Kase.O Jazz Magnetism - Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kase.O Jazz Magnetism - Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper




Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper
Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper
Los domingos soñamos con ninfómanas
On Sundays we dream about nymphomaniacs
En mi balcón Diego y yo dijimos: ¡no va a más!
On my balcony Diego and I said: it's not going any further!
Y fue a más porque al sábado siguiente
And yes, it went further because the following Saturday
Dos de nosotros acabamos frente a la bañera,
Two of us ended up in front of the bathtub,
Vomitando
Vomiting
Yo tosía y me reía, serían las ocho y media
I was coughing and laughing, it was about half past eight
La tierra prometida, pero, ¿para quién?
The promised land, but for whom?
Un rincón del paraiso, pero, ¿con quién?
A corner of paradise, but with whom?
La tierra prometida, pero, ¿para quién?
The promised land, but for whom?
Un rincón del paraiso, pero, ¿con quién?
A corner of paradise, but with whom?
Le dije: hazme un favor
I said: do me a favor
Me dijo: háztelo con tu mano
She said: do it yourself with your hand
Le dije: te estoy hablando de amor
I said: I'm talking about love
Me dijo: enséñame el gramo y hablamos
She said: show me the gram and we'll talk
Le dije: no vivo en Versalles,
I said: I don't live in Versailles,
Es mejor que te calles si no sabes lo que es el dolor
You better shut up if you don't know what pain is
No soy el rey de tus montañas y ni de tus valles,
I am not the king of your mountains or your valleys,
Sólo soy un inventor
I'm just an inventor
Si los dos cooperamos nadie saldrá herido
If we both cooperate, no one will get hurt
Ya no podemos ir a peor
We can't get any worse
Yo me he ofrecido y has preferido otro nido de lujo y confort
I offered myself and you preferred another nest of luxury and comfort
No es un rumor, es verdad que me he ido
It's not a rumor, it's true that I'm gone
Y conmigo se fue tu sentido del humor
And your sense of humor is gone with me
Es por amor a mi espíritu
It's for the sake of my spirit
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Tan peligrosa...
So dangerous...
¡Mi amor!
My love!
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Tan peligrosa...
So dangerous...
¡Mi amor!
My love!
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Tan peligrosa...
So dangerous...
La tierra prometida, pero, ¿para quién?
The promised land, but for whom?
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Pero tan deliciosa...
But so delicious...
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Pero... Tan deliciosa...
But... So delicious...
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Pero... Tan deliciosa...
But... So delicious...
Es por amor a mi espíritu
It's for the sake of my spirit
eres tan peligrosa,
You are so dangerous,
Tan peligrosa...
So dangerous...
¡Mi amor!
My love!
La tierra prometida, pero, ¿para quién?
The promised land, but for whom?
Un rincón del paraíso, pero, ¿con quién?
A corner of paradise, but with whom?





Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.