Kase.O Jazz Magnetism - Trabajos manuales a.k.a. Geto boys - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kase.O Jazz Magnetism - Trabajos manuales a.k.a. Geto boys




Trabajos manuales a.k.a. Geto boys
Hand work a.k.a. Geto boys
Cuando pillo el micro ¿sabes qué?
When I grab the mic, you know what, baby?
Localizo tu escondite en mi satélite.
I locate your hideout on my satellite.
Estás jodido, se te juzga en este comité.
You're screwed, you're being judged in this committee.
Kase.O, DJ Down, ego sin límite.
Kase.O, DJ Down, ego without limit.
En el remite va: no hay dolor, repite: no hay dolor.
On the remittance goes: there is no pain, repeat: there is no pain.
Compite. Cuando pillo el micro no hay quien me lo quite.
Compete. When I grab the mic, no one can take it from me.
A ti te recomiendo el abandono, o sea dimite,
I recommend abandonment to you, in other words, resign,
Admite queno hay una puta musa que te visite,
Admit that there is no fucking muse who visits you,
Novato ¿aspiras a un contrato?
Rookie, do you aspire to a contract?
A ti te hacemos uno indefinido en el olvido más ingrato.
We make you one indefinitely in the most ungrateful oblivion.
Jódete en tu doloroso anonimato.
Fuck you in your painful anonymity.
Deja el micro y sube el volumen de tu aparato.
Leave the mic and turn up the volume on your device.
...Así que "somos muy underground"
...So "we are very underground"
Y simplemente sois muy malos rapeando, yo y Down os reventamos.
And you're just really bad at rapping, Down and I will smash you.
¿De qué me voy a asustar?
What am I going to be afraid of?
Cuando subo al escenario pillo un micro en el estudio, se que va a gustar.
When I go on stage I pick up a mic in the studio, I know you're gonna like it.
Hago girar al mundo al pitch que me complace,
I spin the world at the pitch I like,
Soy el rey lagarto: puedo hacerlo todo con una frase.
I'm the lizard king: I can do it all with one sentence.
¿Dónde está ese folio desnudo, que le hago un traje?
Where is that naked folio, that I make a suit for?
Me llaman el Armani del lenguaje mas no es moda.
They call me the Armani of language but it's not fashion.
Haré que llueva hasta en el día de tu boda.
I'll make it rain even on your wedding day.
Ritmos guapos. ¡Ah!, y rimas devoradoras.
Nice rhythms. Ah!, and devouring rhymes.
Okey, un amor para todos los DJ′s en el mundo, mi DJ R De Rumba, Hazhe, DJ Down, DJ Wine, Cien Grados, Zoko Selektah, DJ Eras, DJ Yoda, DJ Uve, Sr. Rojo, Jotamayuscula, DJ Risci, DJ Deam, DJ Neas, Acción Sánchez, DJ Randy y DJ Brutal por meterme en esto, okey?
Okay, love to all the DJs in the world, my DJ R De Rumba, Hazhe, DJ Down, DJ Wine, Cien Grados, Zoko Selektah, DJ Eras, DJ Yoda, DJ Uve, Mr. Rojo, Jotamayuscula, DJ Risci, DJ Deam, DJ Neas, Acción Sánchez, DJ Randy and DJ Brutal for getting me into this, okay?
Yo soy el rey del RAP, yo no escucho tu LP ni tu maqueta sin fe.
I am the king of RAP, I don't listen to your LP or your demo without faith.
Yo traigos estilos del quince. Piérdete.
I bring styles of fifteen. Get lost.
Piérdete en el track de este pack,
Get lost in the track of this pack,
Como café y cigarros somos Rumba y yo en el RAP.
Like coffee and cigarettes, we are Rumba and I in RAP.
A muchos mi figura les trunca,
To many my figure truncates them,
Al saber que no van a saber lo que es sentirse el mejor nunca.
Knowing that they will never know what it's like to feel the best.
eres un toyaco destructivo, ¿de qué vas?
You are a destructive toy, what are you on about?
No haces ni una puta letra buena y hablas por detrás.
You don't make a single good letter and you talk behind your back.
Comerás el asco que nos das.
You will eat the disgust you give us.
Tus colegas piensan que eres un pesao ¿pa que rapeas?
