Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
Kendrick
did
it,
ayy,
who
showed
you
how
to
run
a
blitz?
Sag
ihnen,
Kendrick
hat
es
getan,
ayy,
wer
hat
dir
gezeigt,
wie
man
einen
Blitzangriff
ausführt?
Tell
'em
Kendrick
did
it,
who
put
the
West
back
in
front
of
shit?
Sag
ihnen,
Kendrick
hat
es
getan,
wer
hat
den
Westen
wieder
nach
vorne
gebracht?
Tell
'em
Kendrick
did
it,
ayy,
I'm
trippin',
and
I'm
lovin'
it
Sag
ihnen,
Kendrick
hat
es
getan,
ayy,
ich
flippe
aus
und
ich
liebe
es.
Tell
'em
Kendrick
did
it,
like,
wow
Sag
ihnen,
Kendrick
hat
es
getan,
wow.
Hi,
have
you
ever
been
a
joint
and
you
know
it?
Hi,
warst
du
jemals
ein
Joint
und
weißt
es?
Have
you
ever
had
to
flip
your
unemployment?
Musstest
du
jemals
deine
Arbeitslosenunterstützung
umdrehen?
On
the
dead
guys,
nigga,
I
ain't
goin'
Bei
den
toten
Jungs,
Nigga,
ich
gehe
nicht.
Ayy,
on
the
dead
ones,
we'll
treat
an
enemigo
like
some
bread
crumbs
Ayy,
bei
den
Toten,
wir
behandeln
einen
Enemigo
wie
Brotkrümel.
All
of
my
killers
on
go,
like,
who
said
somethin'?
Alle
meine
Killer
sind
bereit,
so
als
ob,
wer
hat
was
gesagt?
Redrum,
all
I
think
about
when
I
see
heads
come
Redrum,
alles,
woran
ich
denke,
wenn
ich
Köpfe
kommen
sehe.
Do
my
dance,
hit
the
chop
when
I
see
opps
go
Tanze
meinen
Tanz,
schlag
zu,
wenn
ich
sehe,
wie
Gegner
gehen.
Let
'em
claim
it,
we
the
ones
who
really
pop,
bro
Lass
sie
es
behaupten,
wir
sind
diejenigen,
die
wirklich
knallen,
Bruder.
Don't
televise
it,
we
the
ones
who
lettin'
chops
blow
Übertrage
es
nicht
im
Fernsehen,
wir
sind
diejenigen,
die
Schüsse
abgeben.
Opps
know,
let
'em
piss
him
off
and
it's
a
flop
show
Gegner
wissen,
lass
sie
ihn
verärgern
und
es
ist
eine
Flop-Show.
Murder
man,
singin'
murder
music
off
a
murder
van
Mörder-Mann,
singt
Mörder-Musik
von
einem
Mörder-Van.
Beat
the
pussy
up
like
I
been
celibate
and
I
murder
sound
Verprügle
die
Muschi,
als
wäre
ich
zölibatär
gewesen,
und
ich
morde
den
Sound.
Who
is
him?
One
and
only
shotta,
known
as
murder
man
Wer
ist
er?
Einziger
und
alleiniger
Schütze,
bekannt
als
Mörder-Mann.
Catch
you
doin'
dirty,
it's
no
other
way
but
murder
plans
Erwische
dich
bei
schmutzigen
Taten,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
als
Mordpläne.
I
broke
her
heart
and
you
the
type
to
go
and
fix
it
Ich
habe
ihr
das
Herz
gebrochen
und
du
bist
der
Typ,
der
es
repariert.
Don't
wanna
speak
if
you
ain't
talkin'
'bout
no
ticket
Ich
will
nicht
reden,
wenn
du
nicht
über
ein
Ticket
sprichst.
I'm
bougie
wit'
it,
but
I
might
just
let
you
kiss
it
Ich
bin
hochnäsig
damit,
aber
ich
lasse
dich
es
vielleicht
küssen.
