Kedr Livanskiy feat. Synecdoche Montauk - Night (feat. Синекдоха Монток) - перевод текста песни на немецкий

Night (feat. Синекдоха Монток) - Синекдоха Монток , Kedr Livanskiy перевод на немецкий




Night (feat. Синекдоха Монток)
Nacht (feat. Synecdoche Montauk)
Ночь, ночь, ночь, эта ночь
Nacht, Nacht, Nacht, diese Nacht
Ты беги из дома прочь
Renn' fort aus dem Haus
Не смогу тебе помочь
Ich kann dir nicht helfen
В эту тёмную ночь
In dieser dunklen Nacht
В эту тёмную ночь
In dieser dunklen Nacht
Ночь, ночь, ночь, эта ночь
Nacht, Nacht, Nacht, diese Nacht
Ты беги из дома прочь
Renn' fort aus dem Haus
Не смогу тебе помочь
Ich kann dir nicht helfen
В эту тёмную ночь
In dieser dunklen Nacht
В эту тёмную ночь
In dieser dunklen Nacht
Я хочу покинуть город
Ich will die Stadt verlassen
Мимо грязные витрины
Vorbei an schmutzigen Schaufenstern
Из машины, как мультфильмы
Aus dem Auto, wie Zeichentrickfilme,
Пролетают крыши мира
Fliegen die Dächer der Welt vorbei
Явь, и дым, и стробы бьют
Realität, Rauch und Stroboskope blitzen
Из тоннеля вылетая
Ich fliege aus dem Tunnel
Я смотрю в последний раз
Ich schaue ein letztes Mal
На мерцание окраин
Auf das Flackern der Vororte
Там, где дует новый ветер, замираю
Dort, wo der neue Wind weht, erstarre ich
За меня теперь в ответе новый ветер
Für mich ist jetzt der neue Wind verantwortlich
Отпускаю-ю
Ich lasse los
Я хочу покинуть город
Ich will die Stadt verlassen
Мимо грязные витрины
Vorbei an schmutzigen Schaufenstern
Из машины, как мультфильмы
Aus dem Auto, wie Zeichentrickfilme,
Пролетают крыши мира
Fliegen die Dächer der Welt vorbei
Явь, и дым, и стробы бьют
Realität, Rauch und Stroboskope blitzen
Из тоннеля вылетая
Ich fliege aus dem Tunnel
Я смотрю в последний раз
Ich schaue ein letztes Mal
На мерцание окраин
Auf das Flackern der Vororte
Ветер, друг мой, всё прощает
Wind, mein Freund, verzeiht alles
Всё прощает
Verzeiht alles





Авторы: Kedr Livanskiy, Savva Rozanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.