Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Pray For You
Ich werde für dich beten
깊은
이
밤
어디쯤에
Irgendwo
in
dieser
tiefen
Nacht,
아스라이
그리움이
떠오르면
wenn
die
Sehnsucht
schwach
aufsteigt,
맘속
고이
간직했던
추억들에
werde
ich
die
Erinnerungen,
die
ich
im
Herzen
bewahrt
habe,
하나씩
더
새겨둘게요
eine
nach
der
anderen
hinzufügen.
I'll
pray
for
you
Ich
werde
für
dich
beten,
긴
어둠
속에도
dass
du
auch
in
langer
Dunkelheit
그날들에
가득
피어나길
in
jenen
Tagen
voller
Blüte
stehst.
참
힘겨웠던
지난
날들,
아쉬웠던
날들
Die
wirklich
schweren
vergangenen
Tage,
die
Tage
voller
Bedauern,
깊은
어둠
내
마음속
밝게
비춘
단
하나의
꿈
der
einzige
Traum,
der
in
der
tiefen
Dunkelheit
meines
Herzens
hell
erstrahlte.
언젠가
마주하게
될
어떤
날에도
An
welchem
Tag
wir
uns
auch
begegnen
werden,
햇살
가득
담은
저
별처럼
더
빛나주길
ich
hoffe,
du
wirst
noch
heller
leuchten,
wie
dieser
Stern
voller
Sonnenschein.
I'll
pray
for
you
Ich
werde
für
dich
beten,
그
어떤
날에도
egal
an
welchem
Tag,
빈자릴
내가
채워줄게요
ich
werde
die
Leere
füllen.
참
힘겨웠던
지난
날들,
아쉬웠던
날들
Die
wirklich
schweren
vergangenen
Tage,
die
Tage
voller
Bedauern,
깊은
어둠
내
마음속
밝게
비춘
단
하나의
꿈
der
einzige
Traum,
der
in
der
tiefen
Dunkelheit
meines
Herzens
hell
erstrahlte.
언젠가
마주하게
될
어떤
날에도
An
welchem
Tag
wir
uns
auch
begegnen
werden,
햇살
가득
담은
저
별처럼
더
빛나주길
ich
hoffe,
du
wirst
noch
heller
leuchten,
wie
dieser
Stern
voller
Sonnenschein.
그리움에
사무치게
녹아든
Dieses
Gefühl,
das
in
Sehnsucht
getränkt
ist
마음에
떨려오는
이
감정
und
mein
Herz
erzittern
lässt,
더는
흐려지지
않게
soll
nicht
mehr
verblassen.
꽤
오랜
시간
돌아왔죠,
그대는
아나요?
Ich
bin
nach
langer
Zeit
zurückgekehrt,
weißt
du
das?
가슴
깊이
새겨둔
채
그대만을
향해
왔단
걸
Dass
ich
tief
in
meinem
Herzen
nur
auf
dich
zugegangen
bin.
언젠가
마주하게
될
어떤
날에도
An
welchem
Tag
wir
uns
auch
begegnen
werden,
햇살
가득
담은
저
별처럼
더
빛나주길
ich
hoffe,
du
wirst
noch
heller
leuchten,
wie
dieser
Stern
voller
Sonnenschein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Hyeong Lee, Jung Jun Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.