Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprilie Jalnic
Jämmerlicher April
Sunt
ca
prima
grenada
aruncata
in
multime
Ich
bin
wie
die
erste
Granate,
die
in
eine
Menge
geworfen
wird.
Sunt
ca
dragostea
oarba
de
la
prima
privire
Ich
bin
wie
blinde
Liebe
auf
den
ersten
Blick.
Sunt
ca
un
milion
de
gloante
pentru
doua
vorbe
Ich
bin
wie
eine
Million
Kugeln
für
zwei
Worte.
Sunt
ca
zambetul
ironic
de
pe
gluga
unei
cobre
Ich
bin
wie
das
ironische
Lächeln
auf
der
Haube
einer
Kobra.
Copil
moralizat
la
modul
"dumnezeii
ma-tii,
spune!
"
Ein
Kind,
dem
mit
"Heilige
Scheiße,
sag
schon!"
moralisiert
wird.
In
zile
insorite
meriti
tot
raul
din
lume
An
sonnigen
Tagen
verdienst
du
alles
Übel
der
Welt.
Cotidianul
ma
sugruma,
Der
Alltag
erwürgt
mich.
Iau
o
distanta
voita
fata
de-un
sine
pe
care-l
detest
ambiguu
Ich
nehme
bewusst
Abstand
von
einem
Ich,
das
ich
zweideutig
verabscheue.
Tre'
sa-mi
intretin
frigul
Ich
muss
meine
Kälte
bewahren.
Nu
te
uita
la
mine
cand
ma
descompun
in
hertzi
suspendati
in
vertijuri
Sieh
mich
nicht
an,
wenn
ich
mich
in
Schwindel
erregenden
Hertz-Wellen
zersetze.
Pun
pariu
ca
ai
planul,
in
orizont
vezi
oceanul
cum
se-ntinde
Ich
wette,
du
hast
den
Plan,
siehst
den
Ozean
sich
am
Horizont
ausbreiten.
Si
te-agiti
in
acvariu
Und
du
zappelst
im
Aquarium.
Pielea
fina,
dintii
ascutiti
Glatte
Haut,
scharfe
Zähne.
Pradator
nesuferit
danseaza
pentru
noi,
nimic
atroce
Ekelhafter
Räuber,
tanz
für
uns,
nichts
Grausames.
Degenerat
nevrotic
tine
minte
ca
Neurotischer
Degenerierter,
denk
daran:
Timpul
inchide
ranile,
dar
doar
moartea
le
vindeca
Die
Zeit
schließt
die
Wunden,
aber
nur
der
Tod
heilt
sie.
M-a
spintecat
deplin
intr-un
mod
total
sinistru
Es
hat
mich
auf
eine
völlig
finstere
Weise
ausgeweidet.
Cand
am
realizat
ca
sunt
un
om
atat
de
singur
Als
ich
erkannte,
dass
ich
so
ein
einsamer
Mensch
bin.
Simti
cum
moare
visul,
e
ca
un
blestem
perfect
Du
spürst,
wie
der
Traum
stirbt,
es
ist
wie
ein
perfekter
Fluch.
Ca
doua
decenii
de
mart
la
table
intr-un
parculet
infect
Wie
zwei
Jahrzehnte
Backgammon
in
einem
verseuchten
Park.
Aprilie
jalnic,
pete
de
hands
up
tactic
Jämmerlicher
April,
Flecken
von
taktischem
Hands-up.
Dereglat
ca
un
ceas
antic
legat
de
pat
telepatic
Verstellt
wie
eine
antike
Uhr,
telepathisch
ans
Bett
gefesselt.
Zvon
de
agonie,
e
aprilie
jalnic
Gerücht
von
Agonie,
es
ist
ein
jämmerlicher
April.
In
visul
meu
realitate
ati
fi
toti
bolnavi
de
cancer
In
meinem
realen
Traum
wärt
ihr
alle
krebskrank.
Asta-i
bolnav,
bum,
nu
fi
nebun,
fa
cunostinta
cu
groparul
Der
ist
krank,
bumm,
sei
nicht
verrückt,
mach
Bekanntschaft
mit
dem
Totengräber.
Am
ingropat
atat
de
multi
incat
am
devenit
imun
Ich
habe
so
viele
begraben,
dass
ich
immun
geworden
bin.
Bum,
te
duc
pe
ultimul
drum,
pe
sticla
scrie
Rum
Bumm,
ich
bringe
dich
auf
den
letzten
Weg,
auf
der
Flasche
steht
Rum.
Export
tutun,
import
jamaica
fum
Ich
exportiere
Tabak,
importiere
Jamaika-Rauch.
Pe
tine
te
jeleste
maica-ta
rascruce,
Um
dich
trauert
deine
Mutter
am
Scheideweg.
Iti
pun
un
brat
in
mana
sa
ai
pe
lumea
cealalta
si
tu
ce
duce
Ich
lege
dir
einen
Arm
in
die
Hand,
damit
du
auch
im
Jenseits
etwas
zum
Mitnehmen
hast.
