Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
Kalsi
ke
sangeet
pe
Im
Deep
Kalsis
Musik
Tere
shehar
me
ghoomu
main
banke
godzilla
Ich
laufe
durch
deine
Stadt
wie
Godzilla
Sara
concrete
ka
jungle
me
gorrilla
Der
ganze
Beton-Dschungel,
ich
bin
Gorilla
Apne
ustado
ko
le
chahe
tu
call
milla
Ruf
deine
Meister
an,
egal
wen
Jake
batana
unhe
ki
tujhe
kaun
mila
Sag
ihnen,
wen
du
getroffen
hast
Tere
shehar
me
ghoomu
main
banke
godzilla
Ich
laufe
durch
deine
Stadt
wie
Godzilla
Yeh
cement
ka
jungle
me
gorrilla
Dieser
Zement-Dschungel,
ich
bin
Gorilla
Apne
ustado
ko
le
chahe
tu
call
milla
Ruf
deine
Meister
an,
egal
wen
Jake
batana
unhe
ki
tujhe
kaun
mila
Sag
ihnen,
wen
du
getroffen
hast
Karma!
Karma!
Karma!
Karma!
Naam
mera
jaise
jaise
badh
raha
Je
mehr
mein
Name
wächst,
Waise
chinta
me
khandaan
mera
desto
mehr
sorgt
sich
meine
Familie
Mohhalla
ghar
pe
dhayaan
de
raha
Die
Nachbarschaft
passt
auf
mein
Zuhause
auf
Maub
galla
bhar
samaan
le
rha
Die
Menge
nimmt
sich,
was
sie
kriegen
kann
Main
jhalla
banke
gyaan
de
rha
Ich
tue
verrückt
und
gebe
Ratschläge
Nithalla
banke
kaam
de
rha
Ich
bin
nutzlos
und
gebe
Arbeit
Vo
gusse
ka
imtihaan
le
rha
Sie
prüfen
meine
Wut
Paraatha
manga
naan
de
rha
Ich
bestelle
Paratha,
sie
geben
mir
Naan
Meethe
ke
naampe
paan
de
rha
Als
Süßigkeit
geben
sie
mir
Paan
Mere
yaar
bole
ki
jaan
dena
Meine
Freunde
sagen,
gib
dein
Leben
Ab
game
me
aa
rhe
bete
ham
bhi
hai
Jetzt
kommen
wir
auch
ins
Spiel,
mein
Kind
Is
baat
ka
bahot
ko
gham
bhi
hai
Darüber
sind
viele
sehr
traurig
Wo
hi
bole,
bhai
bole
hum
bhi
hai
Sie
sagen,
Bruder,
wir
sind
auch
dabei
Ek
dost
ke
pass
KTM
bhi
hai
Ein
Freund
hat
auch
eine
KTM
Aur
hra
bhara
thora
ATM
bhi
hai
Und
auch
einen
etwas
vollen
Geldautomaten
Ek
party
ki
party
mein
rum
bhi
hai
Auf
einer
Party
gibt
es
auch
Rum
Meri
party
me
aayein,
zara
kam
piyein
Sie
kommen
zu
meiner
Party,
trinkt
etwas
weniger
Tu
tere
gaane
he
koora
kabaara
Deine
Songs,
sie
sind
Müll
Mere
bina
adhoora
akhaaraa
Ohne
mich
ist
die
Arena
unvollständig
Tu
tere
jaise
he
kitne
baazar
me
Wie
viele
wie
dich
gibt
es
auf
dem
Markt
Tu
tere
jaise
kitne
ko
pachhada
Wie
viele
wie
dich
habe
ich
besiegt
Bas
Ek
do
prahaar
me
poora
jabada
Mit
nur
ein,
zwei
Schlägen,
ist
dein
ganzer
Kiefer
Me
toru
mariyaadon
ko
poora
jalaara
Ich
breche
die
Regeln,
brenne
alles
nieder
Main
2 ka
pahaada
ho
Ich
bin
das
Zweier-Einmaleins
Jaise
main
likhun
main
So
wie
ich
schreibe
Ek
din
me
doguna
gane
banaara
hu
Ich
mache
an
einem
Tag
doppelt
so
viele
Songs
Me
aar
rha,
aa
rha
me,
aa
rha
me,
aa
