Текст песни и перевод на немецкий Karya . - January 11th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Du
sagst,
du
liebst
mich,
Bruder
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Soll
ich
auf
Liebe
oder
Bruder
achten?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Wenn
ich
jetzt
nicht
für
dich
schreibe,
wirst
du
sauer
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
In
meinem
Herzen
warst
du
mein
einziges
Zuhause
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Gott
ohne
dich
sehen
würde
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
dass
du
Glück
teilst?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Ich
war
bei
dir
und
sah,
dass
der
Schmerz
nicht
aufhörte
Tu
kare
judge
kia
bura
tune
Du
urteilst,
was
hast
du
Schlimmes
getan
Mein
ye
kisko
jake
bayaa
karun
Wem
soll
ich
das
erzählen?
Pehle
shy
aata
baaton
se
teri
ab
Früher
war
ich
schüchtern
wegen
deiner
Worte,
jetzt
Sharam
aati
kehne
m
kyun
thi
mera
pyaar
tu
schäme
ich
mich
zu
sagen,
warum
du
meine
Liebe
warst
Mein
toh
karlunga
jo
karna
mje
life
mein
Ich
werde
tun,
was
ich
in
meinem
Leben
tun
muss
Toh
beth
jaana
park
mein
tu
velli
toh
shuru
se
thi
Du
kannst
dich
im
Park
hinsetzen,
du
warst
ja
schon
immer
faul
Mein
khafa
nahi
terese
bas
thoda
tjpe
daya
aati
Ich
bin
nicht
wütend
auf
dich,
ich
habe
nur
ein
wenig
Mitleid
mit
dir
Wo
dekhe
kisi
or
ko
ab
door
se
ussse
nihaar
tu
Du
siehst
jemand
anderen
an,
beobachtest
ihn
aus
der
Ferne
Tu
puchi
mje
kya
chahiye
gift
mein
Du
fragst
mich,
was
ich
mir
als
Geschenk
wünsche
Mein
bola
i
love
cross
arm
necklaces
Ich
sagte,
ich
liebe
Kreuzarmbänder
Hua
excited,
raaton
mein
aati
neend
ni
Ich
war
aufgeregt,
konnte
nachts
nicht
schlafen
Mein
sochta
har
din
kab
degi
tu
mje
mera
gift
but
Ich
dachte
jeden
Tag,
wann
wirst
du
mir
mein
Geschenk
geben,
aber
Mein
dekha
aankhon
se
tu
kisi
or
ko
Ich
sah
mit
meinen
Augen,
wie
du
jemand
anderem
Pehna
ri
thi
apne
haathon
se
tu
mera
kaha
neckalce
mit
deinen
Händen
meine
Halskette
angelegt
hast
And
at
the
same
time
tu
stab
kia
knife
se
fir
bole
Und
gleichzeitig
hast
du
mich
mit
einem
Messer
gestochen
und
gesagt
Karya
i
think
you
need
some
bandages
Karya,
ich
glaube,
du
brauchst
ein
paar
Verbände
Haha
kitna
pagal
tha
tu
mereliye
Haha,
wie
verrückt
du
nach
mir
warst
Tje
pata
na
tha
mein
khelti
feelings
ke
saath
Du
wusstest
nicht,
dass
ich
mit
Gefühlen
spiele
Haha
mene
tere
jese
dekha
ni
hai
Haha,
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen
Bhola
hai
tu
ab
kese
rhega
tu
mere
bina
Du
bist
so
naiv,
wie
wirst
du
ohne
mich
leben?
