavna uloga
spielst du immer die Hauptrolle,
Pa ne mogu pobjeci
also kann ich nicht weglaufen,
Niti mi moze promaci
noch kann es mir entgehen,
Zao mi je al' za tebe
es tut mir leid, aber für dich
Stvarno tu nema pomoci
gibt es wirklich keine Hilfe,
Nema tog specijalnog efekta i fotosopa
es gibt keinen Spezialeffekt und kein Photoshop,
Al' svima pa i tebi najvaznija je ljepota
aber für alle, auch für dich, ist Schönheit am wichtigsten,
Vise od zivota
mehr als das Leben,
Nisi jedna jedina
du bist nicht die Einzige,
Uopce nisi posebna
du bist überhaupt nicht besonders,
Posebno nisi predivna
besonders bist du nicht wunderschön,
Najgora si od svih i ne mogu te smislit
du bist die Schlimmste von allen und ich kann dich nicht ausstehen,
Al' ne znam zasto stalno o tebi ja mislim
aber ich weiß nicht, warum ich ständig an dich denke,
Nije valjda da mi se svidjas
vielleicht gefällst du mir,
A ja ne zelim priznat
und ich will es nicht zugeben,
Nemoguce, nije valjda, ne znam, nikad
unmöglich, vielleicht doch, ich weiß nicht, niemals.
Ref. 2x
Ref. 2x
A nekad su se radile pjesme
Früher hat man Lieder gemacht,
O djevojkama kako su lijepe
darüber, wie schön die Mädchen sind,
A danas, kud to ide, joj
aber heute, wo führt das hin, oh.
Je, je, je, je, je, Jelena
Je, je, je, je, je, Jelena
Je, je, je, je, je, Jelena
Je, je, je, je, je, Jelena
Je, je, je, je, je, Jelena
Je, je, je, je, je, Jelena
Jelena, Jelena
Jelena, Jelena
Ref. 2x
Ref. 2x
Mozes se izgladnjivat
Du kannst dich aushungern,
Uspjet oprati sipak
erfolgreich einen Dreck waschen,
Al' dobro necemo plakat
aber gut, wir werden nicht weinen,
Pokvarit ce nam se sminka
sonst ruinieren wir unser Make-up,
Operiraj se cijela
lass dich ganz operieren,
Od nosa pa do sisa
von der Nase bis zu den Titten,
Ne bi vrijedilo nista
es würde nichts nützen,
Jer opet bi bila ista
denn du wärst wieder dieselbe,
Gadna ko sada
hässlich wie jetzt,
Mada si mlada, moderna, plava
obwohl du jung, modern, blond bist,
To je zbog tvog stava
das liegt an deiner Einstellung,
Jao kako sam glavna
ach, wie toll ich bin,
I najljepsu haljinu
und das schönste Kleid,
Cipela sto pari
hundert Paar Schuhe,
I najljepse stvari
und die schönsten Sachen,
Ti bi uspjela pokvarit
würdest du ruinieren,
Ni ja nisam ljepotan
ich bin auch kein Schönling,
Nisam bas neki lik
ich bin kein besonderer Typ,
Nisam bas zgodan
ich bin nicht besonders gutaussehend,
Kontam sva sreca nisam ko ti
zum Glück bin ich nicht wie du,
Znam stvar u tebi je
ich weiß, es liegt an dir,
Ali problem u meni je
aber das Problem liegt bei mir,
Zasto uopce gledam te glupe serije
warum schaue ich mir überhaupt diese dummen Serien an.
Ref. 2x
Ref. 2x
Ref. 2x
Ref. 2x





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Kristijan Funariä†, Stjepko Galoviä†


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.