Your colleagues think you are a heavy, why do you rap?
Algún día saldrás
Someday you will come out
Por la puerta grande con los hombros por debajo de mis piernas, ya verás.
Through the front door with your shoulders under my legs, you'll see.
Que solo eres un fan, bufón del sultán,
That you are only a fan, jester of the sultan,
Es por eso que te insultan y te culpan de copiar al capitán-an.
That's why they insult you and blame you for copying the captain.
¿Que no tienes medios?
You don't have the means?
Lo que no hay es un remedio pa tu estilo inferior.
What there is not is a remedy for your inferior style.
En serio no te rayes,
Seriously, don't worry,
Deja de pensar en dejar de fumar.
Stop thinking about quitting smoking.
Es más fácil que dejes al micro en paz para tu paz.
It's easier for you to leave the mic alone for your peace.
¿Sueñas con mi fama?
Do you dream of my fame?
Dedícate a escucharme. Escribo letras en pijama,
Listen to me. I write letters in my pajamas,
Tráeme el zumo a la cama. ¡Va!
Bring me the juice to bed. Go!
¿Me traes un zumito de naranja bien colado? ¿Me traes un sándwich mixto, jamon de york y queso? Y no le pongas mantequilla en las tapas esta vez, ¿okey? A mi chica le subes unos cereales de fibra, ¿podrás con todo? Me limpias el bidet y la bañera y te piras. Tenme respeto, hijo de puta, ¿no sabes quién soy? ¡Tira!
Will you bring me a well-strained orange juice? You bring me a mixed sandwich, ham and cheese? And don't put butter on the lids this time, okay? You upload some fiber cereal to my girl, will you be able to handle everything? You clean the bidet and the bathtub and you go. Respect me, motherfucker, don't you know who I am? Throw!
de ni puta idea,
You have no fucking idea about me,
Por si te llaman Abundio me odias de oídas, K con tu RAP se aparea.
In case they call you Abundio you hate me from hearsay, K mates with your RAP.
Busco entre tus cintas, entro y follo con tus versos
I search your tapes, I enter and fuck with your verses
En el banco de un parque, me la suda que nos vean.
On a park bench, I don't care if they see us.
"Mai diguis mai a un mai"
"Mai diguis mai a un mai"
En la música, en el baile o en el spray hazlo guay o muere. ¡Bye bye!
In music, dance or spray do it cool or die. Bye bye!
¿Tú quién crees que eres, tolay,
Who do you think you are, tolay,
Para hablar del puto grupo pionero del país?
To talk about the fucking pioneer group in the country?
¿Qué sucede? ¿No queda respeto en tu reserva?
What happens? Is there no respect left in your reservation?
¿O alguien se cagó en las tetas de tu madre y mamaste mierda?
Or did someone shit on your mother's tits and you suckled shit?
Respeta al campeón de estilos múltiples a tutti-plen.
Respect the champion of multiple styles a tutti-plen.
Recuerda: nohotros somos quienes ven.
Remember: we are the ones who see.
Gorras, canas y crestas en nuestras fiestas,
Caps, gray hair and crests at our parties,
Por letras vacilonas como esta, o de protesta.
For funny lyrics like this, or protest.
¿Quién os enseñó a quemaros? Va, callaros...
Who taught you to burn yourselves? Go, shut up...
¡K no vino a iluminaros, putas, vino a deslumbraros!
K didn't come to enlighten you, whores, he came to dazzle you!
Yeah, brillando con luz propia. Si tienes edad para este Canal + regálale a tu viejo la copia, ¿okey? No pasa nada, me he ido a comprar tabaco, enseguida vuelvo, no lloréis. ¿Podéis estar solos? Esto es Kase.O Jazz Magnteism 2011, esto es lo que hay, bro.
Yeah, shining with its own light. If you are of legal age for this Channel + give your old man the copy, okay? It's okay, I went to buy tobacco, I'll be right back, don't cry. Can you be alone? This is Kase.O Jazz Magnteism 2011, this is what's up, bro.
"Me pulo mc's sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc′s sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc's sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc's sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc′s sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc′s sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc's sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."
"Me pulo mc′s sin hacer nada, sólo con lo escrito hasta ahora."
"I polish MCs without doing anything, only with what is written so far."





Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.