Kendrick Lamar - gnx - перевод текста песни на немецкий

gnx - Kendrick Lamarперевод на немецкий




gnx
gnx
Tell 'em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
Sag ihnen, Kendrick hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitzangriff ausführt?
Tell 'em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
Sag ihnen, Kendrick hat es getan, wer hat den Westen wieder nach vorne gebracht?
Tell 'em Kendrick did it, ayy, I'm trippin', and I'm lovin' it
Sag ihnen, Kendrick hat es getan, ayy, ich flippe aus und ich liebe es.
Tell 'em Kendrick did it, like, wow
Sag ihnen, Kendrick hat es getan, wow.
Hi, have you ever been a joint and you know it?
Hi, warst du jemals ein Joint und weißt es?
Have you ever had to flip your unemployment?
Musstest du jemals deine Arbeitslosenunterstützung umdrehen?
On the dead guys, nigga, I ain't goin'
Bei den toten Jungs, Nigga, ich gehe nicht.
Ayy, on the dead ones, we'll treat an enemigo like some bread crumbs
Ayy, bei den Toten, wir behandeln einen Enemigo wie Brotkrümel.
All of my killers on go, like, who said somethin'?
Alle meine Killer sind bereit, so als ob, wer hat was gesagt?
Redrum, all I think about when I see heads come
Redrum, alles, woran ich denke, wenn ich Köpfe kommen sehe.
Do my dance, hit the chop when I see opps go
Tanze meinen Tanz, schlag zu, wenn ich sehe, wie Gegner gehen.
Let 'em claim it, we the ones who really pop, bro
Lass sie es behaupten, wir sind diejenigen, die wirklich knallen, Bruder.
Don't televise it, we the ones who lettin' chops blow
Übertrage es nicht im Fernsehen, wir sind diejenigen, die Schüsse abgeben.
Opps know, let 'em piss him off and it's a flop show
Gegner wissen, lass sie ihn verärgern und es ist eine Flop-Show.
Murder man, singin' murder music off a murder van
Mörder-Mann, singt Mörder-Musik von einem Mörder-Van.
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
Verprügle die Muschi, als wäre ich zölibatär gewesen, und ich morde den Sound.
Who is him? One and only shotta, known as murder man
Wer ist er? Einziger und alleiniger Schütze, bekannt als Mörder-Mann.
Catch you doin' dirty, it's no other way but murder plans
Erwische dich bei schmutzigen Taten, es gibt keinen anderen Weg als Mordpläne.
I broke her heart and you the type to go and fix it
Ich habe ihr das Herz gebrochen und du bist der Typ, der es repariert.
Don't wanna speak if you ain't talkin' 'bout no ticket
Ich will nicht reden, wenn du nicht über ein Ticket sprichst.
I'm bougie wit' it, but I might just let you kiss it
Ich bin hochnäsig damit, aber ich lasse dich es vielleicht küssen.
Hit that block with diamonds on me, you could tell young Peysoh did it
Treffe diesen Block mit Diamanten an mir, du könntest sagen, der junge Peysoh hat es getan.
Tell 'em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
Sag ihnen, Peysoh hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitzangriff ausführt?
Tell 'em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
Sag ihnen, Peysoh hat es getan, wer hat den Westen wieder nach vorne gebracht?
Tell 'em Peysoh did it, ayy, I'm trippin', and I'm lovin' it
Sag ihnen, Peysoh hat es getan, ayy, ich flippe aus und ich liebe es.
Tell 'em Peysoh did it, like, wow
Sag ihnen, Peysoh hat es getan, wow.
Hi, have you ever been a joint and you know it?
Hi, warst du jemals ein Joint und weißt es?
Have you ever had to flip your unemployment?
Musstest du jemals deine Arbeitslosenunterstützung umdrehen?
On the dead guys, nigga, I ain't goin'
Bei den toten Jungs, Nigga, ich gehe nicht.
Hop out suicide doors, it's the Hitta, man
Spring aus Selbstmördertüren, es ist der Hitta, Mann.
You don't wanna see them doors slidin' on the Caravan
Du willst nicht sehen, wie diese Türen am Caravan entlanggleiten.
I know killers who was catchin' bodies and not one fade
