Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connaissez-vous
mon
Firmin?
Kennt
ihr
meinen
Firmin?
C'est
un
homme
épatant
Er
ist
ein
toller
Mann
Et
si
je
soigne
mon
turbin
Und
wenn
ich
mich
ins
Zeug
lege,
C'est
pour
qu'il
soit
content
{x2}
Dann
nur,
damit
er
glücklich
ist
{x2}
Toute
jeunette,
arrivant
à
Paris
Ganz
jung,
als
ich
in
Paris
ankam,
Seule
et
perdue
dans
la
grande
cité
Allein
und
verloren
in
der
großen
Stadt,
J'
l'ai
rencontré
boulevard
de
Clichy
Habe
ich
ihn
am
Boulevard
de
Clichy
getroffen
Et
j'
l'ai
plus
jamais
quitté
Und
ihn
nie
mehr
verlassen.
C'est
un
sacré
démerdard
Er
ist
ein
echter
Draufgänger
Et
comme
je
ne
suis
pas
paresseuse
Und
da
ich
nicht
faul
bin,
Il
m'a
collée
sur
le
trottoir
Hat
er
mich
auf
den
Strich
geschickt,
Et
depuis
je
suis
sa
gagneuse
Und
seitdem
bin
ich
seine
Verdienerin.
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Quand
il
sort
avec
ses
copains
Wenn
er
mit
seinen
Kumpels
ausgeht,
Je
veux
qu'il
soit
le
plus
beau
Will
ich,
dass
er
der
Schönste
ist.
Je
le
parfume
de
jasmin
Ich
parfümiere
ihn
mit
Jasmin
Et
lui
brosse
son
chapeau
Und
bürste
seinen
Hut.
Avec
ses
grands
yeux,
il
est
si
giron
Mit
seinen
großen
Augen
ist
er
so
attraktiv,
Que
toutes
les
femmes
le
veulent
dans
leur
lit
Dass
alle
Frauen
ihn
in
ihrem
Bett
wollen.
Et
comme
il
ne
sait
pas
dire
non
Und
da
er
nicht
nein
sagen
kann,
Y
peut
pas
s'empêcher
d'
dire
oui
Kann
er
nicht
anders,
als
ja
zu
sagen.
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Il
kiffe
la
picole
et
quand
il
est
paf
Er
liebt
den
Alkohol,
und
wenn
er
betrunken
ist,
Il
devient
un
peu
moins
caressant
Wird
er
etwas
weniger
zärtlich.
Il
me
dérouille,
y
me
flanque
des
baffes
Er
verhaut
mich,
er
gibt
mir
Ohrfeigen,
C'est
pas
d'
sa
faute
s'il
a
le
vin
méchant
Er
kann
nichts
dafür,
wenn
er
schlecht
auf
Alkohol
reagiert.
On
se
réconcilie
sous
l'édredon
Wir
versöhnen
uns
unter
der
Bettdecke,
Je
lui
fais
des
spécialités
exotiques
Ich
mache
ihm
exotische
Spezialitäten.
Il
parait
que
pour
ça
j'ai
un
don
Es
scheint,
dass
ich
dafür
ein
Talent
habe,
C'est
ce
qui
fait
le
succès
de
ma
boutique
Das
ist
es,
was
den
Erfolg
meines
Geschäfts
ausmacht.
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Mais
v'là-t-y
pas
qui
s'est
fait
serrer
par
les
condés
Aber
dann
wurde
er
von
den
Bullen
erwischt,
En
train
de
fourguer
de
la
coco
Als
er
gerade
Koks
verkaufte.
Il
va
passer
trois
ans
à
la
santé
Er
wird
drei
Jahre
im
Knast
verbringen,
J'
me
retrouve
toute
seule
avec
mes
trémolos
{x2}
Ich
bin
ganz
allein
mit
meinem
Liebeskummer
{x2}
Mais
c'
matin,
j'ai
croisé
Riton
Aber
heute
Morgen
habe
ich
Riton
getroffen,
Un
joli
p'tit
mec
à
la
voix
rocailleuse
Einen
hübschen
kleinen
Kerl
mit
einer
rauen
Stimme,
Qu'on
appelle
le
roi
de
la
baston
Den
man
den
König
der
Schlägerei
nennt,
Et
maintenant
je
suis
sa
gagneuse
Und
jetzt
bin
ich
seine
Verdienerin.
Connaissez-vous
mon
Riton?
Kennt
ihr
meinen
Riton?
C'est
un
homme
épatant
Er
ist
ein
toller
Mann
Et
si
je
soigne
le
micheton
Und
wenn
ich
mich
auf
dem
Strich
anstrenge,
C'est
pour
qu'il
soit
content
{x3}
Dann
nur,
damit
er
glücklich
ist
{x3}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Costa, Carima Amarouche, Jerome Claude Colloud, Jacques Marie Jean Chambon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.