Hit
that
block
with
diamonds
on
me,
you
could
tell
young
Peysoh
did
it
Treffe
diesen
Block
mit
Diamanten
an
mir,
du
könntest
sagen,
der
junge
Peysoh
hat
es
getan.
Tell
'em
Peysoh
did
it,
ayy,
who
showed
you
how
to
run
a
blitz?
Sag
ihnen,
Peysoh
hat
es
getan,
ayy,
wer
hat
dir
gezeigt,
wie
man
einen
Blitzangriff
ausführt?
Tell
'em
Peysoh
did
it,
who
put
the
West
back
in
front
of
shit?
Sag
ihnen,
Peysoh
hat
es
getan,
wer
hat
den
Westen
wieder
nach
vorne
gebracht?
Tell
'em
Peysoh
did
it,
ayy,
I'm
trippin',
and
I'm
lovin'
it
Sag
ihnen,
Peysoh
hat
es
getan,
ayy,
ich
flippe
aus
und
ich
liebe
es.
Tell
'em
Peysoh
did
it,
like,
wow
Sag
ihnen,
Peysoh
hat
es
getan,
wow.
Hi,
have
you
ever
been
a
joint
and
you
know
it?
Hi,
warst
du
jemals
ein
Joint
und
weißt
es?
Have
you
ever
had
to
flip
your
unemployment?
Musstest
du
jemals
deine
Arbeitslosenunterstützung
umdrehen?
On
the
dead
guys,
nigga,
I
ain't
goin'
Bei
den
toten
Jungs,
Nigga,
ich
gehe
nicht.
Hop
out
suicide
doors,
it's
the
Hitta,
man
Spring
aus
Selbstmördertüren,
es
ist
der
Hitta,
Mann.
You
don't
wanna
see
them
doors
slidin'
on
the
Caravan
Du
willst
nicht
sehen,
wie
diese
Türen
am
Caravan
entlanggleiten.
I
know
killers
who
was
catchin'
bodies
and
not
one
fade
Ich
kenne
Killer,
die
Leichen
gefangen
haben
und
nicht
eine
Verblassung.
I
was
13
up
at
Avalon,
poppin'
chains
Ich
war
13
oben
in
Avalon,
ließ
Ketten
knallen.
14,
ridin'
minibikes
with
some
dead
friends
14,
fuhr
mit
Minibikes
mit
einigen
toten
Freunden.
21,
flag
on
my
head
like
a
Taliban
21,
Flagge
auf
meinem
Kopf
wie
ein
Taliban.
25,
feelin'
like
the
box,
it
was
full
of
sand
25,
fühle
mich,
als
wäre
die
Kiste
voller
Sand.
At
the
cemetery,
fuck
that,
that's
where
I
coulda
been
Auf
dem
Friedhof,
scheiß
drauf,
da
hätte
ich
sein
können.
142nd,
I'm
connected
like
I'm
Rosecrans
142nd,
ich
bin
verbunden,
als
wäre
ich
Rosecrans.
Kinda
shit
I
seen,
try
and
forget
and
I
will
pop
a
Xan'
Solche
Sachen,
die
ich
gesehen
habe,
versuche
ich
zu
vergessen,
und
ich
werde
ein
Xanax
nehmen.
Uppin'
scores,
doin'
files,
sacrifices
like
a
boxin'
ring
Punktestände
erhöhen,
Akten
anlegen,
Opfer
bringen
wie
in
einem
Boxring.
Can't
throw
in
the
towel,
pistol-packin'
since
a
child
Kann
das
Handtuch
nicht
werfen,
Pistolen
einpacken
seit
meiner
Kindheit.
Ayy,
like
it's
Iraq,
shoot
and
aim
Ayy,
als
wäre
es
Irak,
schießen
und
zielen.
Hussein,
ridin'
with
the
dirty
blicky,
switchy,
make
a
new
flame
Hussein,
fahre
mit
dem
schmutzigen
Blick,
wechselhaft,
mache
eine
neue
Flamme.
She
said
I
been
a
dawg
all
my
life,
bae,
can
you
change?
