Текст песни и перевод на английский Kekra feat. Boumidjal X - Pas d'amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
(où
t'étais?)
Tell
me
where
you
were
when
we
were
struggling
(where
were
you?)
Personne
était
là
pour
nous,
sauf
la
famille
No
one
was
there
for
us,
except
family
On
gâchait
nos
vies
comme
si
c'était
normal
We
were
wasting
our
lives
like
it
was
normal
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Tell
me
where
you
were
when
we
were
struggling
J'raconte
juste
quelques
souvenirs,
construction
de
l'empire
I'm
just
recounting
a
few
memories,
building
the
empire
J'peux
pas
tout
vous
dire,
bigo
fait
les
bruits
I
can't
tell
you
everything,
bigo
makes
the
noises
Mouches
à
ma
piste
(piste)
circulent
dans
ma
vie
(vie)
Flies
on
my
track
(track)
circulate
in
my
life
(life)
Mais
j'les
ai
llés-gri
(oui),
Skoda,
Passat
gris
(oui)
But
I
grilled
them
(yes),
Skoda,
grey
Passat
(yes)
J'veux
une
nouvelle
vie
(yeah),
j'veux
une
nouvelle
vie
I
want
a
new
life
(yeah),
I
want
a
new
life
Où
j'suis?
Pare-balle
sert
d'parapluie
(brr)
Where
am
I?
Bulletproof
vest
serves
as
an
umbrella
(brr)
Ramasse
et
prends
la
fuite
(cash)
Pick
up
and
run
(cash)
En
bas
je
navigue
(en
bas,
je
navigue)
Downstairs
I
navigate
(downstairs,
I
navigate)
J'reconnais
pas
ma
ville
tellement
les
morveux
m'envient
I
don't
recognize
my
city
so
much
the
brats
envy
me
Hey,
à
force
d'écouler
le
stock,
l'emblême
grandit
Hey,
by
dint
of
flowing
the
stock,
the
emblem
grows
Living
life,
j'lève
l'ancre,
money,
respect
on
me
Living
life,
I
weigh
anchor,
money,
respect
they
give
me
Aborde
le
summum,
pas
l'temps
de
parler
de
salope
Reaching
the
summit,
no
time
to
talk
about
bitches
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
I
have
no
friends
(I
have
no
friends),
I
only
have
my
family
(only
my
family)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
The
rest
I
fuck
them
(the
rest
I
fuck
them),
the
rest
I
screw
them
(the
rest
I
screw
them,
yeah)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
They're
not
in
the
real,
they're
not
in
the
street
(they're
not
in
the
street)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
I
don't
have
the
time,
I
do,
I
don't
look
at
thongs
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
I
have
no
friends
(I
have
no
friends),
I
only
have
my
family
(only
my
family)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
The
rest
I
fuck
them
(the
rest
I
fuck
them),
the
rest
I
screw
them
(the
rest
I
screw
them,
yeah)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
They're
not
in
the
real,
they're
not
in
the
street
(they're
not
in
the
street)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
(hm)
I
don't
have
the
time,
I
do,
I
don't
look
at
thongs
(hm)
J'arrive
excellemment
(hm-hm)
aucun
l'a
fait
avant
(hm-hm)
I
arrive
excellently
(hm-hm)
no
one
has
done
it
before
(hm-hm)
Fuck
le
dream,
fuck
le
stream,
j'suis
là
pour
faire
la
banque
(oui)
Fuck
the
dream,
fuck
the
stream,
I'm
here
to
make
bank
(yes)
C'est
dans
le
crime,
pas
dans
les
films
que
l'on
s'est
fait
la
main
(yeah)
It's
in
crime,
not
in
movies
that
we
got
our
hands
dirty
(yeah)
J'pique
la
recette,
avant
d'me
faire
la
malle
(le
cash)
I'm
stealing
the
recipe,
before
I
take
off
(the
cash)
Avant
de
refaire
le
tour
du
globe
Before
I
go
around
the
globe
again
À
l'autre
bout
du
monde,
ça
pull
in
up
(yeah)
On
the
other
side
of
the
world,
they
pull
in
up
(yeah)
Comment
leur
dire
que
j'm'en
fous
du
rap
(yeah)
How
to
tell
them
that
I
don't
care
about
rap
(yeah)
Pas
d'caméra,
j'suis
là
pour
les
notes
No
camera,
I'm
here
for
the
notes
J'ai
pas
fait
tout
ça
juste
pour
les
votes
(yeah)
I
didn't
do
all
this
just
for
the
votes
(yeah)
Prenez
les
glocks,
avant-goût
du
bloc
(yeah)
Take
the
glocks,
preview
of
the
block
(yeah)
Téma
la
frappe,
téma
la
sape,
téma
les
jaloux
qui
lolipop
(pop)
Respect
the
hit,
respect
the
drip,
respect
the
jealous
who
lollipop
(pop)
Oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
aïe,
aïe,
aïe,
ouh
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
ouch,
ouch,
ouch,
ooh
À
la
base
pour
eux
j'étais
fou,
aujourd'hui
j'suis
partout
At
first
they
thought
I
was
crazy,
today
I'm
everywhere
Ces
bâtards
voudraient
que
j'cours
These
bastards
want
me
to
run
J'suis
venu
prendre
mes
sous,
et
j'm'en
bats
les
couilles-ou-ouh
I
came
to
get
my
money,
and
I
don't
give
a
fuck-ooh-ooh
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
I
have
no
friends
(I
have
no
friends),
I
only
have
my
family
(only
my
family)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
The
rest
I
fuck
them
(the
rest
I
fuck
them),
the
rest
I
screw
them
(the
rest
I
screw
them,
yeah)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
They're
not
in
the
real,
they're
not
in
the
street
(they're
not
in
the
street)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
I
don't
have
the
time,
I
do,
I
don't
look
at
thongs
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
I
have
no
friends
(I
have
no
friends),
I
only
have
my
family
(only
my
family)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
The
rest
I
fuck
them
(the
rest
I
fuck
them),
the
rest
I
screw
them
(the
rest
I
screw
them,
yeah)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
They're
not
in
the
real,
they're
not
in
the
street
(they're
not
in
the
street)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
I
don't
have
the
time,
I
do,
I
don't
look
at
thongs
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Tell
me
where
you
were
when
we
were
struggling
Personne
était
là
pour
nous,
sauf
la
famille
No
one
was
there
for
us,
except
family
On
gâchait
nos
vies
comme
si
c'était
normal
We
were
wasting
our
lives
like
it
was
normal
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Tell
me
where
you
were
when
we
were
struggling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Альбом
Kekra
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.