rha
me
Ich
komme,
ich
komme,
ich
komme,
ich
komme
Tere
shehar
me
ghoomu
main
banke
godzilla
Ich
laufe
durch
deine
Stadt
wie
Godzilla
Sara
concrete
ka
jungle
me
gorrilla
Der
ganze
Beton-Dschungel,
ich
bin
Gorilla
Apne
ustado
ko
le
chahe
tu
call
milla
Ruf
deine
Meister
an,
egal
wen
Jake
batana
unhe
ki
tujhe
kaun
mila
Sag
ihnen,
wen
du
getroffen
hast
Tere
shehar
me
ghoomu
main
banke
godzilla
Ich
laufe
durch
deine
Stadt
wie
Godzilla
Yeh
cement
ka
jungle
me
gorrilla
Dieser
Zement-Dschungel,
ich
bin
Gorilla
Apne
ustado
ko
le
chahe
tu
call
milla
Ruf
deine
Meister
an,
egal
wen
Jake
batana
unhe
ki
tujhe
kaun
mila
Sag
ihnen,
wen
du
getroffen
hast
Abhi
to
beta
bas
suru
aat
ki
hai
maine
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
mein
Kind
Shuruaat
ki
pen
paper
lekar
Angefangen
mit
Stift
und
Papier
Aala
bala
likhane
ko
likh
du
me
kuch
bhi
Ich
könnte
alles
Mögliche
schreiben
Rhyme
karne
ko
undertekar
Ya
shaker
Um
zu
reimen,
Undertaker
oder
Shaker
Ya
maker
rhyme
karana
to
easy
he
par
Reimen
ist
einfach,
aber
Par
likha
maine
jo
bhi
he
likha
Aber
was
ich
geschrieben
habe,
habe
ich
geschrieben
Ek
ek
cheez
dhyaan
se
dekh
kar
indem
ich
jede
Kleinigkeit
genau
betrachtet
habe
Sense
bane
gadbad
na
ho
Es
muss
Sinn
machen,
kein
Durcheinander
Tez
tez
gaana
hi
rap
nahi
Schnell
singen
ist
nicht
Rap
Bas
tez
tez
gaaya
aur
socha
ki
teer
mara
Du
hast
nur
schnell
gesungen
und
dachtest,
du
hättest
einen
Pfeil
geschossen
Ye
Center
Fresh
ka
ad
nhi
Das
ist
keine
Center
Fresh
Werbung
Ye
kaisi
jeev
lap-lapaai
Was
für
eine
zuckende
Zunge
Karma
tera
apna
bhai
Karma
ist
dein
Bruder
Tu
ghar
baithe
shuruaat
ke
sapne
khoya
Du
sitzt
zu
Hause
und
träumst
von
Anfang
an
Main
todne
aaya
tera
sapna
bhai
Ich
bin
gekommen,
um
deinen
Traum
zu
zerstören,
Schwester
Sab
ke
sab
saare
hi
nikkamme
he
Alle
sind
nutzlos
Sab
ske
sab
saare
hi
jhoothe
he
Alle
sind
Lügner
Kahne
ko
ghoomu
scooty
pe
Ich
fahre
angeblich
mit
einem
Roller
Par
mere
scooty
se
mahange
to
joote
hain
Aber
meine
Schuhe
sind
teurer
als
mein
Roller
Tere
sehar
me
ghoomu
main
banke
Ich
laufe
in
deiner
Stadt
herum
wie
ein
Sara
concrete
ka
jungle
main
Der
ganze
Beton-Dschungel,
ich
bin
Apne
ustado
ko
le
chaahe
tu
Ruf
deine
Meister,
egal
wen,
an
Jaake
bata
na
unhe
ki
Geh
und
sag
ihnen,
wen
Eminem
ka
main
fan
karu
marshal
art
Ich
bin
ein
Fan
von
Eminem,
mache
Kampfsport
Kuch
bhai
he
sath
unka
bhala
Ein
paar
Freunde
sind
dabei,
ihnen
geht's
gut
Unki
badolat
main
bana
Dank
ihnen
bin
ich
geworden
Freeverse
jan
dhan
fun
wali
yojana
Freestyle-Gemeinwohl-Spaß-Plan
