Solace -
Karun
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Socha
tha
kuch
I
thought
some
things,
Sab
alag
alag
sa
lagta
hai
Now
everything
feels
different,
Samjha
na
kuch
I
did
not
understand,
Dil
kashmakash
mein
hi
fassa
hai
My
heart
is
torn,
Dekha
na
kuch,
meri
aankhon
ne
I
did
not
see,
Teri
aankhon
mein
hi
nasha
hai
Your
eyes
fascinate,
Paya
na
kuch
I
did
not
get,
Tujhe
khona
hi
to
sazza
hai
Now
my
punishment
is
losing
you,
Janejana
tujhe
khona
jaise
sapna
hai
To
go
away
would
be
like
a
dream,
Maana
tujhe
jaise
tu
mera
hi
apna
hai
For
I
know
you
as
though
you
are
my
own,
Tu
jo
hai
to
meri
rooh
mein
hi
basna
hai
When
you
are
around,
my
soul
resides,
Paalu
tujhe
tu
hi
swarg
ka
rasta
hai
I
will
always
seek
you
as
you
are
my
salvation,
Janejana
tere
bina
ghar
ghar
na
hai
To
go
away
would
be
like
a
house
without
a
home,
Main
to
karta
hu
jo
bhi
mujhe
karna
hai
I
do
what
I
must,
Tujhe
khodu
jaise
tu
mera
hi
apna
hai
If
I
were
to
lose
you,
my
heart
would
break,
Paalu
tujhe
tu
to
rab
mein
hi
basta
hai
I
will
always
seek
you
as
you
are
my
lord,
Aaja
meri
baahon
mein
Come
to
my
arms,
Aaja
meri
raahon
mein
Come
to
my
paths,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Aaja
meri
baahon
mein
Come
to
my
arms,
Aaja
meri
raahon
mein
Come
to
my
paths,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Khali
panno
pe
jo
naam
tera
likh
diya
On
empty
pages
your
name
I
wrote,
Dil
ko
sukoon
mila
kalam
mera
bik
gaya
My
heart
found
peace;
my
pen
was
sold,
Khud
ka
imaan
becha
ladd
gaya
rab
se
main
I
traded
my
faith,
I
fought
with
God,
Andhera
hone
laga
khud
se
hi
dar
gaya
Darkness
began
to
descend;
I
was
afraid,
Na
tera
chehra
dikha
na
tera
pata
mila
I
did
not
see
your
face
or
find
your
trace,
Khaaban
chh
tere
naamve
likhta
nava
qila
I
would
write
only
your
name
as
my
new
fortress,
Rehta
akela
khoju
tujhko
main
har
jagah
Alone
I
search
for
you
everywhere,
Phenka
jo
mann
se
tune
dil
mein
utar
gaya
You
left
my
mind,
but
you
fell
into
my
heart,
Aaja
meri
baahon
mein
Come
to
my
arms,
Aaja
meri
raahon
mein
Come
to
my
paths,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Aaja
meri
baahon
mein
Come
to
my
arms,
Aaja
meri
raahon
mein
Come
to
my
paths,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Aaja
main
le
chalu
Come,
I
will
take
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karun Kohli
Альбом
Solace
дата релиза
12-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.