Fuck
she
did
me
wrong
and
i
just
kept
on
trying
Verdammt,
sie
hat
mir
Unrecht
getan,
und
ich
habe
es
einfach
weiter
versucht
And
now
i
wish
i
shouldn't
love
her
a
little
more
Und
jetzt
wünschte
ich,
ich
hätte
sie
nicht
ein
bisschen
mehr
lieben
sollen
Tu
seene
se
lgaayi
aur
tera
heart
tha
cold
Du
hast
mich
umarmt,
und
dein
Herz
war
kalt
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Du
sagst,
du
liebst
mich,
Bruder
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Soll
ich
auf
Liebe
oder
Bruder
achten?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Wenn
ich
jetzt
nicht
für
dich
schreibe,
wirst
du
sauer
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
In
meinem
Herzen
warst
du
mein
einziges
Zuhause
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Gott
ohne
dich
sehen
würde
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
dass
du
Glück
teilst?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Ich
war
bei
dir
und
sah,
dass
der
Schmerz
nicht
aufhörte
Kyun
tu
act
kre
jese
umar
16
teri
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
16?
Laga
na
tha
mein
tje
kabhi
yun
daga
degi
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
jemals
so
betrügen
würdest
Aur
wafa
teri,
wo
jaana
mein
toh
jhel
ni
payi
Und
deine
Treue,
mein
Schatz,
das
konnte
ich
nicht
ertragen
Jhoot
se
pyaar
jisse
wo
kese
tje
dawa
degi
Die,
die
Lügen
liebt,
wie
kann
sie
dir
Medizin
geben?
Ay
mein
chahta
ye
bond
lesson
ni
pyaar
de
Ich
möchte,
dass
diese
Verbindung
eine
Lektion
ist,
keine
Liebe
Mein
chat
krun
leak
aur
dikhaun
teri
baatein
Ich
könnte
unsere
Chats
leaken
und
deine
Nachrichten
zeigen
Par
jaana
ye
mera
karya
nahi
Aber
mein
Schatz,
das
ist
nicht
meine
Art
Karma
hoga
tere
saath
do
pal
ki
bachi
ye
sansein
Karma
wird
dich
einholen,
du
hast
nur
noch
ein
paar
Atemzüge
übrig
Aaj
bhi
saved
hai
mjpe
chats
teri
Ich
habe
deine
Chats
heute
noch
gespeichert
11
January
se
abhi
tak
aik
baar
bhi
mein
pada
nahi
Seit
dem
11.
Januar
habe
ich
sie
kein
einziges
Mal
gelesen
Kya
mein
lada
ni
tu
haath
rkh
ke
kehde
apne
dil
pe
dil
pe
Habe
ich
nicht
gekämpft?
Leg
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
sag
es
Karte
baat
ni
bhejunga
ticket
show
ka
Wir
reden
nicht,
ich
schicke
dir
die
Tickets
für
die
Show
Le
aana
family
ko
aur
flex
krke
bol
Bring
deine
Familie
mit
und
sag
stolz
Ye
ladka
khada
stage
pe
ye
kabhi
mera
dost
tha
Dieser
Junge,
der
auf
der
Bühne
steht,
war
mal
mein
Freund
Karya
tu
kabhi
mera
dost
tha
Karya,
du
warst
mal
mein
Freund
Tu
kehti
mje
love
you
bro
Du
sagst,
du
liebst
mich,
Bruder
Mein
love
pe
jaaun
ya
fir
bro
pe
dhyaan
dun
Soll
ich
auf
Liebe
oder
Bruder
achten?
Ab
tereliye
na
likhun
toh
ruth
jaana
tje
Wenn
ich
jetzt
nicht
für
dich
schreibe,
wirst
du
sauer
Mere
dil
mein
tha
mera
aik
lauta
maakan
tu
In
meinem
Herzen
warst
du
mein
einziges
Zuhause
Mein
socha
na
tha
tere
bina
dekhunga
khuda
kabhi
na
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Gott
ohne
dich
sehen
würde
Soche
kabhi
tune
baant'ti
hai
khushiyan
Hast
du
jemals
daran
gedacht,
dass
du
Glück
teilst?
Mein
tere
saath
rehke
dekha
aur
dard
ruka
nahi
Ich
war
bei
dir
und
sah,
dass
der
Schmerz
nicht
aufhörte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kartik Maurya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.