Ich kenne Killer, die Leichen gefangen haben und nicht eine Verblassung.
I was 13 up at Avalon, poppin' chains
Ich war 13 oben in Avalon, ließ Ketten knallen.
14, ridin' minibikes with some dead friends
14, fuhr mit Minibikes mit einigen toten Freunden.
21, flag on my head like a Taliban
21, Flagge auf meinem Kopf wie ein Taliban.
25, feelin' like the box, it was full of sand
25, fühle mich, als wäre die Kiste voller Sand.
At the cemetery, fuck that, that's where I coulda been
Auf dem Friedhof, scheiß drauf, da hätte ich sein können.
142nd, I'm connected like I'm Rosecrans
142nd, ich bin verbunden, als wäre ich Rosecrans.
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan'
Solche Sachen, die ich gesehen habe, versuche ich zu vergessen, und ich werde ein Xanax nehmen.
Uppin' scores, doin' files, sacrifices like a boxin' ring
Punktestände erhöhen, Akten anlegen, Opfer bringen wie in einem Boxring.
Can't throw in the towel, pistol-packin' since a child
Kann das Handtuch nicht werfen, Pistolen einpacken seit meiner Kindheit.
Ayy, like it's Iraq, shoot and aim
Ayy, als wäre es Irak, schießen und zielen.
Hussein, ridin' with the dirty blicky, switchy, make a new flame
Hussein, fahre mit dem schmutzigen Blick, wechselhaft, mache eine neue Flamme.
She said I been a dawg all my life, bae, can you change?
Sie sagte, ich war mein ganzes Leben lang ein Hund, Baby, kannst du dich ändern?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
Meiner Religion treu, kubanische Glieder, mehr als zwei Ketten.
Tell 'em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
Sag ihnen, Hitta hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitzangriff ausführt?
Tell 'em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
Sag ihnen, Hitta hat es getan, wer hat den Westen wieder nach vorne gebracht?
Tell 'em Hitta did it, ayy, I'm trippin', and I'm lovin' it
Sag ihnen, Hitta hat es getan, ayy, ich flippe aus und ich liebe es.
It's gettin' down to the wire
Es geht auf die Zielgerade.
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
Mach mein Bob der Baumeister Ding, mach dich mit der Zange ran.
Been comin' back-to-back hits, how this nigga ain't tired?
Habe einen Hit nach dem anderen gelandet, wie kann dieser Nigga nicht müde sein?
I'm with some rockstar bitches, they want Lizzy McGuire
Ich bin mit ein paar Rockstar-Bitches zusammen, sie wollen Lizzy McGuire.
I'm switchin' gears, I pop the clutch, I'll send a nigga up
Ich schalte Gänge, ich lasse die Kupplung los, ich schicke einen Nigga hoch.
A risk-taker, I'll call you niggas' bluff
Ein Risikoträger, ich werde euren Bluff durchschauen, meine Süße.
If they hangin' out for real, we come deduct, tuckin' tails, they outta luck
Wenn sie wirklich abhängen, kommen wir und ziehen ab, ziehen den Schwanz ein, sie haben kein Glück.
When it's wartime, they hidin' in the cut
Wenn es Kriegszeit ist, verstecken sie sich im Verborgenen.
Y'all had y'all chance, y'all couldn't do it
Ihr hattet eure Chance, ihr konntet es nicht tun.
I swear I'm comin' worse than y'all baby moms, I'm puttin' niggas through it
Ich schwöre, ich komme schlimmer als eure Babymamas, ich mache Niggas fertig.
They hate to see me doin' it, meal ticket, I'm pursuin' it
Sie hassen es zu sehen, wie ich es tue, Essensmarke, ich verfolge es.
I'm in the field for real, UCLA Bruins
Ich bin wirklich im Feld, UCLA Bruins.
They askin' how I do it, how a young nigga so fluent
Sie fragen, wie ich es mache, wie ein junger Nigga so fließend ist.
I kept my mouth closed, and I ain't never leave no witness
Ich hielt meinen Mund geschlossen und ich habe nie einen Zeugen hinterlassen.
D.O.A. up on the scene, tell 'em Young Threat did it, nigga
D.O.A. auf der Szene, sag ihnen, Young Threat hat es getan, Nigga.





Авторы: Hitta J3, Kendrick Lamar, Peysoh, Young Threat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.