Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have It
Wir müssen es haben
We
get
it
in
in
public
if
we
get
the
chance
Wir
tun
es
in
der
Öffentlichkeit,
wenn
wir
die
Chance
bekommen
Try
to
wait
but
honestly
we
know
we
can't
Versuchen
zu
warten,
aber
ehrlich
gesagt,
wissen
wir,
dass
wir
es
nicht
können
Cause
it's
a
habit
Weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
Ooouuu
cause
it's
a
habit
Ooouuu,
weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
We
gotta
have
it
Wir
müssen
es
haben
Where
you
wanna
go
Wo
willst
du
hin?
Do
you
wanna
stay
Willst
du
bleiben?
We
can
do
whatever
Wir
können
machen,
was
immer
du
willst
You
just
gotta
say
Du
musst
es
nur
sagen
Let
you
pick
the
place
i
make
some
reservations
Lass
dich
den
Ort
auswählen,
ich
reserviere
Body
crazy
in
that
dress
it
just
don't
make
sense
Dein
Körper
ist
verrückt
in
diesem
Kleid,
es
macht
einfach
keinen
Sinn
We
pull
up
and
we
eat
good
where
the
waitress
Wir
fahren
vor
und
essen
gut,
wo
ist
die
Kellnerin?
Rode
here
to
that
genuine
now
i
can't
lie
I'm
so
anxious
Sind
hierher
gefahren,
zu
diesem
Echten,
jetzt
kann
ich
nicht
lügen,
ich
bin
so
aufgeregt
Feeling
it
now
she
kissing
me
she
want
all
of
it
she
can't
fake
I️t
Fühle
es
jetzt,
sie
küsst
mich,
sie
will
alles
davon,
sie
kann
es
nicht
vortäuschen
Whispering
now
she
want
desert
i
tell
her
that
i
wanna
taste
it
Flüstert
jetzt,
sie
will
Nachtisch,
ich
sage
ihr,
dass
ich
es
probieren
will
So
hype
we
don't
wanna
calm
down
So
aufgekratzt,
wir
wollen
uns
nicht
beruhigen
We
try
to
make
I️t
back
to
the
house
Wir
versuchen,
es
zurück
zum
Haus
zu
schaffen
Driving
fantasizing
bout
every
round
Fahren
und
fantasieren
über
jede
Runde
She
say
pull
over
like
she
a
cop
now
Sie
sagt,
fahr
ran,
als
wäre
sie
ein
Cop
She
know
she
want
it
and
she
like
that
Sie
weiß,
sie
will
es
und
sie
mag
das
Roll
playing
yea
she
might
act
Rollenspiel,
ja,
sie
könnte
schauspielern
Lost
in
her
ocean
wit
no
life
raft
Verloren
in
ihrem
Ozean
ohne
Rettungsfloß
Get
that
temptation
never
fight
that
Hol
dir
diese
Versuchung,
kämpfe
niemals
dagegen
an
We
get
it
in
in
public
if
we
get
the
chance
Wir
tun
es
in
der
Öffentlichkeit,
wenn
wir
die
Chance
bekommen
Try
to
wait
but
honestly
we
know
we
can't
Versuchen
zu
warten,
aber
ehrlich
gesagt,
wissen
wir,
dass
wir
es
nicht
können
Cause
it's
a
habit
Weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
Ooouuu
cause
it's
a
habit
Ooouuu,
weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
We
gotta
have
it
Wir
müssen
es
haben
Do
it
in
the
bed
Tun
es
im
Bett
Do
it
in
the
car
Tun
es
im
Auto
No
matter
where
we
are
Egal
wo
wir
sind
Just
say
yes
Sag
einfach
ja
Never
scared
Niemals
ängstlich
Never
changing
Verändern
uns
nie
Keep
the
flame
lit
Halten
die
Flamme
am
Brennen
Cause
we
stay
lit
Weil
wir
heiß
bleiben
In
a
boat
girl
In
einem
Boot,
Mädchen
On
a
plane
girl
In
einem
Flugzeug,
Mädchen
Let's
travel
Lass
uns
reisen
Kept
ya
freakiness
under
wraps
we'll
let
me
watch
it
unravel
Habe
deine
Verrücktheit
unter
Verschluss
gehalten,
lass
mich
zusehen,
wie
sie
sich
entfaltet
In
a
classroom
prolly
on
the
desk
she
a
teachers
pet
wit
no
apple
In
einem
Klassenzimmer,
wahrscheinlich
auf
dem
Schreibtisch,
sie
ist
ein
Lehrerliebling
ohne
Apfel
Hiking
trip
by
the
river
side
i
Beat
I️t
up
wit
no
paddle
Wanderausflug
am
Flussufer,
ich
bearbeite
es
ohne
Paddel
We
get
it
in
in
public
if
we
get
the
chance
Wir
tun
es
in
der
Öffentlichkeit,
wenn
wir
die
Chance
bekommen
Try
to
wait
but
honestly
we
know
we
can't
Versuchen
zu
warten,
aber
ehrlich
gesagt,
wissen
wir,
dass
wir
es
nicht
können
Cause
it's
a
habit
Weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
Ooouuu
cause
it's
a
habit
Ooouuu,
weil
es
eine
Gewohnheit
ist
Issa
yea
Issa
yea
Issa
ja,
Issa
ja
We
gotta
have
it
Wir
müssen
es
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kavius Haley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.