Текст песни и перевод на немецкий Kelso. - Bandicoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Fuck
around
and
turn
bandicoot
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Ich
dreh'
durch
und
werde
zum
Bandicoot
für
meine
Brüder,
huh
(Für
meine
Brüder)
Crash
out,
spend
a
band
or
two
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Raste
aus,
geb'
'nen
Schein
oder
zwei
für
meine
Brüder
aus,
huh
(Für
meine
Brüder)
A
long
way
from
that
youngin'
chasing
the
bus
down
Ein
langer
Weg
von
dem
Kleinen,
der
dem
Bus
hinterherjagte
Youngin'
turned
to
something,
I'm
really
chasing
a
bust
down
Der
Kleine
wurde
zu
etwas,
ich
jage
jetzt
wirklich
einem
dicken
Ding
hinterher
It's
gettin'
crazy
(Crazy)
Es
wird
verrückt
(Verrückt)
The
same
shit
different
story,
had
to
X
a
couple
niggas
out
for
trynna'
write
it
for
me
Immer
dasselbe,
andere
Geschichte,
musste
ein
paar
Typen
ausradieren,
weil
sie
versuchten,
sie
für
mich
zu
schreiben
I
see
them
niggas
in
the
gritty
I
really
feel
like
I
made
it
out
Ich
sehe
diese
Jungs
im
Dreck,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
jumped
up
out
the
city,
you
with
me
we
got
the
same
amount
Ich
bin
aus
der
Stadt
raus,
wenn
du
bei
mir
bist,
haben
wir
den
gleichen
Betrag
KB
and
LD
hit
me
on
IG,
shit
humbled
me
KB
und
LD
haben
mich
auf
IG
angeschrieben,
das
hat
mich
demütig
gemacht
I'm
up
for
all
the
niggas
ain't
doing
all
that
they
wanna'
be
Ich
stehe
für
all
die
Jungs
ein,
die
nicht
all
das
tun,
was
sie
wollen
My
niggas
keep
it
one
with
me,
.40
keeping
me
company
Meine
Jungs
bleiben
ehrlich
zu
mir,
die
.40
leistet
mir
Gesellschaft
Lil'
Bill
only
a
call
away,
I
know
Killa
gon'
run
with
me
Lil'
Bill
ist
nur
einen
Anruf
entfernt,
ich
weiß,
Killa
wird
mit
mir
rennen
I
did
my
time,
did
my
dirt
(Woah,
woah)
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen,
meinen
Dreck
gemacht
(Woah,
woah)
For
me
and
mine
put
in
work
(Oh)
Für
mich
und
die
Meinen
habe
ich
gearbeitet
(Oh)
After
all
that
time
being
down
I
wanna'
try
something
else
Nach
all
der
Zeit,
in
der
es
mir
schlecht
ging,
will
ich
etwas
anderes
ausprobieren
I
ain't
sparing
a
dime
for
all
them
times
that
I
fell
(Nah)
Ich
spare
keinen
Cent
für
all
die
Male,
die
ich
gefallen
bin
(Nein)
Niggas
acting
like
they
ain't
see
the
shit,
I'm
'bout
to
run
it
up,
never
slipping
like
I
got
Cleats
on
and
shit
Die
Typen
tun
so,
als
hätten
sie
das
nicht
gesehen,
ich
werde
es
durchziehen,
rutsche
nie
aus,
als
hätte
ich
Spikes
an
und
so
I
got
the
park
right
in
behind
me,
let
a
nigga
try
me,
the
whole
team
release
on
his
shit
(Yeah)
Ich
habe
den
Park
direkt
hinter
mir,
lass
einen
Typen
mich
anmachen,
das
ganze
Team
geht
auf
ihn
los
(Yeah)
An
I'm
learning
'bout
what
a
blessing
is,
lately
I
been
struggling
taming
all
of
this
flexing
Shit
(Woah)
Und
ich
lerne,
was
ein
Segen
ist,
in
letzter
Zeit
habe
ich
Mühe,
dieses
ganze
Geprotze
zu
zähmen
(Woah)
I'm
checking
checks
every
time
I
check
in
these
messages
Ich
checke
Schecks
jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Nachrichten
checke
If
you
hear
me
the
lesson
is
I
can
never
have
less
than
this
Wenn
du
mich
hörst,
ist
die
Lektion,
dass
ich
nie
weniger
als
das
haben
kann
If
I
let
the
city
down
is
they
gon'
hate
me,
huh
Wenn
ich
die
Stadt
enttäusche,
werden
sie
mich
hassen,
huh
Whenever
I
come
around
am
I
the
same
me,
huh
(No,
oh)
Wann
immer
ich
vorbeikomme,
bin
ich
dann
derselbe,
huh
(Nein,
oh)
I
could
never
switch
my
lovers
around
me
'cause
that's
what
made
me,
huh
Ich
könnte
meine
Liebste
