Текст песни и перевод на английский 吳克群 - 失聲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是今夜最後一首歌
This
is
the
last
song
tonight
就讓我們唱到失聲
Let's
sing
until
we
lose
our
voices
明知今夜注定要寂寞
Even
though
I
know
tonight
is
destined
to
be
lonely
如果寂寞還是那麼多
If
there
is
still
so
much
loneliness
就讓我心也唱到夠
Let
my
heart
sing
enough
我愛你有多深
How
deep
is
my
love
for
you
就讓我唱到心會震
Let
me
sing
until
my
heart
trembles
如果寂寞來挑撥
If
loneliness
comes
to
provoke
還有沙啞陪著我
There
is
still
hoarseness
with
me
唱盡排行榜裡所有的歌
Sing
all
the
songs
on
the
charts
卻唱不盡心裡曲折
But
I
can't
sing
all
the
twists
and
turns
in
my
heart
也許不該獨自回家的人
Maybe
I
shouldn't
be
the
one
going
home
alone
如果寂寞要將我吞沒
If
loneliness
is
going
to
swallow
me
就讓我心也唱到夠
Let
my
heart
sing
enough
我愛你有多深
How
deep
is
my
love
for
you
就讓我唱到心會震
Let
me
sing
until
my
heart
trembles
如果寂寞來挑撥
If
loneliness
comes
to
provoke
還有沙啞陪著我
There
is
still
hoarseness
with
me
曾經
被傷過的人
Those
who
have
been
hurt
更加愛著
全都被寂寞囚禁在這
Love
even
more.
All
are
imprisoned
here
by
loneliness
那些
對不住的人
Those
who
have
wronged
me
背著我的恨
就讓我們唱到失聲
Let's
sing
until
we
lose
our
voices
with
the
hatred
I
have
for
you
我愛你有多深
How
deep
is
my
love
for
you
就讓我唱到心會震
Let
me
sing
until
my
heart
trembles
如果寂寞來挑撥
If
loneliness
comes
to
provoke
還有沙啞陪著我
There
is
still
hoarseness
with
me
唱到心會震
My
heart
trembles
while
singing
如果寂寞來挑撥
If
loneliness
comes
to
provoke
還有沙啞陪著我
There
is
still
hoarseness
with
me
如果時間重來過
If
time
could
go
back
但願你會陪著我
I
wish
you
were
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Qun Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.