Dost
hain
kaafi
mere
army
wale
par
Ich
habe
viele
Freunde
beim
Militär,
aber
Canteen
card
wali
kabhi
approach
na
ich
habe
nie
eine
Kantinenkarte
benutzt
Jhokhna
chaah
rhe
mujhe
aisi
trip
mein
Sie
wollen
mich
auf
so
einen
Trip
bringen
Kahi
par
rap
mera
sulochana
Irgendwo
ist
mein
Rap
wie
Klebstoff
You
wanna
give
me
something
get
me
singin
uske
badle
Du
willst
mir
etwas
geben,
bring
mich
zum
Singen,
im
Gegenzug
Buy
me
a
pumpkin
paye
mene
pumpkin
Kauf
mir
einen
Kürbiskuchen,
ich
habe
Kürbis
Ne
me
ri
can
buy
me
a
Haldiram
ki
namkeen
Du
kannst
mir
Haldirams
Snacks
kaufen
Kyun
banki
sanki
so
buy
me
a
suns
cream
Warum
bist
du
verrückt,
kauf
mir
Sonnencreme
And
I
mean
bahot
ban
rhe
funki
chaini
kan
ki
maar
ke
Und
ich
meine,
sie
tun
so
cool,
schlagen
mit
Ketten
auf
Dosen
Fun
ki
bas
nautanki
bas
do
pal
ki
chala
ke
man
ki
Es
ist
alles
nur
Show,
nur
für
zwei
Momente,
sie
tun,
was
sie
wollen
Khokhali
dhamki
teesre
din
ki
okli
halki
paidais
kal
ki
Leere
Drohungen,
am
dritten
Tag,
hohle,
leichte
Geburt
von
gestern
They
wanna
battle
what
the
funky
Sie
wollen
kämpfen,
was
zum
Teufel
By
that
time
tu
ek
layega
line
Bis
dahin
bringst
du
eine
Zeile
Mere
paas
he
multi
slayable
rhyme
Ich
habe
mehrsilbige
Reime
Layega
fine
art
tera
bhai
like
helorine
Ich
bringe
Kunst,
Schwester,
wie
Helorin
Tera
acid
strong
mera
alkaline
Deine
Säure
ist
stark,
meine
ist
alkalisch
Rhym
nhi
laaya
tera
bhai
alkaline
Ich
habe
keinen
Reim
gebracht,
Schwester,
alkalisch
Pen
mera
pane
khaye
nhi
khayega
rhyme
Mein
Stift
ist
scharf,
wird
keinen
Reim
fressen
Nine
to
five
wali
job
chori
back
to
life
Ich
habe
den
Nine-to-five-Job
aufgegeben,
zurück
zum
Leben
Bencho
life
nhi
jiya
aa
thu
life
Verdammt,
ich
habe
das
Leben
nicht
gelebt,
was
für
ein
Leben
Karma
se
dar
mat
par
teri
harkat
lage
mujhe
buri
Hab
keine
Angst
vor
Karma,
aber
deine
Taten
gefallen
mir
nicht
Filmi
gaane
jaase
parvat
par
chadhe
soyega
tu
tadap
kar
Wie
in
Filmsongs,
du
kletterst
auf
Berge,
du
wirst
dich
im
Schlaf
winden
Pal
bhar
me
fat
gya
jo
bhi
tera
sar
bar
In
einem
Moment
ist
alles
zerplatzt,
was
auch
immer
dein
Kopf
war
Sar
bar
rap
wala
hug
kar
kar
thak
gaya
Dein
Kopf
ist
müde
vom
Rap-Gesabbel
Thak
gya
dekho
me
sab
wale
murder
kar
kar
Ich
bin
müde,
schau,
ich
habe
alle
ermordet
Khat
wale
ghar
par
basmati
arhar
Zu
Hause
gibt
es
Basmati
und
Arhar
Me
bola
jay
bhole
har
har
Ich
sagte,
Preis
sei
Shiva,
Har
Har
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deep Kalsi, Karma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.