Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Summer Night
Spätsommernacht
그래
나알고
있어
다
이해할게
Ja,
ich
weiß
es,
ich
verstehe
alles
헤어지잔
너의
그
말도
Auch
deine
Worte,
dass
wir
uns
trennen
하지만
혹시나
하는
맘에
Aber
mit
einem
Funken
Hoffnung
너를
붙잡던
날
이해해
줘
Verstehe
bitte,
dass
ich
dich
festgehalten
habe
몇
번이고
수화기를
들어
Ich
wollte
dich
so
oft
anrufen
전화하려
했지만
Habe
den
Hörer
in
die
Hand
genommen
아무
말도
할
수
없어
Konnte
aber
kein
Wort
sagen
하루에
몇
번씩
걸던
전화가
Ich
habe
dich
täglich
so
oft
angerufen
왜
이리도
누르기
힘든
건지
Warum
fällt
es
mir
jetzt
so
schwer,
die
Nummer
zu
wählen?
언제고
다시
니가
날
찾으면
Ich
sagte,
wann
immer
du
mich
wieder
brauchst
어디든
달려가겠다고
말했지만
Würde
ich
überallhin
eilen,
aber
그것도
역시
날
떠나가는
너의
Auch
das
würde
dein
Herz,
das
mich
verlässt
마음을
편치
않게
할까봐
Nur
belasten,
fürchte
ich
행복해
난
너만
행복해하면
Ich
bin
glücklich,
solange
du
glücklich
bist
니가
어떤
사람을
만나도
상관없어
Es
ist
mir
egal,
wen
du
triffst
이런
내
모습이
초라해도
Auch
wenn
ich
erbärmlich
aussehe
사랑은
자존심이
아니잖니
Liebe
ist
doch
keine
Frage
des
Stolzes
사랑해
오랜
시간이
흘러도
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
세상
모든
것이
다
변해도
널
사랑해
Auch
wenn
sich
alles
auf
der
Welt
verändert,
liebe
ich
dich
이제
너
없이도
울지
않아
Ich
weine
jetzt
nicht
mehr
ohne
dich
가끔은
보고
싶어지겠지만
Auch
wenn
ich
dich
manchmal
vermissen
werde
너의
편지
너의
선물도
Deine
Briefe,
deine
Geschenke
너의
기억들
Deine
Erinnerungen
나
어떻게
지워야
하니
Wie
soll
ich
sie
nur
löschen?
이러면
안
되는
걸
알고
있는데
Ich
weiß,
dass
ich
das
nicht
tun
sollte
편하게
보내줘야
하는데
Ich
sollte
dich
in
Frieden
ziehen
lassen
나
이렇게도
이기적인
건
Dass
ich
so
egoistisch
bin
우리
만날
때와
헤어진
지금도
같지만
War
bei
unserem
Zusammensein
und
unserer
Trennung
gleich,
aber
이해해줄래
너무도
사랑했다는
Bitte
verstehe,
dass
es
mein
letzter
Ausdruck
마지막
내
표현일
테니까
Meiner
tiefen
Liebe
ist
행복해
난
너만
행복해하면
Ich
bin
glücklich,
solange
du
glücklich
bist
니가
어떤
사람을
만나도
상관없어
Es
ist
mir
egal,
wen
du
triffst
이런
내
모습이
초라해도
Auch
wenn
ich
erbärmlich
aussehe
사랑은
자존심이
아니잖니
Liebe
ist
doch
keine
Frage
des
Stolzes
사랑해
오랜
시간이
흘러도
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
세상
모든
것이
다
변해도
널
사랑해
Auch
wenn
sich
alles
auf
der
Welt
verändert,
liebe
ich
dich
이젠
너
없이도
울지
않아
Ich
weine
jetzt
nicht
mehr
ohne
dich
가끔은
보고
싶어지겠지만
Auch
wenn
ich
dich
manchmal
vermissen
werde
나
역시도
널
잊어가겠지만
Werde
auch
ich
dich
vergessen,
aber
기억해
줄래
우리가
사랑했었던
Erinnere
dich
bitte
an
unsere
Liebe
수많은
그
눈물의
약속을
An
all
die
tränenreichen
Versprechen
행복해
난
너만
행복해하면
Ich
bin
glücklich,
solange
du
glücklich
bist
니가
어떤
사람을
만나도
상관없어
Es
ist
mir
egal,
wen
du
triffst
이런
내
모습이
초라해도
Auch
wenn
ich
erbärmlich
aussehe
사랑은
자존심이
아니잖니
Liebe
ist
doch
keine
Frage
des
Stolzes
사랑해
오랜
시간이
흘러도
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
세상
모든
것이
다
변해도
널
사랑해
Auch
wenn
sich
alles
auf
der
Welt
verändert,
liebe
ich
dich
이젠
너
없이도
울지
않아
Ich
weine
jetzt
nicht
mehr
ohne
dich
가끔은
보고
싶어지겠지만
Auch
wenn
ich
dich
manchmal
vermissen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ta Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.