Текст песни и перевод на немецкий Kekra - Phénomène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Et
ne
demandais
jamais
de
mes
nouvelles,
bah
ouais
Und
hast
nie
nach
mir
gefragt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'est
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'еst
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
J'crois
bien
qu'le
temps
de
la
Belle
au
calme,
se
fait
fuck
depuis
bien
longtemps
Ich
glaube,
die
Zeit
der
Schönen
und
Ruhigen
ist
schon
lange
vorbei
Regarde
mal,
goûte
à
l'arrière
du
van,
finit
traumat'
en
un
rien
d'temps
Schau
böse,
koste
die
Rückseite
des
Vans,
werde
im
Handumdrehen
traumatisiert
Ta
rrière-ca
dans
un
bain
d'sang,
j'aime
un
rageux
qui
n'est
pas
content
Dein
Hintern
in
einem
Blutbad,
ich
mag
einen
Wüterich,
der
nicht
zufrieden
ist
Billets
d'500
m'sert
de
gain
d'temps,
finie
l'époque
des
quatre
temps
500er-Scheine
dienen
mir
als
Zeitgewinn,
vorbei
die
Zeit
der
Viertakter
La
concu',
j'tords
comme
un
hameçon,
dégaine
est
bad,
Michael
Jackson
Die
Konkurrenz
verdrehe
ich
wie
einen
Angelhaken,
mein
Auftreten
ist
schlecht,
Michael
Jackson
Vision
du
cœur
"Comme
des
Garçons",
lunettes
Maybach,
regard
perçant
Vision
des
Herzens
"Comme
des
Garçons",
Maybach-Brille,
durchdringender
Blick
Bats
les
illes-cou,
fuck
ton
élite,
t'façon,
on
a
c'que
l'on
mérite
Scheiß
auf
die
Eier,
scheiß
auf
deine
Elite,
wir
haben
sowieso,
was
wir
verdienen
Ça
bouchonne,
on
survole
le
périph',
té-ma
comme
le
flow
est
terrible
Es
staut
sich,
wir
überfliegen
die
Umgehungsstraße,
schau,
wie
krass
der
Flow
ist
J'suis
pas
venu
pour
entendre
qu'on
m'apprécie
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
zu
hören,
dass
man
mich
schätzt
J'ai
moins
d'place
dans
mon
cœur
qu'dans
mon
dressing
Ich
habe
weniger
Platz
in
meinem
Herzen
als
in
meinem
Kleiderschrank
C'qui
tue
pas
rend
plus
fort
comme
un
blessing,
l'argent
blanchi
ressort
carré
du
pressing
Was
nicht
tötet,
macht
stärker,
wie
ein
Segen,
das
gewaschene
Geld
kommt
frisch
aus
der
Reinigung
Y
a
que
quand
tout
va
bien
qu'j'entends
"fais-signe",
t'étais
pas
là
quand
c'était
la
Sicile
Nur
wenn
alles
gut
läuft,
höre
ich
"meld
dich",
du
warst
nicht
da,
als
es
Sizilien
war
T'étais
pas
là
quand
j'saignais
la
cuisine
donc
t'étonne
pas
si
t'es
pas
là
pour
la
piscine
Du
warst
nicht
da,
als
ich
die
Küche
bluten
ließ,
also
wundere
dich
nicht,
wenn
du
nicht
für
den
Pool
da
bist
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Et
ne
demandais
jamais
de
mes
nouvelles,
bah
ouais
Und
hast
nie
nach
mir
gefragt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'est
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'est
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Trop
violent,
j'ai
viré
la
vedette,
9-2-400
sur
la
pesette
Zu
brutal,
ich
habe
den
Star
verdrängt,
9-2-400
auf
der
Waage
Capuché
devant
la
recette,
j'regarde
l'argent
rentrer
toute
la
semaine
Verdeckt
vor
dem
Rezept,
ich
sehe
die
ganze
Woche
das
Geld
reinkommen
J'ai
la
compét'
en
sang
sous
la
semelle,
t'es
pas
content,
j'ai
pas
besoin
de
ton
aide
Ich
habe
den
Wettbewerb
im
Blut
unter
der
Sohle,
du
bist
nicht
zufrieden,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
J'ai
mon
objet
tranchant
pour
la
querelle,
j'avance
tranquille,
la
conscience
est
sereine
Ich
habe
meinen
scharfen
Gegenstand
für
den
Streit,
ich
gehe
ruhig
voran,
das
Gewissen
ist
rein
Bitch,
la
confiance
en
nous,
on
l'a,
j'sais
pas
pourquoi
tu
voudrais
qu'on
t'amène
Bitch,
das
Vertrauen
in
uns
haben
wir,
ich
weiß
nicht,
warum
du
willst,
dass
wir
dich
mitnehmen
Va
dire
aux
rageux
qu'ils
pourront
pas,
ils
n'ont
jamais
piqué,
pour
nous,
c'est
la
même
Sag
den
Wütenden,
dass
sie
es
nicht
können,
sie
haben
nie
geklaut,
für
uns
ist
es
dasselbe
Devant
l'écran,
t'es
fou
à
c'qui
paraît,
devant
nous,
tu
feras
rien
sauf
du
running
Vor
dem
Bildschirm
bist
du
verrückt,
wie
es
scheint,
vor
uns
wirst
du
nichts
tun
außer
rennen
C'est
soit
tu
perds
la
main,
soit
on
t'balaye,
saute
à
pieds
joints
sur
toi
comme
la
marelle
Entweder
verlierst
du
die
Hand
oder
wir
fegen
dich
weg,
springen
mit
beiden
Füßen
auf
dich
wie
beim
Himmel
und
Hölle
Pour
nous,
c'est
pareil
Für
uns
ist
es
dasselbe
J'suis
pas
venu
pour
entendre
qu'on
m'apprécie
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
zu
hören,
dass
man
mich
schätzt
J'ai
moins
d'place
dans
mon
cœur
qu'dans
mon
dressing
Ich
habe
weniger
Platz
in
meinem
Herzen
als
in
meinem
Kleiderschrank
C'qui
tue
pas
rend
plus
fort
comme
un
blessing,
l'argent
blanchi
ressort
carré
du
pressing
Was
nicht
tötet,
macht
stärker,
wie
ein
Segen,
das
gewaschene
Geld
kommt
frisch
aus
der
Reinigung
Y
a
que
quand
tout
va
bien
qu'j'entends
"fais-signe",
t'étais
pas
là
quand
c'était
la
Sicile
Nur
wenn
alles
gut
läuft,
höre
ich
"meld
dich",
du
warst
nicht
da,
als
es
Sizilien
war
T'étais
pas
là
quand
j'saignais
la
cuisine
donc
t'étonnes
pas
si
t'es
pas
là
pour
la
piscine
Du
warst
nicht
da,
als
ich
die
Küche
bluten
ließ,
also
wundere
dich
nicht,
wenn
du
nicht
für
den
Pool
da
bist
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Et
ne
demandais
jamais
de
mes
nouvelles,
bah
ouais
Und
hast
nie
nach
mir
gefragt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène,
bah
ouais
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben,
ja
klar
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'est
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Tu
ne
voulais
que
gâter
le
phénomène
Du
wolltest
ja
nur
das
Phänomen
verderben
Mais
trop
tard,
l'allumette
s'est
craquée,
regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Aber
zu
spät,
das
Streichholz
ist
entzündet,
sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Regarde-la
cramer
tout
le
kérosène,
bah
ouais
Sieh
zu,
wie
es
das
ganze
Kerosin
verbrennt,
ja
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benihana Boy, Kekra, Roc Legion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.