Sie
sagte,
ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Hund,
Baby,
kannst
du
dich
ändern?
True
to
my
religion,
Cuban
links,
more
than
two
chains
Meiner
Religion
treu,
kubanische
Glieder,
mehr
als
zwei
Ketten.
Tell
'em
Hitta
did
it,
ayy,
who
showed
you
how
to
run
a
blitz?
Sag
ihnen,
Hitta
hat
es
getan,
ayy,
wer
hat
dir
gezeigt,
wie
man
einen
Blitzangriff
ausführt?
Tell
'em
Hitta
did
it,
who
put
the
West
back
in
front
of
shit?
Sag
ihnen,
Hitta
hat
es
getan,
wer
hat
den
Westen
wieder
nach
vorne
gebracht?
Tell
'em
Hitta
did
it,
ayy,
I'm
trippin',
and
I'm
lovin'
it
Sag
ihnen,
Hitta
hat
es
getan,
ayy,
ich
flippe
aus
und
ich
liebe
es.
It's
gettin'
down
to
the
wire
Es
geht
auf
die
Zielgerade.
Get
on
my
Bob
the
Builder
shit,
get
down
with
the
pliers
Mach
mein
Bob
der
Baumeister
Ding,
mach
dich
mit
der
Zange
ran.
Been
comin'
back-to-back
hits,
how
this
nigga
ain't
tired?
Habe
einen
Hit
nach
dem
anderen
gelandet,
wie
kann
dieser
Nigga
nicht
müde
sein?
I'm
with
some
rockstar
bitches,
they
want
Lizzy
McGuire
Ich
bin
mit
ein
paar
Rockstar-Bitches
zusammen,
sie
wollen
Lizzy
McGuire.
I'm
switchin'
gears,
I
pop
the
clutch,
I'll
send
a
nigga
up
Ich
schalte
Gänge,
ich
lasse
die
Kupplung
los,
ich
schicke
einen
Nigga
hoch.
A
risk-taker,
I'll
call
you
niggas'
bluff
Ein
Risikoträger,
ich
werde
euren
Bluff
durchschauen,
meine
Süße.
If
they
hangin'
out
for
real,
we
come
deduct,
tuckin'
tails,
they
outta
luck
Wenn
sie
wirklich
abhängen,
kommen
wir
und
ziehen
ab,
ziehen
den
Schwanz
ein,
sie
haben
kein
Glück.
When
it's
wartime,
they
hidin'
in
the
cut
Wenn
es
Kriegszeit
ist,
verstecken
sie
sich
im
Verborgenen.
Y'all
had
y'all
chance,
y'all
couldn't
do
it
Ihr
hattet
eure
Chance,
ihr
konntet
es
nicht
tun.
I
swear
I'm
comin'
worse
than
y'all
baby
moms,
I'm
puttin'
niggas
through
it
Ich
schwöre,
ich
komme
schlimmer
als
eure
Babymamas,
ich
mache
Niggas
fertig.
They
hate
to
see
me
doin'
it,
meal
ticket,
I'm
pursuin'
it
Sie
hassen
es
zu
sehen,
wie
ich
es
tue,
Essensmarke,
ich
verfolge
es.
I'm
in
the
field
for
real,
UCLA
Bruins
Ich
bin
wirklich
im
Feld,
UCLA
Bruins.
They
askin'
how
I
do
it,
how
a
young
nigga
so
fluent
Sie
fragen,
wie
ich
es
mache,
wie
ein
junger
Nigga
so
fließend
ist.
I
kept
my
mouth
closed,
and
I
ain't
never
leave
no
witness
Ich
hielt
meinen
Mund
geschlossen
und
ich
habe
nie
einen
Zeugen
hinterlassen.
D.O.A.
up
on
the
scene,
tell
'em
Young
Threat
did
it,
nigga
D.O.A.
auf
der
Szene,
sag
ihnen,
Young
Threat
hat
es
getan,
Nigga.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitta J3, Kendrick Lamar, Peysoh, Young Threat
Альбом
GNX
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.