um
mich
herum
nie
austauschen,
denn
das
hat
mich
ausgemacht,
huh
I
Fuck
around
and
turn
bandicoot
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Ich
dreh'
durch
und
werde
zum
Bandicoot
für
meine
Brüder,
huh
(Für
meine
Brüder)
Crash
out,
spend
a
band
or
two
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Raste
aus,
geb'
'nen
Schein
oder
zwei
für
meine
Brüder
aus,
huh
(Für
meine
Brüder)
A
long
way
from
that
youngin'
chasing
the
bus
down
Ein
langer
Weg
von
dem
Kleinen,
der
dem
Bus
hinterherjagte
Youngin'
turned
to
something,
I'm
really
chasing
a
bust
down
Der
Kleine
wurde
zu
etwas,
ich
jage
jetzt
wirklich
einem
dicken
Ding
hinterher
It's
gettin'
crazy
(crazy)
Es
wird
verrückt
(Verrückt)
The
same
shit
different
story,
had
to
X
a
couple
niggas
out
for
trynna'
write
it
for
me
Immer
dasselbe,
andere
Geschichte,
musste
ein
paar
Typen
ausradieren,
weil
sie
versuchten,
sie
für
mich
zu
schreiben
I
see
them
niggas
in
the
gritty
I
really
feel
like
I
made
it
out
Ich
sehe
diese
Jungs
im
Dreck,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
jumped
up
out
the
city,
you
with
me
we
got
the
same
amount
Ich
bin
aus
der
Stadt
raus,
wenn
du
bei
mir
bist,
haben
wir
den
gleichen
Betrag
I
done
fucked
around
and
changed
the
route
Ich
hab'
Mist
gebaut
und
die
Route
geändert
Decisions
I'm
ashamed
about
Entscheidungen,
für
die
ich
mich
schäme
Why
niggas
wanna'
hate
me
now
Warum
wollen
mich
die
Typen
jetzt
hassen
I
was
always
a
jaded
child
Ich
war
immer
ein
abgestumpftes
Kind
Stayed
patient
and
I
played
it
out
Blieb
geduldig
und
habe
es
ausgespielt
I
ain't
the
one
to
play
with
now
Ich
bin
jetzt
nicht
der,
mit
dem
man
spielt
I
ain't
trippin'
off
the
checking
or
the
saving
now
Ich
mach'
mir
jetzt
keinen
Kopf
mehr
ums
Checken
oder
Sparen
That
ball
without
me
verse
really
stuck
with
me
Dieser
Spruch
"Ohne
mich"
ist
mir
wirklich
im
Gedächtnis
geblieben
Let
loyalty
come
first
if
you
fuck
with
me
Lass
Loyalität
an
erster
Stelle
stehen,
wenn
du
mit
mir
zu
tun
hast
Never
let
the
highs
and
lows
be
too
much
for
me
Lass
die
Höhen
und
Tiefen
nie
zu
viel
für
mich
sein
This
money
piling
up
in
loads,
nigga
fuck
what
you
think
Dieses
Geld
stapelt
sich
haufenweise,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
I
Fuck
around
and
turn
bandicoot
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Ich
dreh'
durch
und
werde
zum
Bandicoot
für
meine
Brüder,
huh
(Für
meine
Brüder)
Crash
out,
spend
a
band
or
two
for
my
bruddas,
huh
(For
my
brudda)
Raste
aus,
geb'
'nen
Schein
oder
zwei
für
meine
Brüder
aus,
huh
(Für
meine
Brüder)
A
long
way
from
that
youngin'
chasing
the
bus
down
Ein
langer
Weg
von
dem
Kleinen,
der
dem
Bus
hinterherjagte
Youngin'
turned
to
something,
I'm
really
chasing
a
bust
down
Der
Kleine
wurde
zu
etwas,
ich
jage
jetzt
wirklich
einem
dicken
Ding
hinterher
It's
gettin'
crazy
(Crazy)
Es
wird
verrückt
(Verrückt)
The
same
shit
different
story,
had
to
X
a
couple
niggas
out
for
trynna'
write
it
for
me
Immer
dasselbe,
andere
Geschichte,
musste
ein
paar
Typen
ausradieren,
weil
sie
versuchten,
sie
für
mich
zu
schreiben
I
see
them
niggas
in
the
gritty
I
really
feel
like
I
made
it
out
Ich
sehe
diese
Jungs
im
Dreck,
ich
fühle
mich
wirklich,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
jumped
up
out
the
city,
you
with
me
we
got
the
same
amount
Ich
bin
aus
der
Stadt
raus,
wenn
du
bei
mir
bist,
haben
wir
den
gleichen
Betrag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kolby Peel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.