Night (feat. Синекдоха Монток)
Nacht (feat. Synecdoche Montauk)
Ночь,
ночь,
ночь,
эта
ночь
Nacht,
Nacht,
Nacht,
diese
Nacht
Ты
беги
из
дома
прочь
Renn'
fort
aus
dem
Haus
Не
смогу
тебе
помочь
Ich
kann
dir
nicht
helfen
В
эту
тёмную
ночь
In
dieser
dunklen
Nacht
В
эту
тёмную
ночь
In
dieser
dunklen
Nacht
Ночь,
ночь,
ночь,
эта
ночь
Nacht,
Nacht,
Nacht,
diese
Nacht
Ты
беги
из
дома
прочь
Renn'
fort
aus
dem
Haus
Не
смогу
тебе
помочь
Ich
kann
dir
nicht
helfen
В
эту
тёмную
ночь
In
dieser
dunklen
Nacht
В
эту
тёмную
ночь
In
dieser
dunklen
Nacht
Я
хочу
покинуть
город
Ich
will
die
Stadt
verlassen
Мимо
грязные
витрины
Vorbei
an
schmutzigen
Schaufenstern
Из
машины,
как
мультфильмы
Aus
dem
Auto,
wie
Zeichentrickfilme,
Пролетают
крыши
мира
Fliegen
die
Dächer
der
Welt
vorbei
Явь,
и
дым,
и
стробы
бьют
Realität,
Rauch
und
Stroboskope
blitzen
Из
тоннеля
вылетая
Ich
fliege
aus
dem
Tunnel
Я
смотрю
в
последний
раз
Ich
schaue
ein
letztes
Mal
На
мерцание
окраин
Auf
das
Flackern
der
Vororte
Там,
где
дует
новый
ветер,
замираю
Dort,
wo
der
neue
Wind
weht,
erstarre
ich
За
меня
теперь
в
ответе
новый
ветер
Für
mich
ist
jetzt
der
neue
Wind
verantwortlich
Я
хочу
покинуть
город
Ich
will
die
Stadt
verlassen
Мимо
грязные
витрины
Vorbei
an
schmutzigen
Schaufenstern
Из
машины,
как
мультфильмы
Aus
dem
Auto,
wie
Zeichentrickfilme,
Пролетают
крыши
мира
Fliegen
die
Dächer
der
Welt
vorbei
Явь,
и
дым,
и
стробы
бьют
Realität,
Rauch
und
Stroboskope
blitzen
Из
тоннеля
вылетая
Ich
fliege
aus
dem
Tunnel
Я
смотрю
в
последний
раз
Ich
schaue
ein
letztes
Mal
На
мерцание
окраин
Auf
das
Flackern
der
Vororte
Ветер,
друг
мой,
всё
прощает
Wind,
mein
Freund,
verzeiht
alles
Всё
прощает
Verzeiht
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedr Livanskiy, Savva Rozanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.