Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget About Him
Vergiss Ihn
The
radio's
on
Das
Radio
läuft
But
I'm
sittin'
in
the
backyard
Aber
ich
sitze
im
Hinterhof
The
feeling
isn't
gone
Das
Gefühl
ist
nicht
weg
Oh,
you
know
it's
going
to
be
so
hard
Oh,
du
weißt,
es
wird
so
schwer
sein
To
do
what
I've
got
to
do
Zu
tun,
was
ich
tun
muss
When
the
rooster
next
door
says
"Cock-a-doodle
do"
Wenn
der
Hahn
nebenan
"Kikeriki"
kräht
I'll
forget
about
him
Werde
ich
ihn
vergessen
I'll
forget
about
him
(Don't
worry)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Keine
Sorge)
I'll
forget
about
him
(You
betcha)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Ganz
bestimmt)
I'll
forget
about
him
Ich
werde
ihn
vergessen
The
flowers
are
in
bloom
Die
Blumen
blühen
Well
it
just
makes
me
more
lonely
Nun,
das
macht
mich
nur
noch
einsamer
There's
too
much
damn
room
Es
ist
zu
viel
verdammter
Platz
For
me
and
for
me
only
Für
mich
und
nur
für
mich
I
always
thought
that
my
love
was
enough
Ich
dachte
immer,
meine
Liebe
wäre
genug
Now
I
know
that
it's
going
to
be
rough
rough
rough
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
hart,
hart,
hart
wird
To
forget
about
him
Ihn
zu
vergessen
I'll
forget
about
him
(Don't
worry)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Keine
Sorge)
I'll
forget
about
him
(I'll
do
it)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Ich
schaffe
das)
I'll
forget
about
him
Ich
werde
ihn
vergessen
Well
have
you
forgotten,
Nun,
hast
du
vergessen,
Have
you
forgotten
yet?
Hast
du
schon
vergessen?
No,
not
yet
Nein,
noch
nicht
The
sun's
on
the
horizon
Die
Sonne
steht
am
Horizont
Goin'
down,
down
Geht
unter,
unter
Baby,
where
you
goin'
Baby,
wo
gehst
du
hin?
Hey,
where
you
goin'
Hey,
wo
gehst
du
hin?
Honey,
where
you
goin'
Schatz,
wo
gehst
du
hin?
Hey,
when
you
comin'
back
Hey,
wann
kommst
du
zurück?
When
you
comin'
back?
Wann
kommst
du
zurück?
You're
just
a
speck
moving
through
the
fields
Du
bist
nur
ein
Punkt,
der
sich
durch
die
Felder
bewegt
When
you
comin'
back,
back
Wann
kommst
du
zurück,
zurück?
There's
a
boy
up
the
road
Da
ist
ein
Junge
die
Straße
hoch
And
he
wants
to
take
me
out
some
Und
er
will
mich
mal
ausführen
Well
he
doesn't
know
Nun,
er
weiß
nicht
That
I'm
not
gonna
be
too
much
fun
Dass
ich
nicht
allzu
lustig
sein
werde
'Cause
when
he
kisses
me
I'm
gonna
cry
Denn
wenn
er
mich
küsst,
werde
ich
weinen
I
do
believe
that
I'm
gonna
have
to
die
Ich
glaube
wirklich,
dass
ich
sterben
muss
To
forget
about
him
Um
ihn
zu
vergessen
I'll
forget
about
him
(I'll
do
it)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Ich
schaffe
das)
I'll
forget
about
him
(Don't
worry)
Ich
werde
ihn
vergessen
(Keine
Sorge)
I'll
forget
about
him
Ich
werde
ihn
vergessen
If
I
forget
about
him
I'll
be
on
easy
street
Wenn
ich
ihn
vergesse,
bin
ich
auf
der
leichten
Seite
des
Lebens
And
my
feet
will
walk
with
a
breezy
beat
Und
meine
Füße
werden
mit
einem
leichten
Beat
gehen
If
I
forget
about,
forget
about,
forget
about
him
Wenn
ich
ihn
vergesse,
vergesse,
vergesse
If
I
forget
about
him
and
I'm
gonna
do
it
Wenn
ich
ihn
vergesse,
und
ich
werde
es
tun
And
the
whole
crazy
world
is
gonna
be
brand
new
Und
die
ganze
verrückte
Welt
wird
brandneu
sein
I'll
forget
a-,
forget
a-,
forget
about
him
Ich
werde
ver-,
ver-,
ihn
vergessen
Well
have
you
forgotten,
Nun,
hast
du
vergessen,
Have
you
forgotten
yet?
Hast
du
schon
vergessen?
No,
not
yet
Nein,
noch
nicht
The
sun's
on
the
horizon
going
down,
down,
down,
down
Die
Sonne
steht
am
Horizont
und
geht
unter,
unter,
unter,
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherine Bloom Bronski
Альбом
Finally
дата релиза
01-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.