Pretinzi
ca
te
seduce
moartea
Du
gibst
vor,
dass
der
Tod
dich
verführt.
Te
dai
la
ta
mea,
vezi
ca
traiesc
de
mult
cu
ea
Du
machst
dich
an
meine
ran,
sieh
mal,
ich
lebe
schon
lange
mit
ihr.
Gaseste-ti
moartea
ta,
hai
sa
iti
torn
in
groapa
catifea
Finde
deinen
eigenen
Tod,
ich
gieße
dir
Samt
ins
Grab.
Sa
bei
cafea,
sa
te-nvelesc
cu
linistea
Damit
du
Kaffee
trinkst,
ich
decke
dich
mit
Ruhe
zu.
E
prima
oara,
nu-i
asa?
Es
ist
das
erste
Mal,
nicht
wahr?
Zambeste,
cineva
acolo
sus
sotto
nu
te
iubeste
Lächle,
irgendjemand
da
oben
liebt
dich
nicht
sotto
voce.
Ca
motto,
citeste,
la
capataia
ei
se
odihneste
Lies
es
als
Motto,
an
ihrem
Kopfende
ruht
sie.
De
ce
tot
tragi
nadejde?
nu
mai
tipa
gropar,
opreste-te!
Warum
hoffst
du
noch?
Hör
auf
zu
schreien,
Totengräber,
hör
auf!
Bum,
hai
linisteste-te!
Bumm,
komm,
beruhige
dich!
Aprilie
jalnic,
pete
de
hands
up
tactic
Jämmerlicher
April,
Flecken
von
taktischem
Hands-up.
Dereglat
ca
un
ceas
antic
legat
de
pat
telepatic
Verstellt
wie
eine
antike
Uhr,
telepathisch
ans
Bett
gefesselt.
Sfori
ca-n
agonie,
e
aprilie
jalnic
Schnüre
wie
in
Agonie,
es
ist
ein
jämmerlicher
April.
In
visul
meu
realitate
ati
fi
toti
bolnavi
de
cancer
In
meinem
realen
Traum
wärt
ihr
alle
krebskrank.
Daca
mintea
ta
e-un
templu,
intru
prin
geam
Wenn
dein
Geist
ein
Tempel
ist,
komme
ich
durchs
Fenster
rein.
Jongland
cu
cinci
portocale
si
ma
bat
cu
zece
ninja
Ich
jongliere
mit
fünf
Orangen
und
kämpfe
gegen
zehn
Ninjas.
Ministerul
sanatatii
s-a
tripat
si
si-a
dat
afara
echipa
Das
Gesundheitsministerium
hat
einen
Trip
gehabt
und
sein
Team
rausgeworfen.
Pentru
ca
au
lasat
bolnavi
psihic
si
hip-hop
Weil
sie
psychisch
Kranke
und
Hip-Hop
freigelassen
haben.
Deci
unul
din
voi
sa-l
sune
pe
Sigmund
Freud
Also
soll
einer
von
euch
Sigmund
Freud
anrufen.
Sa-i
spuna
poezii
scrise
de
noi
pe
sute
de
foi
Ihm
Gedichte
vortragen,
die
wir
auf
Hunderten
von
Blättern
geschrieben
haben.
Descriind
romani
care-o
sug
ca
Bram
Stoker
Die
Rumänen
beschreiben,
die
lutschen
wie
Bram
Stoker.
Le
las
fata
rosie,
rosie
ca
un
joc
de
poker
Ich
hinterlasse
ihre
Gesichter
rot,
rot
wie
ein
Pokerspiel.
Daca
vreau
sa
fie-n
prim
plan,
o
sa
fac
eu
un
prim
pas
Wenn
ich
will,
dass
es
im
Vordergrund
steht,
mache
ich
den
ersten
Schritt.
Cu
sangele
lor
din
nas
sub
varful
de
la
adidas
Mit
ihrem
Nasenblut
unter
der
Spitze
meines
Adidas.
Stiu
serpi
si
scorpioni
care
cand
vor
sa
ma
citeze
scriu
Ich
kenne
Schlangen
und
Skorpione,
die,
wenn
sie
mich
zitieren
wollen,
schreiben:
"Maestru
al
frazelor
ucigase"
intre
paranteze
"Meister
der
tödlichen
Phrasen"
in
Klammern.
Cu
idei
violente
innodam,
vedem
adevarul,
il
notam
Mit
gewalttätigen
Ideen
verknüpfen
wir,
sehen
die
Wahrheit,
notieren
sie.
Flow
de
parca
inotam,
usor
pe-un
beat
greu
cand
o
dam
Flow,
als
ob
wir
schwimmen,
leicht
auf
einem
schweren
Beat,
wenn
wir
es
bringen.
Altii
o
dau
greu
pe-un
beat
usor
Andere
bringen
es
schwer
auf
einem
leichten
Beat.
Pe
viitor
imi
bag
pa,
imi
bag
pa
in
viitor!
Für
die
Zukunft,
scheiß
drauf,
ich
scheiß
auf
die
Zukunft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gorgone
дата релиза
01-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.