Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rüzgar (Remix)
Wind (Remix)
Bizim
bayramı
çocuklara
devredeli
çok
düşünür
olduk
Ever
since
we
handed
over
the
holidays
to
the
children,
we've
become
overthinkers
Bizim
tarih
eskidikçe
çok
kasılır
olduk
The
older
our
story
gets,
the
more
uptight
we
become
"-Mam"
lazım
dilimize
laf
geleli
adam
olduk
sandık
Ever
since
our
tongues
needed
"-Ma'am,"
we
thought
we
became
men
Es
geçmeyi
üvey
bilince
hep
boyumuz
uzar
sandık
Ever
since
we
considered
overlooking
as
neglect,
we
thought
we
grew
taller
İnsan
biraz
kendine
zaman
çalmalı
A
man
should
steal
some
time
for
himself
Yoldan
çıkıp
biraz
farkına
varmalı
Stray
from
the
path
and
realize
something
E
hayat
kısa,
biraz
daha
tatmalı
Hey,
life
is
short,
savor
it
a
little
more
Prensipleri
biraz
bazen
unutmalı
Sometimes,
he
should
forget
his
principles
a
bit
Her
yaşın
bir
güzelliği
var,
en
güzel
çağımdayım
Every
age
has
its
beauty,
I'm
in
my
prime
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Her
günün
bir
güzelliği
var,
en
güzel
anımdayım
Every
day
has
its
beauty,
I'm
in
my
best
moment
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Bi'
gel
yanıma
istersen,
tut
elimi
yeniden
Come
to
me,
if
you
want,
hold
my
hand
again
Bırak
kararı
rüzgâr
versin
Let
the
wind
decide
Bi'
gel
yanıma
istersen,
tut
elimi
yeniden
Come
to
me,
if
you
want,
hold
my
hand
again
Bırak
kararı
rüzgâr
versin
Let
the
wind
decide
Bizim
bayramı
çocuklara
devredeli
çok
düşünür
olduk
Ever
since
we
handed
over
the
holidays
to
the
children,
we've
become
overthinkers
Bizim
tarih
eskidikçe
çok
kasılır
olduk
The
older
our
story
gets,
the
more
uptight
we
become
"-Mam"
lazım
dilimize
laf
geleli
adam
olduk
sandık
Ever
since
our
tongues
needed
"-Ma'am,"
we
thought
we
became
men
Es
geçmeyi
üvey
bilince
hep
boyumuz
uzar
sandık
Ever
since
we
considered
overlooking
as
neglect,
we
thought
we
grew
taller
İnsan
biraz
kendine
zaman
çalmalı
A
man
should
steal
some
time
for
himself
Yoldan
çıkıp
biraz
farkına
varmalı
Stray
from
the
path
and
realize
something
E
hayat
kısa
biraz
daha
tatmalı
Hey,
life
is
short,
savor
it
a
little
more
Prensipleri
biraz
bazen
unutmalı
Sometimes,
he
should
forget
his
principles
a
bit
Her
yaşın
bir
güzelliği
var,
en
güzel
çağımdayım
Every
age
has
its
beauty,
I'm
in
my
prime
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Her
günün
bir
güzelliği
var,
en
güzel
anımdayım
Every
day
has
its
beauty,
I'm
in
my
best
moment
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Her
yaşın
bir
güzelliği
var,
en
güzel
çağımdayım
Every
age
has
its
beauty,
I'm
in
my
prime
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Her
günün
bir
güzelliği
var,
en
güzel
anımdayım
Every
day
has
its
beauty,
I'm
in
my
best
moment
Ya
gelir
geçersin
hayatımdan
ya
da
gelir
kalır
You'll
either
pass
through
my
life
or
stay
Bi'
gel
yanıma
istersen,
tut
elimi
yeniden
Come
to
me,
if
you
want,
hold
my
hand
again
Bırak
kararı
rüzgâr
versin
Let
the
wind
decide
Bi'
gel
yanıma
istersen,
tut
elimi
yeniden
Come
to
me,
if
you
want,
hold
my
hand
again
Bırak
kararı
rüzgâr
versin
Let
the
wind
decide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Dogulu, Kenan Dogulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.