KayKay - Kadhal Oru - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий KayKay - Kadhal Oru




Kadhal Oru
Liebe ist...
ஆணும் பெண்ணும் ஒன்று கூடாவிட்டால்
Wenn Mann und Frau sich nicht vereinen,
வானும் மன்னும் இங்கு வாழாது
werden Himmel und Erde hier nicht bestehen.
உள்ளம் உள்ளம் ரெண்டும் சேராவிட்டால்
Wenn zwei Herzen sich nicht verbinden,
பூமியோடு ஒரு பூவேது
welche Blume wird dann auf Erden erblühen?
ஆணும் பெண்ணும் ஒன்று கூடாவிட்டால்
Wenn Mann und Frau sich nicht vereinen,
வானும் மன்னும் இங்கு வாழாது
werden Himmel und Erde hier nicht bestehen.
உள்ளம் உள்ளம் ரெண்டும் சேராவிட்டால்
Wenn zwei Herzen sich nicht verbinden,
பூமியோடு ஒரு பூவேது
welche Blume wird dann auf Erden erblühen?
ஆணும் பெண்ணும் ஒன்று கூடாவிட்டால்
Wenn Mann und Frau sich nicht vereinen,
வானும் மன்னும் இங்கு வாழாது
werden Himmel und Erde hier nicht bestehen.
உள்ளம் உள்ளம் ரெண்டும் சேராவிட்டால்
Wenn zwei Herzen sich nicht verbinden,
பூமியோடு ஒரு பூவேது
welche Blume wird dann auf Erden erblühen?
காதல் ஒரு தனி கட்சி கொடியேத்து எத்து
Liebe ist eine eigene Partei, hisse die Flagge.
காதல் ஒரு வாக்குறுதி நிறைவேத்து எத்து
Liebe ist ein Versprechen, erfülle es.
காதல் ஒரு நந்தவனம் நீர் ஊத்து ஊத்து
Liebe ist ein Blumengarten, gieße ihn.
காதல் ஒரு கை குழந்தை காப்பாத்து பாத்து
Liebe ist ein kleines Kind, beschütze es, pass auf.
உண்மையுள்ள உண்மையுள்ள காதலுக்கு
Für wahre, aufrichtige Liebe
இவன் நன்மை செய்ய நன்மை செய்ய பிறந்தவன்
bin ich geboren, um Gutes zu tun.
ரெண்டு உள்ளங்களை உள்ளங்களை கட்டி வைக்க
Um zwei Herzen zu verbinden,
இவன் உயிரையும் கொடுப்பவன்
werde ich mein Leben geben.
காதலித்து தோல்வி கண்ட காதலரை
Die Liebenden, die in der Liebe gescheitert sind,
அந்த கல்லறையை தட்டி தட்டி எழுப்புங்கள்
weckt sie aus ihren Gräbern auf.
நான் இமையத்தை விற்று கூட சேத்து வைப்பேன்
Ich werde sogar den Himalaya verkaufen, um sie zu vereinen,
துணிந்து என்னிடம் அனுப்புங்கள்
schickt sie mutig zu mir.
Love பண்ணு love பண்ணு love பண்ணு
Liebe, liebe, liebe,
நெஞ்சுக்குள் love டப்பு உள்ளமட்டும் love பண்ணு
liebe, solange dein Herz schlägt.
உங்க காதலுக்கு வேலிகட்டி வாழவைக்க
Um eure Liebe zu schützen und zu bewahren,
எங்க உயிரையும் கொடுப்போங்க
werden wir unser Leben geben.
காதலித்து தோல்வி கண்ட காதலரை
Die Liebenden, die in der Liebe gescheitert sind,
அந்த கல்லறையை தட்டி தட்டி எழுப்புங்கள்
weckt sie aus ihren Gräbern auf.
நான் இமையத்தை விற்று கூட சேத்து வைப்பேன்
Ich werde sogar den Himalaya verkaufen, um sie zu vereinen,
துணிந்து என்னிடம் அனுப்புங்கள்
schickt sie mutig zu mir.
லைலா மஜ்னு love உண்மைதானே ஏன் அன்று சேரவில்லை
Laila und Majnun, ihre Liebe ist wahr, warum haben sie sich nicht vereint?
லைலா மஜ்னு love ஒன்று சேர்க்க அந்நாளில் நாங்கள் இல்லை
Um Laila und Majnun zu vereinen, waren wir damals nicht da.
மெய்யான காதல் மெய் சேர்த்தல் போல மேலான சேவை இல்லை
Wahre Liebe zu vereinen ist der edelste Dienst.
