KANGTA - Late Summer Night - перевод текста песни на немецкий

Late Summer Night - KANGTAперевод на немецкий




Late Summer Night
Spätsommernacht
그래 나알고 있어 이해할게
Ja, ich weiß es, ich verstehe alles
헤어지잔 너의 말도
Auch deine Worte, dass wir uns trennen
하지만 혹시나 하는 맘에
Aber mit einem Funken Hoffnung
너를 붙잡던 이해해
Verstehe bitte, dass ich dich festgehalten habe
번이고 수화기를 들어
Ich wollte dich so oft anrufen
전화하려 했지만
Habe den Hörer in die Hand genommen
아무 말도 없어
Konnte aber kein Wort sagen
하루에 번씩 걸던 전화가
Ich habe dich täglich so oft angerufen
이리도 누르기 힘든 건지
Warum fällt es mir jetzt so schwer, die Nummer zu wählen?
언제고 다시 니가 찾으면
Ich sagte, wann immer du mich wieder brauchst
어디든 달려가겠다고 말했지만
Würde ich überallhin eilen, aber
그것도 역시 떠나가는 너의
Auch das würde dein Herz, das mich verlässt
마음을 편치 않게 할까봐
Nur belasten, fürchte ich
행복해 너만 행복해하면
Ich bin glücklich, solange du glücklich bist
니가 어떤 사람을 만나도 상관없어
Es ist mir egal, wen du triffst
이런 모습이 초라해도
Auch wenn ich erbärmlich aussehe
사랑은 자존심이 아니잖니
Liebe ist doch keine Frage des Stolzes
사랑해 오랜 시간이 흘러도
Ich liebe dich, auch wenn viel Zeit vergeht
세상 모든 것이 변해도 사랑해
Auch wenn sich alles auf der Welt verändert, liebe ich dich
이제 없이도 울지 않아
Ich weine jetzt nicht mehr ohne dich
가끔은 보고 싶어지겠지만
Auch wenn ich dich manchmal vermissen werde
너의 편지 너의 선물도
Deine Briefe, deine Geschenke
너의 기억들
Deine Erinnerungen
어떻게 지워야 하니
Wie soll ich sie nur löschen?
이러면 되는 알고 있는데
Ich weiß, dass ich das nicht tun sollte
편하게 보내줘야 하는데
Ich sollte dich in Frieden ziehen lassen
이렇게도 이기적인
Dass ich so egoistisch bin
우리 만날 때와 헤어진 지금도 같지만
War bei unserem Zusammensein und unserer Trennung gleich, aber
이해해줄래 너무도 사랑했다는
Bitte verstehe, dass es mein letzter Ausdruck
마지막 표현일 테니까
Meiner tiefen Liebe ist
행복해 너만 행복해하면
Ich bin glücklich, solange du glücklich bist
니가 어떤 사람을 만나도 상관없어
Es ist mir egal, wen du triffst
이런 모습이 초라해도
Auch wenn ich erbärmlich aussehe
사랑은 자존심이 아니잖니
Liebe ist doch keine Frage des Stolzes
사랑해 오랜 시간이 흘러도
Ich liebe dich, auch wenn viel Zeit vergeht
세상 모든 것이 변해도 사랑해
Auch wenn sich alles auf der Welt verändert, liebe ich dich
이젠 없이도 울지 않아
Ich weine jetzt nicht mehr ohne dich
가끔은 보고 싶어지겠지만
Auch wenn ich dich manchmal vermissen werde
시간이 지나
Mit der Zeit
역시도 잊어가겠지만
Werde auch ich dich vergessen, aber
기억해 줄래 우리가 사랑했었던
Erinnere dich bitte an unsere Liebe
수많은 눈물의 약속을
An all die tränenreichen Versprechen
행복해 너만 행복해하면
Ich bin glücklich, solange du glücklich bist
니가 어떤 사람을 만나도 상관없어
Es ist mir egal, wen du triffst
이런 모습이 초라해도
Auch wenn ich erbärmlich aussehe
사랑은 자존심이 아니잖니
Liebe ist doch keine Frage des Stolzes
사랑해 오랜 시간이 흘러도
Ich liebe dich, auch wenn viel Zeit vergeht
세상 모든 것이 변해도 사랑해
Auch wenn sich alles auf der Welt verändert, liebe ich dich
이젠 없이도 울지 않아
Ich weine jetzt nicht mehr ohne dich
가끔은 보고 싶어지겠지만
Auch wenn ich dich manchmal vermissen werde





Авторы: Ta Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.