Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ثبت
مليح
كان
تسمع
تبع
ميلي
ميلي
ميلي
Halt
dich
gut
fest,
wenn
du
zuhörst,
folge
mir,
Milli,
Milli,
Milli
فايبي
و
موزيكتي
كتبتي
حقيقتي
مني
مني
مني
Mein
Vibe
und
meine
Musik,
meine
Schrift,
meine
Wahrheit,
von
mir,
von
mir,
von
mir
مانيش
مهمل
عالمي
و
باعد
و
الله
ماني
مني
Ich
vernachlässige
meine
Welt
nicht
und
bin
weit
weg,
ich
schwöre,
nicht
von
mir
كيفي
كيفك
عندك
مني
علاش
باش
نكتم
سري
Ich
bin
wie
du,
du
hast
etwas
von
mir,
warum
sollte
ich
mein
Geheimnis
verbergen
SHIT
SHIT
SHIT
مانسربيش
BULSHIT
SHIT
SHIT
SHIT,
ich
verbreite
keinen
BULSHIT
سميني
PSYCHO
Nenn
mich
PSYCHO
BACK
BACK
BACK
BACK
BACK
BACK
موجود
من
وقت
الي
انتوما
تفيكو
Ich
bin
da,
seit
ihr
angefangen
habt
zu
faken
وحدي
نبهت
و
بارولي
مبيتو
Ich
allein
habe
gewarnt
und
sie
haben
mir
applaudiert,
ohne
dass
ich
es
wollte
فيق
الي
بحذاك
حافظ
قلو
يسمعني
صويتو
Weck
den
neben
dir
auf,
der
es
auswendig
kann,
sag
ihm,
er
soll
mir
seine
Stimme
hören
lassen
AY
AY
AYA
KASO
MEN
7AY
TADHA
YA
YA
AY
AY
AYA
KASO
VON
7AY
TADHA
YA
YA
انا
الوحيد
الي
ماخدمتش
بدني
خاطر
عندي
في
راسي
برا
Ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
mit
seinem
Körper
gearbeitet
hat,
weil
ich
etwas
im
Kopf
habe
انا
الي
مخرج
السكة
مالTRAIN
Ich
bin
der,
der
die
Schiene
aus
dem
ZUG
geholt
hat
و
عبيت
بلان
و
عندي
القبول
Und
ich
habe
einen
Plan
gefüllt
und
habe
die
Akzeptanz
انتي
شطرلاعبها
parrain
...
Du
tust
so,
als
wärst
du
ein
Pate
...
ماتحطش
يدك
في
يدي
ضايع
ماتقليش
BB
Leg
deine
Hand
nicht
in
meine,
du
bist
verloren,
nenn
mich
nicht
BB
كان
تحب
تلعبها
QUEEN
تظهرلي
قعرة
CARDI
B
Wenn
du
dich
wie
eine
Königin
aufführen
willst,
siehst
du
für
mich
aus
wie
eine
billige
Cardi
B
كان
كتيبة
انا
مصيبة
و
كل
حرف
عندي
ciblé
Wenn
es
ums
Schreiben
geht,
bin
ich
ein
Unglück,
und
jeder
Buchstabe
von
mir
ist
gezielt
وصحابي
تعرفني
مجيبة
و
منحبش
copier
coller
Und
meine
Freunde
wissen,
dass
ich
treffe,
und
ich
mag
kein
Copy
& Paste
تكناس
كي
balycouli
كان
الباهي
ME
CONNAIS
Ein
Mistkerl
wie
Balycouli,
wenn
das
Gute
MICH
KENNT
Capo
dei
capi
كي
الونزو
Capo
dei
Capi
wie
Alonzo
تستس
قاتلي
فينيلي
Du
schreist
mir
ins
Ohr,
mach
mich
fertig
وديما
شربي
raffiner
Und
ich
trinke
immer
raffiniert
تو
راب
و
textile
Jetzt
Rap
und
Textil
BIENTÔT
BRAND
W
DIFILE
BALD
MARKE
UND
MODENSCHAU
عندي
مدة
مالي
معدي
المدة
مدة
VALIDE
Ich
bin
schon
eine
Weile
dabei,
die
Zeit
vergeht
GÜLTIG
عندي
ايكونات
باركوري
مالقيت
فيه
آليتي
Ich
habe
Ikonen
auf
meinem
Weg,
ich
habe
darin
meine
Werkzeuge
gefunden
في
صطوحات
احمر
ياجوري
نبرك
عامل
كاراوكي
Auf
den
Dächern,
rote
Fliesen,
ich
chille
und
mache
Karaoke
وجهي
متعب
زانسفوري
و
مانعديش
جوعي
بسوفلي
Mein
Gesicht
ist
müde,
ich
bin
erschöpft,
und
ich
stille
meinen
Hunger
nicht
mit
Soufflé
ملا
شد
شد
شد
خليني
مززي
و
مانحبش
فيرساتشي
تسمع
Also
halt,
halt,
halt,
lass
mich
high
sein,
ich
mag
Versace
nicht,
hörst
du?
هات
هات
مد
مد
شد
شد
قلي
شمزال
العينين
ماراتشي
Gib,
gib,
reich,
reich,
halt,
halt,
sag
mir,
was
fehlt
noch,
die
Augen
haben
es
nicht
gesehen
عندي
ايتوال
دوبلي
في
سما
البلاد
Ich
habe
einen
doppelten
Stern
am
Himmel
des
Landes
و
الا
البرا
في
باري
مانحب
فتفات
مانيش
بتبات
Und
draußen
in
Paris,
ich
will
keine
Krümel,
ich
bin
kein
Stubenhocker
لا
جاهل
لا
نقرى
لا
قاري
Weder
unwissend,
noch
lese
ich,
noch
gebildet
حاسس
روحي
هاز
هموم
القارة
و
دواها
في
حباري
Ich
fühle
mich,
als
trüge
ich
die
Sorgen
des
Kontinents
und
ihre
Heilung
liegt
in
meinen
Worten
عندي
النخوة
الحارة
ناس
محرمة
باش
نحط
خطاري
Ich
habe
den
heißen
Stolz,
Leute
verbieten
mir,
meine
Spuren
zu
hinterlassen
خوف
الناس
مالدولة
قد
خوفي
لا
نخسر
ايساري
Die
Angst
der
Leute
vor
dem
Staat
ist
so
groß
wie
meine
Angst,
meine
Linke
zu
verlieren
انتي
اليوم
مبوزي
ان
شاء
الله
الدوام
و
انتي
فراغ
جاري
Du
bist
heute
angesagt,
ich
hoffe,
es
bleibt
so,
und
du
bist
ein
laufendes
Vakuum,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelkarim Bouzayein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.