Kendrick Hatake - Night Shift - перевод текста песни на немецкий

Night Shift - Kendrick Hatakeперевод на немецкий




Night Shift
Nachtschicht
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Working night shift
Arbeite Nachtschicht
Working night shift
Arbeite Nachtschicht
Chillen like a ghost working night shift
Chille wie ein Geist, arbeite Nachtschicht
Been thinking bout a lot every night since
Habe über vieles nachgedacht, jede Nacht seit
I came to grips with the pressure
Ich mich mit dem Druck abgefunden habe
Of this life sentence in these bars
Dieser lebenslangen Haftstrafe in diesen Bars
I created a prison of purpose
Ich habe ein Gefängnis des Zwecks erschaffen
Hope it's all worth it at the end
Hoffe, es ist alles wert am Ende
Son of man, man of god, sometimes fate
Menschensohn, Mann Gottes, manchmal Schicksal
Feels oddly choosy bout the haves and the nots
Fühlt sich seltsam wählerisch an bei den Habenden und den Nicht-Habenden
Know they say something bout the beggar
Ich weiß, sie sagen etwas über den Bettler
But fuck the ladder of success I demand to be blessed
Aber scheiß auf die Erfolgsleiter, ich verlange, gesegnet zu werden
My divine right
Mein göttliches Recht
In the limelight
Im Rampenlicht
Shinin all bright
Ganz hell scheinend
Smilin all might
Mit aller Kraft lächelnd
Alright I'm just kiddin yea I'm chillen like a phantom
Okay, ich mache nur Spaß, ja, ich chille wie ein Phantom
No not Danny only fuck with those that understand me
Nein, nicht Danny, ich hänge nur mit denen ab, die mich verstehen
In my jammies on the night shift going full split
In meinen Pyjamas in der Nachtschicht, gehe aufs Ganze
Stressed pressed yea about to blow
Gestresst, bedrückt, ja, kurz vorm Explodieren
Under pressure how are you supposed to measure your life
Unter Druck, wie soll man sein Leben messen
In hours workin while also fightin demons of the past
In Arbeitsstunden, während man auch gegen Dämonen der Vergangenheit kämpft
Can I last will I fucking make it
Kann ich durchhalten, werde ich es verdammt noch mal schaffen
Thought I couldn't take it in this matrix
Dachte, ich könnte es in dieser Matrix nicht ertragen
Dated girls that shapeshift
Hatte Dates mit Mädchen, die sich verwandeln
Had friends on fake shit
Hatte Freunde, die nur so taten
Long nights recordin, I just wanna make it
Lange Nächte beim Aufnehmen, ich will es einfach schaffen
But these bills still due on Tuesday
Aber diese Rechnungen sind immer noch am Dienstag fällig
Rent up double digits okay shhhhh
Miete im zweistelligen Bereich, okay, pssst
It's time to get back to work
Es ist Zeit, wieder an die Arbeit zu gehen
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Look at me look at me working night shift
Schau mich an, schau mich an, ich arbeite Nachtschicht
Working night shift
Arbeite Nachtschicht
Working night shift
Arbeite Nachtschicht
Workin forty hours I don't ever wanna fucking go
Arbeite vierzig Stunden, ich will nie wieder verdammt noch mal gehen
Still no raise when Texas gettin hella snow
Immer noch keine Gehaltserhöhung, wenn Texas eine Menge Schnee bekommt
Called HR but my promo is movin really fucking slow
Habe die Personalabteilung angerufen, aber meine Beförderung geht verdammt langsam voran
I know y'all know how it is
Ich weiß, ihr wisst alle, wie es ist
Closin my eyes to manifest happiness
Schließe meine Augen, um Glück zu manifestieren
Just breathe, be present, and be still
Einfach atmen, präsent sein und still sein
Yea that's the placebo pill don't matter red or blue
Ja, das ist die Placebo-Pille, egal ob rot oder blau
Life will still slap the shit out of you
Das Leben wird dich trotzdem verdammt noch mal schlagen
Yea the enemy slick with the blows
Ja, der Feind ist raffiniert mit seinen Schlägen
Before you know it you're feeling lower than low
Bevor du dich versiehst, fühlst du dich tiefer als tief
Chasin the highest of highs to tip the balance and the scales
Jage den höchsten Höhen nach, um das Gleichgewicht und die Waage zu kippen
Sayin farewell to bein sick and tired
Verabschiede mich davon, krank und müde zu sein
I'm headin for paradise there's never enough time
Ich bin auf dem Weg ins Paradies, es gibt nie genug Zeit
I want everything so that's why I fucking grind
Ich will alles, deshalb strenge ich mich verdammt noch mal an
Stressed pressed yea about to blow
Gestresst, bedrückt, ja, kurz vorm Explodieren
Under pressure how are you supposed to measure your life
Unter Druck, wie soll man sein Leben messen
In hours working while also fighting demons of the past
In Arbeitsstunden, während man auch gegen Dämonen der Vergangenheit kämpft
Can I last will I fucking make it
Kann ich durchhalten, werde ich es verdammt noch mal schaffen
Thought I couldn't take it in this matrix
Dachte, ich könnte es in dieser Matrix nicht ertragen
Dated girls that shapeshift
Hatte Dates mit Mädchen, die sich verwandeln
Had friends on fake shit
Hatte Freunde, die nur so taten
Long nights recordin, I just wanna make it
Lange Nächte beim Aufnehmen, ich will es einfach schaffen
But these bills still due on Tuesday
Aber diese Rechnungen sind immer noch am Dienstag fällig
Rent up double digits okay shhhhh
Miete im zweistelligen Bereich, okay, pssst
It's time to get back to work
Es ist Zeit, wieder an die Arbeit zu gehen





Авторы: Kendrick Rogers

Kendrick Hatake - Night Shift
Альбом
Night Shift
дата релиза
01-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.