First night முடிய படை கொண்டு காப்போம் ஒரு தொல்லை இல்லை இல்லை
Wir werden euch mit einer Armee bis zur Hochzeitsnacht beschützen, keine Sorge.
ஜாதிகள் மத ஜாதகம் இவை தாண்டி காதல் வளர்ப்போம்
Kasten, Religionen und Horoskope wir werden die Liebe darüber hinaus fördern.
காதலை ஒன்று சேர்க்கவே எங்க சதையை அறுத்து கொடுப்போம்
Um die Liebe zu vereinen, werden wir sogar unser Fleisch opfern.
ஆணுக்கும் ஒரு பெண்ணுக்கும் உள்ள அன்பை வாழ வைப்போம்
Die Liebe zwischen Mann und Frau werden wir zum Leben erwecken.
ஏன் வானுக்கும் இந்த மண்ணுக்கும் மலர் மாலை மாற்றி வைப்போம்
Ja, wir werden Himmel und Erde mit Blumengirlanden verbinden!
உண்மையுள்ள உண்மையுள்ள காதலுக்கு
Für wahre, aufrichtige Liebe
இவன் நன்மை செய்ய நன்மை செய்ய பிறந்தவன்
bin ich geboren, um Gutes zu tun.
ரெண்டு உள்ளங்களை உள்ளங்களை கட்டி வைக்க
Um zwei Herzen zu verbinden,
இவன் உயிரையும் கொடுப்பவன்
werde ich mein Leben geben.
காதலித்து தோல்வி கண்ட காதலரை
Die Liebenden, die in der Liebe gescheitert sind,
அந்த கல்லறையை தட்டி தட்டி எழுப்புங்கள்
weckt sie aus ihren Gräbern auf.
நான் இமையத்தை விற்று கூட சேத்து வைப்பேன்
Ich werde sogar den Himalaya verkaufen, um sie zu vereinen,
துணிந்து என்னிடம் அனுப்புங்கள்
schickt sie mutig zu mir.
கிளியும் கிளியும் புலியும் புலியும் love பன்ன தடைகள் இல்லை
Papageien und Tiger lieben sich ohne Hindernisse,
மனுஷன் மனுஷி love பன்னும்போது வாழ்வோடு நூறு தொல்லை
aber wenn Menschen sich lieben, gibt es hundert Probleme im Leben.
இதயகங்கள் ரெண்டு உடைகின்றபோது insurance ஏதும் இல்லை
Wenn zwei Herzen brechen, gibt es keine Versicherung.
இளம் காதல் ஜோடி பிறிகின்ற ஊரில் தெய்வங்கள் வாழ்வதில்லை
In einem Ort, wo junge Liebespaare getrennt werden, leben keine Götter.
வீதிக்கு ஒரு சங்கமாய் இங்கு ஜாதிக்கு இருக்கிறதே
In jeder Straße gibt es Vereinigungen für jede Kaste,
Lover'கள் வெற்றி கொள்ளவே ஒரு சங்கம் இருக்கிறதா
aber gibt es eine Vereinigung für den Erfolg der Liebenden?
கார்கிலை வெற்றி கொண்டது நம்ப பாரத படை அல்லவா
Hat nicht unsere indische Armee Kargil erobert?
மெய் காதலை வெற்றி கொள்வது எங்கள் காவலர் படை அல்லவா
Wird nicht unsere Armee der Beschützer die wahre Liebe zum Sieg führen?
உண்மையுள்ள உண்மையுள்ள காதலுக்கு
Für wahre, aufrichtige Liebe
இவன் நன்மை செய்ய நன்மை செய்ய பிறந்தவன்
bin ich geboren, um Gutes zu tun, meine Liebste.
ரெண்டு உள்ளங்களை உள்ளங்களை கட்டி வைக்க
Um zwei Herzen zu verbinden,
இவன் உயிரையும் கொடுப்பவன்
werde ich mein Leben geben, meine Liebste.
Love பண்ணு love பண்ணு love பண்ணு
Liebe, liebe, liebe,
நெஞ்சுக்குள் love டப்பு உள்ளமட்டும் love பண்ணு
liebe, solange dein Herz schlägt, meine Liebste.
உங்க காதலுக்கு வேலிகட்டி வாழவைக்க
Um eure Liebe zu schützen und zu bewahren,
எங்க உயிரையும் கொடுப்போங்க
werden wir unser Leben geben, meine Liebste.





Авторы: Vairamuthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.